Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UBC AURA

  • Page 2 AURA ОБОЗНАЧЕНИЯ ПОЗНАЧЕННЯ NOTATION В ТЕКСТЕ У ТЕКСТІ IN THE TEXT Перед изучением руководства озна- Перед вивченням керівництва Before reading the manual, fa- комьтесь с информационными зна- ознайомтеся з інформаційними miliarize yourself with the in- ками: знаками: formation signs: Знак...
  • Page 3: Table Of Contents

    AURA ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 1. Назначение 2. Технические данные 3. Конструкция витрины 4. Меры безопасности 5. Требования к размещению 6. Условия эксплуатации 7. Подключение 8. Включение 9. Температура хранения продукта 10. Установка температуры в полезном объеме витрины 11. Режим оттайки 12. Обслуживание и уход...
  • Page 4: Введение

    AURA ВВЕДЕНИЕ Перед началом эксплуатации витрины холодильной внимательно изучите данное руководство по эксплу- атации, особое внимание уделите разделу: «Меры безопасности». Выполнение правил и рекомендаций, изложенных в данном руководстве, обеспечит безопасную и безотказную работу витрины в течении дли- тельного срока эксплуатации.
  • Page 5: Назначение

    AURA 1.НАЗНАЧЕНИЕ Витрина- холодильная (ВХ) “AURA” горка (Г) с динамическим типом охлаждения и встроенным агрегатом предназначена для охлаждения, хранения и демонстрации напитков или предварительно охлажденных до темпе- ратуры полезного объема продуктов продуктов на период реализации. 2.ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ В таблице 1, приведены технические данные для конфигурации витрины-холодильной прилавка, модели...
  • Page 6 AURA Рисунок 1- Маркировочная таблица 1. Наименование витрины; 2. Модель витрины; 3. Название бренда; 4.Серийный номер номер, QR код; 5.Порядковый номер, QR код; 6.Инвентарный номер, QR код; 7.Условия соответствия продукции (ТУ); 8.Условия соответствия изготовителя (ISO…); 9.Конфигурация; 10.Напряжение (В); 11.Частота тока (Гц);...
  • Page 7: Конструкция Витрины

    AURA 3. КОНСТРУКЦИЯ ВИТРИНЫ Рисунок 2 – Размещение основных узлов и комплектующих 1. Опоры каркаса 2. Каркас 3. Боковины из стеклопакета с декоративными вставками 4. Боковые панели 5. Полки (с индивидуальной подсветкой опционально) 6. Блок вентиляторов 7. Испаритель 8. Пульт управления...
  • Page 8: Меры Безопасности

    AURA 4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Степень защиты по IEC 60529:2013 указана на шильдике витрины. Класс витрины по типу защиты от поражений электрическим током (IEC 61140-2012) указан на шильдике витрины. При работе с витриной соблюдать следующие меры техники безопасности: перед включением в сеть проверить целостность штепсельной вилки и соединительного кабеля питания...
  • Page 9 AURA 5. ТРЕБОВАНИЕ К РАЗМЕЩЕНИЮ Рисунок 3 – Размещение витрины Витрину необходимо установить на ровную горизонтальную поверхность, при необходимости исполь- зуйте регулируемые ножки для выравнивания изделия по уровню. Витрина не должна качаться, неполное вырав- нивание может привести к ухудшению работы изделия.
  • Page 10: Условия Эксплуатации

    AURA Согласно требований EN 378-1-2014, для витрин холодильных, работающих на воспламеняемом хла- дагенте (например, R290), регламентируется минимальный объём помещений для размещения исходя из нижнего концентрационного предела воспламеняемости. Так для витрины, работающей на хлада- генте R290, минимальный объём помещения, в котором она может быть размещена, составляет 12,5 м...
  • Page 11: Включение

    AURA Рисунок 4 – Подключение витрины Перед подключением витрины к розетке, убедитесь в том, что пределы значений напряжения питающей сети соответствует напряжению, указанному на маркировочной табличке витрины (шильдике). Для обеспечения надежной работы витрины использовать сеть с диапазоном отклонения питающего напряжения в пределах от -10% до...
  • Page 12: Температура Хранения Продукта

