Page 1
USER MANUAL CIRCULAR SAWS CS-185 27303 CS-210 27305 ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ Read this manual before use nd retain for future reference. The date of manufacture IMPORTANT is indicated on the product.
CIRCULAR SAWS Proper usage and general information Electrical circular saw (hereinafter referred to as "saw", "machine", "tool") is designed to perform longitudinal and transverse straight cuts, cuts at an angle in wood and made of wood materials. The machine is designed for usage at the environment temperature from 0 °С to +40 °С, relative humidity not more than 80% and absence of direct exposure of atmospheric condensation and excessive air dustiness.
CIRCULAR SAWS Value Parameter 27303 27305 Voltage, V /Frequency, Hz 230 / 50 230 / 50 Power cable length, m Degree of protection against penetration of objects and liquids IP20 IP20 Sound pressure level (L 96,5 96,1 Vibration level (a Degree of protection against electric shock Net weight, kg Gross weight, kg...
Page 5
CIRCULAR SAWS Electrical safety a) A cable plug of an electric tool must match a power outlet. Never modify an electrical cable plug. Do not use connecting adapter plugs, if there is a ground wire in the power cable of the electric tool. Usage of the original cable plug and a corresponding power outlet reduces the risk of electric shock.
Page 6
CIRCULAR SAWS d) Store unused electric tools out of the reach of children and do not let persons who are not familiar with electric tool or these instructions work with electric tools. Electric tools are dangerous in the hands of inexperienced users. e) Check an electric tool regularly.
CIRCULAR SAWS Description The electric circular saw consists of a base, a cutting unit and a drive. The cutting unit is hinged on the base, that allows you to adjust the depth and angle of the cut. The drive of the cutting unit is an AC collector motor, located in the housing made of high-strength plastic.
Page 9
CIRCULAR SAWS ATTENTION! The electric tools should be connected only to the single phase AC which voltage corresponds to the voltage indicated on the table of characteristics, placed on the tool housing. If the rating plate indicates the voltage of 230V, then the power tool can also be switched on to a network with a voltage of 220V.
CIRCULAR SAWS At the end of the work • disconnect the tool from the power supply, making sure the switch is in the off position; • clean the machine and its accessories from dust; • carefully fold the power cord to prevent damage to the cutting edges of the saw blade. Recommendations for use Use blanks of dry clean wood, free of nails, screws and other metal objects.
CIRCULAR SAWS Electric motor care It is necessary to be especially careful with the electric motor, to prevent the ingress of liquids and foreign objects into the case. Keep the air vents clean, blow them regularly with compressed air or clean them with a brush. In case of noticeable sparks in the ventilation holes of the motor housing, contact an authorized service center for diagnostics and, possibly, replacement of carbon brushes.
CIRCULAR SAWS LIFE TIME Average product life time is 5 years if the customer follows the rules of operation. WARRANTY OBLIGATIONS The product is covered by the manufacturer’s warranty. The warranty period is specified in the warranty card and calculated from the date of sale. Terms of warranty service are given in the warranty card.
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ СОДЕРЖАНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ..........................14 КОМПЛЕКТНОСТЬ ....................................14 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................. 14 СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................15 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ ..........15 УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ............................19 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ....................................20 ШУМ И ВИБРАЦИЯ ....................................22 ОБСЛУЖИВАНИЕ...
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Пила циркулярная электрическая ручная (далее по тексту «пила», «машина», «инструмент») предназначена для выполнения продольных и поперечных прямых резов, резов под углом в древесине и материалах, про- изводных из древесины. Машина предназначена для эксплуатации при температуре окружающей среды от 0 °С до 40 °С, относитель- ной...
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ Значение Параметр 27303 27305 Возможность подключения к пылесосу Есть Есть Диаметр посадочного отверстия, мм Количество зубьев диска Толщина диска по рабочей части, мм Напряжение сети питания, В / Частота питающей сети, Гц 230 / 50 230 / 50 Длина...
Page 16
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования Термин «Электроинструмент» во всех приведенных ниже указаниях относится к вашему сетевому (с кабе- лем) или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту. Безопасность рабочего места а) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Плохое освещение или беспоря- док...
Page 17
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ чено». Не переносите электроинструмент с нажатым курковым выключателем и не подключайте к сете- вой розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение «Включено», это может привести к несчастному случаю. г) Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные или гаечные ключи. Регули- ровочный...
Page 18
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ г) Отрегулируйте глубину пропила в зависимости от толщины обрабатываемой детали. При обработке пильный диск должен выступать не более чем на полную высоту зуба. д) Никогда не держите обрабатываемую заготовку в руках или на коленях. Необходимо закреплять заго- товку на устойчивой подставке или верстаке. Данное условие является обязательным для снижения вероятности...
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ Общий вид машины представлен на рисунке 1. Рис. 1 Рукоятка защиты 12. Направляющая параллельная Отверстие выброса опилок 13. Фланец наружный Диск пильный 14. Винт фиксирующий Кнопка выключателя лазерного указателя 15. Защита Индикатор включения 16. Кнопка блокировки шпинделя Рукоятка...
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ Описание Пила циркулярная электрическая ручная состоит из основания, режущего узла и привода. Режущий узел шарнирно закреплен на основании, что позволяет регулировать глубину и угол наклона пропила. Приво- дом режущего узла является коллекторный двигатель переменного тока, расположенный в корпусе, изго- товленном...
Page 21
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ Подключение к сети ВНИМАНИЕ! Перед подключением к сети убедитесь в целостности изделия, отсутствии внешних повреж- дений. Особое внимание обратите на надежность крепления пильного диска и затяжку винта крепления диска. Убедитесь, что выключатель питания находится в положении «Выключено». ВНИМАНИЕ! Электроинструмент...
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ • при выполнении длинных прямых резов листового материала (фанера, древесные плиты) рекомендуется использовать параллельную направляющую из комплекта поставки или ровный плоский предмет, прикре- пляемый к заготовке струбцинами. Это увеличит качество реза и снизит вероятность заклинивания диска; • выводить диск из пропила следует после его остановки. В случае заклинивания диска в пропиле выклю- чите...
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ ВНИМАНИЕ! Всегда применяйте средства индивидуальной защиты органов слуха. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ! Перед началом работ по обслуживанию машины отсоедините вилку шнура питания от штеп- сельной розетки. Если вы заметили снижение частоты вращения оснастки или посторонний шум при работе, то необходимо сдать...
ПИЛА ЦИРКУЛЯРНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Машина, выработавшая назначенный срок службы, подлежит утилизации в соответствии с правилами, уста- новленными природоохранным и иным законодательством страны, в которой эксплуатируется машина. ХРАНЕНИЕ Во время назначенного срока службы храните машину в сухом отапливаемом помещении. Рекомендуемая температура хранения от 0 °С до +40 °С. Храните машину в фирменной упаковке. ТРАНСПОРТИРОВКА...
Page 25
Гарантийный талон Гарантийный талон срок гарантии 12 месяцев срок гарантии 12 месяцев с возможностью расширенной с возможностью расширенной гарантии до 36 месяцев гарантии до 36 месяцев ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, требуйте от продавца полностью заполнить все поля гарантийного талона. Наименование изделия: Серийный номер: Дата...
Page 26
Гарантийные обязательства компании ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА» При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации на русском языке и заполненный гарантийный талон. При отсутствии у вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить ваши претензии по качеству данного изделия. Перед...
Page 27
Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица...
Need help?
Do you have a question about the CS-185 and is the answer not in the manual?
Questions and answers