Download Print this page

Laufen Arolla new 8.9416.0 Installation Instructions

Bath towel rail/small washbasin

Advertisement

Quick Links

Arolla new
DE Belastbar nur für Handtücher – Bruchgefahr.
Achtung! Handtuchhalter nicht als Haltegriff
verwenden! Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss
Anleitung.
FR Chargeable seulement avec essuie-mains – danger
de repture.Attention! Ne pas utiliser le porte-serviette
comme barre d'appui! Responsabilité/garantie à
condition d'observer les instructions de montage.
IT Utilizzabile solo per portasciugamani – fragile.
Attenzione! Non utilizzare il portasciugamani come
maniglia! Garanzia/Tenuta solo se si rispettano le
istruzioni per il montaggio.
EN Loading only for towel – risk for breaking.
Attention! Do not use the towel rail as stay bar! The
warranty/liability only applies when installation is
effected as per the instructions.
ES Utilizable sólo para las toallas - peligro de rotura.
Atención! No utilizar como barra de apoyo! La garantía
solamente será válida si se siguen las instrucciones de
instalación.
NL Uitsluitend voor handdoek belastbaar - gevaar
op breuk wastafel. Let op! Handdoekhouder niet als
handgreep gebruiken! Garantie/aansprakelijkheid
uitsluitend van kracht indienvolgens de instructies is
geïnstalleerd.
CS Jen pro ručníky – nebezpečí zlomení. Pozor! Držák
na ručníky nepoužívat jako držadlo. Záruka a ručení
za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je
provedena v souladu s tímto návodem.
LT Išlaiko tik rankšluosčius – gali sulūžti. Dėmesio!
Rankšluosčių laikiklio nenaudokite kaip rankenos!
Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra
atliktas tiksliai pagal instrukciją.
PL Obciążenie tylko ręcznikami, niebezpieczeństwo
pęknięcia.Uwaga! Nie używać wieszaka dla ręczników
jako uchwytu! Gwarancja obejmuje wyrób jedynie
wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie
z instrukcją.
HU Csak törülközőkkel terhelhető – törésveszély.
Figyelem! A törülközőtartót ne használja fogantyúnak!
Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés
esetén.
RU Только для полотенец - опасность разрушения.
Внимание! Не пользуйтесь полотенцедержателем
в качестве ручки. Мы предоставляем гарантию
и несем ответственность, только если монтаж
произведен в соответствии с инструкцией по
монтажу.
BG Да се използва само за окачване на кърпи –
опастност от счупване. Внимание! Закачалката за
кърпи да не се използува за дръжка! Гаранцията /
отговорността е валидна само когато монтажът е
изпълнен както е указано в инструкцията.
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
8.9416.0 Handtuchhalter
8.9416.0 Porte-serviette
8.9416.0 Portascigumani
8.9416.0 Bath towel rail
8.9416.0 Toallero
8.9416.0 Handdoekhouder
8.9416.0 Držák na ručník
8.9416.0 Rankšluosčio laikiklis
8.9416.0 Wieszak do rczników
8.9416.0 Törölközőtartó
8.9416.0 Полотенцедержатель
8.9416.0 Окачалка за кърпа
8.1516.0 Handwaschbecken
8.1516.0 Lave-mains
8.1516.0 Lavandino per le mani
8.1516.0 Small Washbasin
8.1516.0 Lavabo de la mano
8.1516.0 Handwastafel
8.1516.0 Malé umývadlo
8.1516.0 Praustuvas rankoms
8.1516.0 Podręczna umywalka
8.1516.0 Kézmosó kagykó
8.1516.0 Рукомойник
8.1516.0 Умивалник за ръци

Advertisement

loading

Summary of Contents for Laufen Arolla new 8.9416.0

  • Page 1 8.9416.0 Handtuchhalter 8.1516.0 Handwaschbecken 8.9416.0 Porte-serviette 8.1516.0 Lave-mains 8.9416.0 Portascigumani 8.1516.0 Lavandino per le mani 8.9416.0 Bath towel rail 8.1516.0 Small Washbasin Arolla new 8.9416.0 Toallero 8.1516.0 Lavabo de la mano 8.9416.0 Handdoekhouder 8.1516.0 Handwastafel 8.9416.0 Držák na ručník 8.1516.0 Malé umývadlo 8.9416.0 Rankšluosčio laikiklis 8.1516.0 Praustuvas rankoms 8.9416.0 Wieszak do rczników...
  • Page 2 Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen, Switzerland www.laufen.com DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG...

This manual is also suitable for:

Arolla new 8.1516.0