Spracht ZuM Maestro Combo USB/DECT User Manual

Wireless headset with up to 350' of range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ZūM Maestro Combo
USB/DECT ™
Wireless Headset with up to 350' of Range
USER GUIDE
English and French

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZuM Maestro Combo USB/DECT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spracht ZuM Maestro Combo USB/DECT

  • Page 1 ZūM Maestro Combo USB/DECT ™ Wireless Headset with up to 350' of Range USER GUIDE English and French...
  • Page 2 • Port for an EHS cable. You can install a remote handset lifter if your phone doesn’t have EHS capability. Both are available separately on our website, www.spracht.com. • Work with Deskphone & as Softphone (Skype for Business and other VoIP apps) with PC/Mac.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Product Features ..............i Package Contents ..............ii Setup ..................1 Connecting to a Deskphone With a Headset Port ............1 Without a Headset Port ..........1 With a Remote Handset Lifter ........2 With Electronic Hook Switch (EHS) ......2 Connecting to a Computer ..........3 Docking the Headset/Charging/Pairing with Base ..3 Alternating Between Deskphone and Computer ..4 Configuring the Deskphone Audio...
  • Page 4: Package Contents

    ➒ Mic Volume UP/DOWN ➓ Mini USB Port Power Adapter Jack Handset Port Telephone Port AUX Port for EHS Cable Dial Tone Switches Mini-USB Cable Headset Volume UP/DOWN Deskphone / USB Mode LEDs Audio Link Indicator Mute Indicator Telephone Cable Battery Status Spracht®...
  • Page 5: Setup

    Setup Connecting to a Deskphone RJ09 Phone With a Headset Port Check whether your Deskphone has a dedicated headset port (usually at the back of the phone). These phones typically have a button on the front panel for switching between handset and headset. 1.
  • Page 6: With A Remote Handset Lifter

    Multi-Function button. EHS cables are sold separately for certain phones. Please check the Spracht website for more information. 1. Connect the EHS adapter as shown in the documentation supplied with the EHS. On some phones the telephone cable will also need to be connected.
  • Page 7: Connecting To A Computer

    2. Call your connected Deskphone using another phone to activate the EHS adapter. Wait 10 seconds before answering the phone. Powering the Base 1. Plug the power adapter into the DC jack marked +  on the base. 2. Connect the power adapter to a wall power outlet. Connecting to a Computer 1.
  • Page 8: Alternating Between Deskphone And Computer

    G. 4. Choose the best switch position. Choose the position with loud, clear and undistorted dial tone. 5. When you have set the best tone, press the headset button on your Deskphone or replace the phone’s handset. Spracht®...
  • Page 9: Adjust For Microphone And Receiver Volume

    Adjust for Microphone and Receiver volume 1. Put the Headset on. 2. Get a dial tone by pressing the headset button on your Deskphone or by lifting the Deskphone handset. 3. Make a test call. Call a co-worker or friend to test your microphone and receiver volumes.
  • Page 10: Headset Led Indicators

    Blinking indicates searching for headset ➍ Microphone Mute On/Off LED ➎ Battery indication: Flashing means charging, Solid on means fully charged, Not lit means unknown status Call Management Making Calls, Answering and Ending Calls For Phones Without a Headset Port/ Handset Lifter/EHS Cable Spracht®...
  • Page 11: For Phones With A Headset Port

    Make a Call 1. Press the Multi-Function button or lift the headset from the docking cradle. 2. Pick up the phone’s handset and set it on the desk. 3. Dial the phone number through the Deskphone keypad. Answer a call 1.
  • Page 12: Switch Between Phone And Headset

    2. Repeat the above to connect the 3rd and 4th Headsets. Making a Conference Call 1. Press the Multi-Function button to connect the headsets; the audio will shared by all the headsets. 2. You can now make your conference call from the Primary Headset. Spracht®...
  • Page 13: Technical Specifications

    Ending or leaving the conference The Primary Headset user can end the conference by hanging up on the call. The call is ended for all Headsets. The Secondary Headset users can leave a conference by pressing the multi-function button on their headsets, or by docking the Headset with the base.
  • Page 14: Base

    • Check with local codes for disposal and/or recycling instructions. RF Warning Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Spracht®...
  • Page 15: Warranty

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warranty Spracht warrants its products against defects or malfunctions in material and workmanship under normal use and service, with the exceptions stated below. This warranty lasts for one year from the original date of purchase.
  • Page 16 In order to keep this warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the instructions accompanying the product. Spracht shall (at its option) repair or replace a defective unit covered by this warranty, or shall refund the product purchase price.
  • Page 17 ZūM Maestro Combo USB/DECT ™ Casque sans fil avec une portée de jusqu’à 350 pieds GUIDE DE L’UTILISATEUR Français...
  • Page 18 à distance si votre téléphone ne possède pas la fonction EHS. Les deux sont disponibles séparément sur notre site Web : www.spracht.com. • Fonctionne avec un téléphone de bureau et comme Softphone (Skype for Business et d’autres applications...
  • Page 19 Contenu Caractéristiques du produit ............. i Contenu de l’emballage ............ii Installation ..................1 Connexion à un téléphone de bureau Avec un port pour casque ..........1 Sans port pour casque ............1 Avec un décrocheur de combiné à distance ....2 Avec crochet commutateur électronique (EHS) ....
  • Page 20: Contenu De L'emballage