    AURA 9.ТЕМПЕРАТУРА ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТА Текущая температура внутри полезного объема отображается на дисплее контроллера. Порядок изменения температуры полезного объема описан в пункте 10. Корректировка показаний температурного датчика проводится в режиме программирования исключительно работниками сервисной службы. Температуру полезного объема следует выставлять в рамках температурного режима согласно требова- ний...
  • Page 13: Обслуживание И Уход

    AURA 12.ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД К обслуживанию витрины допускается лица, изучившие принцип действия, конструкцию витрины и про- шедшие инструктаж по технике безопасности. В случае выхода из строя каких-либо элементов витрины, они должны заменяться одинаковыми компо- нентами, чтобы свести к минимуму риск возможного воспламенения вследствие использования непра- вильно...
  • Page 14: Чистка Конденсатора

    AURA 13.ЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА В течении эксплуатации изделия, на конденсаторе, образуется слой пыли, который препятствует отводу тепла, в следствии этого снижается холодопроизводительность витрины. Сильное загрязнение конденсатора приведет к серьезным поломкам. Следует регулярно чистить конденсатор (периодичность очистки зависит от степени запы- ленности помещения, в котором расположено изделие).
  • Page 15 AURA 14.ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЯ Перечень возможных неисправностей витрины и способы их устранения приведены в таблице 4. Таблица 4 - Перечень возможных неисправностей витрины и способы их устранения Описание неисправности Вероятная причина Метод устранения Витрина не включается Отсутствие напряжения пита- Обеспечьте...
  • Page 16: Опции И Комплектность

    AURA 15.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Для безотказной работы холодильной витрины профилактическое обслуживание необходимо проводить раз в 3 месяца (при необходимости чаще), по перечню работ: • осмотр внешнего вида витрины; • осмотр узлов и элементов конструкции на предмет отсутствия внешних повреждений и надежности креп- лений;...
  • Page 17: Утилизация

    AURA 18.СТАНДАРТЫ, ПРИЛОЖЕНИЯ, ДЕКЛАРАЦИИ На предприятии действует система качества: ISO 9001:2015; ISO 14001:2015; OHSAS 18001:2007; Витрина холодильная соответствует основным требованиям техники безопасности, охраны труда и защиты окру- жающей среды следующих европейских директив и европейских стандартов: Директива 2006/42/EC; − Директива 2014/30/EU;...
  • Page 18 AURA ЗМІСТ ВСТУП 1. Призначення 2. Технічні інформація 3. Конструкція вітрини 4. Заходи безпеки 5. Вимоги для розміщення 6. Умови експлуатації 7. Підключення 8. Включення 9. Температура зберігання продукту 10. Установка температури в корисному об'ємі вітрини 11. Режим відтавання 12. Обслуговування та догляд...
  • Page 19 AURA ВСТУП До початку експлуатації вітрини холодильної уважно вивчите це керівництво з експлуатації, особливу увагу приділите розділу: "Заходи безпеки". Виконання правил та рекомендацій, викладених в цьому кері- вництві, забезпечить безпечну та безвідмовну роботу вітрини упродовж тривалого терміну експлуатації. Керівництво з експлуатації має бути доступним для персоналу на період установки, експлуатації та техні- чного...
  • Page 20: Призначення

    AURA 1.ПРИЗНАЧЕННЯ Вітріна- холодильна (ВХ) "AURA" гірка (Г) з динамічним типом охолодження і вбудованим аг-регати при- значена для охолодження, зберігання та демонстрації напоїв або попередньо охолоджених до температури корис- ного об'єму продуктів продуктів на період реалізації. 2.ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ У таблиці 1, наведені технічні дані для конфігурацій вітрини-холодильної прилавка, моделі "AURA". Та- кож...
  • Page 21 AURA Рисунок 1- Маркіровочна таблиця 1. Найменування вітрини; 2. Модель вітрини; 3. Найменування бренду; 4.Серійний номер, QR код; 5.Порядковий номер, QR код; 6.Інвентарний номер, QR код; 7.Умови відповідності продукції (ТУ); 8. Умови відповідності виробника (ISO…); 9.Конфигурація; 10.Напруга (В); 11.Частота струму (Гц);...
  • Page 22: Конструкція Вітрини

    AURA 3. КОНСТРУКЦІЯ ВІТРИНИ Рисунок 2 – Размещение основных узлов и комплектующих 1. Опори каркаса; 2. Каркас; 3. Боковини з склопакета з декоративними вставками; 4. Бічні панелі; 5. Полиці (з індивідуальним посвідченням опціонально); 6. Блок вентиляторів; 7. Випарник; 8. Пульт управління;...
  • Page 23: Заходи Безпеки

    AURA 4. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Ступінь захисту за IEC 60529:2013 вказана на шильдику вітрини. Клас вітрини за типом захисту від поразок електричним струмом (IEC 61140-2012) вказано на шильдику вітрини. При роботі з вітриною дотримуватися наступних заходів техніки безпеки: перед включенням до мережі перевірити цілісність штепсельної вилки і з'єднувального кабеля живлення...
  • Page 24 AURA 5. ВИМОГИ ДО РОЗМІЩЕННЯ Рисунок 3 – Розміщення вітрини Вітрину необхідно встановити на рівну горизонтальну поверхню, при необхідності використайте регульо- вані ніжки для вирівнювання виробу по рівню. Вітрина не повинна гойдатися, неповне вирівнювання може приве- сти до погіршення роботи виробу.
  • Page 25: Умови Експлуатації

    AURA Згідно до вимог EN 378-1-2014, для вітрин холодильних, працюючих на легкозаймистому хладагенті (наприклад, R290), регламентується мінімальний об'єм приміщень для розміщення, виходячи з нижньої концентраційної межі займистості. Так, для вітрини, працюючої на хладагенті R290, мінімальний об'єм приміщення, в якому вона може бути розміщена, складає 12,5 м3 на кожні 100 гр. заправленого...
  • Page 26: Включення

    AURA Рисунок 4 – Підключення вітрини Перед підключенням вітрини до розетки, переконайтеся в тому, що межі значень напруги живлячої мережі відпо- відає напрузі, вказаній на маркувальній табличці вітрини (шильдику). Для забезпечення надійної роботи вітрини, використати мережу з діапазоном відхилення живлячої напруги в межах від -10% до +10 % номінального значення.
  • Page 27: Температура Зберігання Продукту

    AURA 9.ТЕМПЕРАТУРА ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТУ Поточна температура усередині корисного об'єму відображається на дисплеї контролеру. Порядок зміни температури корисного об'єму описано в пункті 10. Коригування свідчень температурного датчика проводиться в режимі програмування виключно працівниками сервісної служби. Температуру корисного об'єму слід виставляти у рамках температурного режиму згідно вимог технології...
  • Page 28: Обслуговування Та Догляд

    AURA УВАГА! Ручне відтавання вітрини необхідно робити, як правило, при утворенні великого снігового пок- риву на випарнику із-за неправильного вибору циклу автоматичного відтавання. Для включення відтавання вручну, одноразово натисніть кнопку 2. Якщо є умови для відтавання, то відта- вання включиться, при цьому засвітиться світлодіод відтавання.
  • Page 29 AURA 13.ЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА Упродовж експлуатації виробу, на конденсаторі утворюється шар пилу, який перешкоджає відведенню тепла, в наслідку цього знижується холодопродуктивність вітрини. Сильне забруднення конденсатора приведе до серйо- зних поломок. Слід регулярно чистити конденсатор (періодичність очищення залежить від міри запиленого примі- щення, в...
  • Page 30 AURA 14. МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА ЇХ УСУНЕННЯ Перелік можливих несправностей вітрини та способи їх усунення приведені у таблиці 4. Таблиця 4 - Перелік можливих несправностей вітрини та способи їх усунення Опис несправності Ймовірна причина Метод усунення Вітрина не вмикається Відсутність напруги живлення...
  • Page 31: Технічне Обслуговування Вітрини