    Port du téléphone Port AUX pour le câble EHS Commutateurs de tonalité Câble mini-USB Volume du micro-casque HAUT/BAS Téléphone de bureau / LED du mode USB Indicateur de lien audio Câble de téléphone Indicateur de sourdine État de la batterie Spracht®...
  • Page 21: Installation

    Installation Connexion à un téléphone de bureau RJ09 Téléphone avec un port pour casque Vérifiez que votre téléphone de bureau possède un port de casque dédié (généralement à l’arrière du téléphone). Ces téléphones ont généralement un bouton sur le panneau avant pour basculer entre le combiné...
  • Page 22 Multifonction du micro-casque. Les câbles EHS sont vendus séparément pour certains téléphones. Veuillez consulter le site Web de Spracht pour plus d’informations. 1. Connectez l’adaptateur EHS comme indiqué dans la documentation fournie avec l’EHS. Sur certains téléphones, le câble téléphonique devra également être connecté.
  • Page 23: Connexion À Un Ordinateur

    secondes avant de répondre au téléphone. Alimentation de la base 1. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise CC marquée +  sur la base. 2. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale. Connexion à un ordinateur 1. Branchez l’extrémité mini-USB du câble à la base et la clé USB dans un port de votre ordinateur : PC ou Mac.
  • Page 24: Alterner Entre Le Téléphone De Bureau Et L'ordinateur

    Réglage du volume du microphone et du récepteur 1. Allumez le casque. 2. Obtenez une tonalité en appuyant sur le bouton du casque sur le téléphone de bureau, ou en soulevant le combiné du Spracht®...
  • Page 25: Caractéristiques Et Fonctions Du Casque

    téléphone de bureau. 3. Faites un appel d’essai. Appelez un collègue ou un ami pour tester vos volumes de microphone et de récepteur. Assurez- vous que la personne que vous avez appelée ne règle pas le volume de son côté. 6.
  • Page 26: Voyants Led Du Casque

    ➍ LED d’activation/désactivation de la fonction mise en sourdine (Mute) du microphone ➎ Voyant de la batterie : clignotant indique un statut en charge, allumé fixe indique un statut complètement chargé et éteint indique un statut inconnu Spracht®...
  • Page 27: Gestion Des Appels

    Gestion des appels Passer, répondre et terminer des appels Sur un téléphone sans port pour casque/Décrocheur de combiné/Câble EHS Passer un appel 1. Soulevez le casque de la base d’accueil ou appuyez sur le bouton Multifonction. 2. Décrochez le combiné du téléphone de bureau et posez-le sur votre bureau.
  • Page 28: Basculer Entre Le Téléphone Et Le Casque

    2. Répétez les étapes ci-dessus pour connecter les 3e et 4e casques. Effectuer une conférence téléphonique 1. Appuyez sur le bouton Multifonction pour vous connecter aux casques ; L’audio sera partagée avec tous les casques. 2. Vous pouvez maintenant effectuer votre conférence Spracht®...
  • Page 29: Spécification Technique

    téléphonique à partir du micro-casque maître. Terminer ou quitter la conférence L’utilisateur principal du micro-casque peut mettre fin à la conférence en raccrochant l’appel. L’appel est terminé pour tous les casques. Les utilisateurs du casque secondaire peuvent quitter une conférence en appuyant sur le bouton Multifonction de leurs casques ou en raccrochant le casque à...
  • Page 30: Base

    Déclaration d’avertissement RF: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être co-situé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Spracht®...
  • Page 31: Garantie

    Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par Spracht pourraient annuler votre garantie et votre capacité à utiliser l’équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément...
  • Page 32 Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus ou à une négligence. Spracht ne sera pas responsable des dommages fortuits ou consécutifs.
  • Page 33 EHS : www.spracht.com EHS-2002 EHS-2004 EHS-2005 EHS-2007 EHS-2009 EHS-2011 EHS-2013 Spracht 974 Commercial Street, Suite 108 Palo Alto, CA 94303 ©2018 Spracht®. Tous les droits sont réservés. Spracht® et le logo sont des marques déposées de Spracht®. ZūM Maestro Combo USB/DECT™...
  • Page 34 Optional Accessories Remote Handset Lifter RHL-2010 Electronic Hookswitch for most phones Check the Spracht website for cross reference of phones and EHS cables: www.spracht.com EHS-2002 EHS-2004 EHS-2005 EHS-2007 EHS-2009 EHS-2011 EHS-2013 Spracht 974 Commercial Street, Suite 108 Palo Alto, CA 94303 ©...

Table of Contents