    AURA 15. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ВІТРИНИ Для безвідмовної роботи холодильної вітрини, профілактичне обслуговування необхідно проводити раз в 3 місяці (при необхідності частіше), по переліку робіт: огляд зовнішнього вигляду вітрини; • огляд вузлів та елементів конструкції на предмет відсутності зовнішніх ушкоджень і надійності кріплень;...
  • Page 32: Утилізація

    AURA 18. СТАНДАРТИ, ДОДАТКИ, ДЕКЛАРАЦІЇ На підприємстві діє система якості : ISO 9001 : 2015; ISO 14001 : 2015; OHSAS 18001 : 2007. Вітрина холодильна відповідає основним вимогам техніки безпеки, охорони праці і захисту довкілля наступних європейських директив та європейських стандартів: Директива...
  • Page 33 AURA TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 1. Purpose 2. Technical data 3. Design of the refrigerated display cabinets 4. Safety measures 5. Arrangement requirements 6. Operating conditions 7. Connection 8. Commissioning 9. Product storage temperature 10. Temperature setting for the useful volume of the refrigerated display cabinets 11.
  • Page 34 AURA INTRODUCTION Before using the refrigerated display cabinets, study carefully this Operating Manual and pay particular attention to the section “Safety measures”. The observation of the rules and recommendations set out in this manual ensures safe and trouble-free operation of the refrigerated display cabinets during a long service life.
  • Page 35: Purpose

    AURA 1.PURPOSE The refrigerated display case (ВХ) “AURA” slide (Г) with a dynamic type of cooling and an integrated agregat is designed for cooling, storing and displaying drinks or products previously cooled to the useful volume of products 2.TECHNICAL DATA Table 1 contains technical data for the refrigerated display cabinets configurations of AURA model.
  • Page 36 AURA Figure 1- Marking plate 1. Name of the refrigerated display cabinets; 2. Model of the refrigerated display cabinets; 3. Brand name; 4. Serial number, QR code; 5. Ordinal number, QR code; 6. Inventory number, QR code; 7. Terms of the product conformity (ТУ);...
  • Page 37: Design Of The Refrigerated Display Cabinets

    AURA 3. DESIGN OF THE REFRIGERATED DISPLAY CABINETS Figure 2 – Arrangement of major units and components 1. Frame supports; 2. Frame; 3. Side windows from a double-glazed window with decorative inserts; 4. Side panels; 5. Shelves (with individual backlight optional);...
  • Page 38: Safety Measures

    AURA 4. SAFETY MEASURES The degree of protection according to IEC 60529:2013 is indicated on the nameplate of the refrigerated display cabinets. The class of the refrigerated display cabinets according to the type of protection against electric shock (IEC 61140-2012) is indicated on its nameplate.
  • Page 39: Arrangement Requirements

    AURA 5. ARRANGEMENT REQUIREMENTS Figure 3 – Arrangement of the refrigerated display cabinets Install the refrigerated display cabinets on an even horizontal surface, if necessary, use adjustable legs to level up the product. The refrigerated display cabinets should not tilt, incomplete alignment can result in deterioration of the prod- uct work.
  • Page 40: Operating Conditions

    AURA 6. OPERATING CONDITIONS The refrigerated display cabinets is intended for operation indoors at an ambient air temperature of +12ºС to +25ºС and relative humidity of no more than 60% in compliance with the operating requirements for the Climatic Class 3 (Table 2 –...
  • Page 41: Commissioning

    AURA Figure 4 – Connection of the refrigerated display cabinets Before connecting the refrigerated display cabinets to a socket, make sure that the limit values of the supply voltage correspond to the voltage value indicated on the marking plate of the refrigerated display cabinets (nameplate). To ensure reliable operation of the refrigerated display cabinets, use the mains with the range of voltage supply deviations from -10% to +10 % of the rated value.
  • Page 42: Product Storage Temperature

    AURA 9. PRODUCT STORAGE TEMPERATURE A current temperature inside the useful volume is shown on the controller display. The procedure for changing the useful volume temperature is described in p. 10. Reading of the temperature sensor is adjusted in programming mode exclusively by the service provider's personnel.
  • Page 43: Maintenance And Care

    AURA 12. MAINTENANCE AND CARE Employees that have studied the operating principle and design of the refrigerated display cabinets and have been instructed in safety are only allowed to maintain the refrigerated display cabinets. In case of failure of any element of the refrigerated display cabinets, it is replaced with the same element to minimize the risk of fire related to the use of of incorrect components.
  • Page 44: Cleaning Of The Condenser

    AURA 13. CLEANING OF THE CONDENSER During the product operation, a layer of dust is formed on the condenser that impedes the rejection of heat and leads to reduced refrigerating capacity of the refrigerated display cabinets. The severe contamination of the condenser results in a serious breakdown.
  • Page 45: Common Problems And Remedies

    AURA 14. COMMON PROBLEMS AND REMEDIES A list of common problems with the refrigerated display cabinets and their remedies is given in Table 4. Table 4 – List of common problems with the refrigerated display cabinets and their remedies Description of the problem...
  • Page 46: Maintenance

    AURA 15. MAINTENANCE For trouble-free operation of the refrigerated display cabinets, perform preventive maintenance every 3 months (more often, if necessary) according to the list of works: • inspection of the appearance; • inspection of the assembly units and structural elements for absence of external damage and fastening security;...
  • Page 47: Standards, Regulations, Declarations

    AURA 18. STANDARDS, REGULATIONS, DECLARATIONS The company has a quality system: ISO 9001:2015; ISO 14001:2015; OHSAS 18001:2007; The refrigerated display cabinets meets the basic health, safety and environment requirements of the following European directives and standards: − Directive 2006/42/EC; −...
  • Page 48 Приложение А Додаток А Annex A Электрическая схема холодильной Електрична схема холодильної віт- Electrical diagram of the refrig- витрины рини erated display Фазный проводник Фазний провідник Phase wire Нулевой проводник Нульовий провідник Zero protective conductor Проводник заземления Провідник заземлення Ground wire Автоматический...
  • Page 49: Annex B

    Приложение Б Додаток Б Annex B Порядок сборки витрины Порядок збору вітрини Assembly procedure 1.Распаковать витрину, снять с 1.Распаковать вітрину, зняти з палети 1.Unpack the storefront, remove it (1), зняти транспортний фіксатор (3); паллеты (1), снять транспортный from the pallet (1), remove the 2.На...
  • Page 50 Приложение С Додаток С Annex С Загрузка витрины Загрузка вітрини Coupling of the refrigerated display cabinets To ensure normal and uninterrupted op- Для обеспечения нормальной и беспере- Для забезпечення нормальної та eration of the refrigerated display cabinets, бойной работы витрины а также равномер- безперебійної...
  • Page 51: Annex D

    Приложение Д Додаток Д Annex D Стыковка витрины Стиковка вітрини Coupling of the refrigerated display cabi- nets www.beer-co.com...
  • Page 52 Хомут с резьбовыми заклепками – Хомут з різьбовими заклепками - 2шт. Clamp with threaded rivets - 2шт. 2pcs. Шпилька 120 мм – 2 шт. Шпилька 120 мм - 2 шт. Hairpin 120 mm - 2 pcs. Шпилька 245 мм – 2 шт Шпилька...
  • Page 53 Для заметок / Для нотаток / For notes www.beer-co.com...
  • Page 54 Специализированые сервисные центры Спеціалізовані сервісні центри Specialized maintenance service guarantee Poland: UBC Logistyka Sp. z o. o. Italy: UNIOR S.r.l. BYKOW, UL. GAJOWA 5 Via Collodi, 4/g 55-095 MIRKOW 40012 Calderara di Reno Wojtek Rytkowski Bologna - Italy e-mail: w.rytkowski@beer-co.com...

This manual is also suitable for:

Aura 0,6Aura 0,94Aura 1,25Aura 1,88Aura 2,5

Table of Contents