Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

S2VI-09 / S2VO-09
S2VI-12 / S2VO-12
Σα ευχαριστού ε που επιλέξατε τη
ονάδα κλι ατισ ού τη INVENTOR. Για
τη σωστή χρήση τη
ονάδα .
παρακαλού ε διαβάστε προσεκτικά το
παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για
αναφορά στο έλλον.
Thank you for choosing INVENTOR air
conditioning system. For correct use of
this unit, please read this manual
carefully and keep it for future
reference.
Owner's Manual
Εγχειρίδιο Χρήση
Wall Mounted Unit
Επιτοίχια Μονάδα
English/Ελληνικά/ Română

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S2VI-09 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for INVENTOR S2VI-09

  • Page 1 Wall Mounted Unit Owner’s Manual Επιτοίχια Μονάδα Εγχειρίδιο Χρήση Σα ευχαριστού ε που επιλέξατε τη ονάδα κλι ατισ ού τη INVENTOR. Για τη σωστή χρήση τη ονάδα . παρακαλού ε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για αναφορά στο έλλον.
  • Page 2 S2VI-09 / S2VO-09 S2VI-12 / S2VO-12...
  • Page 3: Table Of Contents

    Content Operation Notices Precautions......................1 Parts Name......................6 ScreenOperation Guide Buttons on remote controller ................. 8 Introduction for icons on display screen ..............Introduction for buttons on remote controller ............9 Function introduction for combination buttons............11 Operation guide ....................12 Replacement of batteries in remote controller .............12 Emergency operation ..................
  • Page 4 Precautions WARNING Operation and Maintenance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 Precautions WARNING Maintenance must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Do not repair air conditioner by yourself. It may cause electric shock or damage. Please contact dealer when you need to repair air conditioner. Do not extend fingers or objects into air inlet or air outlet.
  • Page 6 Precautions WARNING Attachment Installation must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and circuit break. Do install the circuit break.
  • Page 7 Precautions WARNING Do not put through the power before finishing installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the interconnection cable away from the copper tube.
  • Page 8: Precautions

    Precautions WARNING For the air conditioner with plug, the plug should be reachable after finishing installation. For the air conditioner without plug, an circuit break must be installed in the line. If you need to relocate the air conditioner to another place, only the qualified person can perform the work.
  • Page 9: Parts Name

    Parts Name Indoor Unit air inlet panel aux.button horizontal louver air outlet (Display content or position may be different from above remote control graphics, please refer to actual products) NOTICE: Actual product may be different from above graphics, please refer to actual products.
  • Page 10 Parts Name Display For some model: For some model: temp. cooling power receiver indicator indicator indicator window heating indicator display cooling indicator receiver power heating temp. drying window indicator display indicator indicator indicator drying indicator For some model: display temp. indicator Power LED color indicator: Green-status-ON.
  • Page 11: Buttons On Remote Controller

    Buttons on remote controller ON/OFF button MODE button - button + button FAN button button CLOCK button TIMER ON button X-FAN button TEMP button TIMER OFF button TURBO button SLEEP button LIGHT button Introduction for icons on display screen Set fan speed Operation mode Send signal Auto mode...
  • Page 12: Introduction For Buttons On Remote Controller

    Introduction for buttons on remote controller Note: ● After putting through the power, the air conditioner will give out a sound. Operation indictor " " is ON (red indicator). After that, you can operate the air conditioner by using remote controller. ●...
  • Page 13 Introduction for buttons on remote controller FAN button Press this button, Auto, Low, Middle, High speed can be circularly selected. After powered on, Auto fan speed is default. AUTO Low fan Middle fan High fan Note: Under the Dry mode, the fan speed isn't adjustable, low fan speed is imperative, but when operating this button, the wireless adjustable, low fan speed is imperative.
  • Page 14 Introduction for buttons on remote controller X-FAN button Pressing X-FAN button in COOL or DRY mode, the icon is displayed and the indoor fan will continue operation for 10 minutes in order to dry the indoor unit even though you have turned off the unit. After energization, X-FAN OFF is defaulted. X-FAN is not available in AUTO, FAN or HEAT mode.
  • Page 15 Introduction for buttons on remote controller LIGHT button Press this button to select LIGHT on or off in the displayer. When the LIGHT on is set, the icon will be displayed and the indicator light in the displayer will be on. When the LIGHT off is set, the icon will be displayed and the indicator light in the displayer will be off.
  • Page 16: Operation Guide

    Introduction for special function About new function of defrosting Under switch-off state, hold MODE key for 2 seconds to enter or exit defrost H1 func- tion. After being energized, the defrost H1 function is defaulted off. When entering defrost H1 function, the double-8 nixie tube will display H1 under switch-off state. When adjusting to heat mode, the double-8 nixie tube will display in flash for 5 seconds at a frequency of 1 count/sec.
  • Page 17: Replacement Of Batteries In Remote Controller

    Replacement of batteries in remote controller battery 1. Press the back side of remote controller marked reinstall the cover of battery box along the arrow direction. 2. Replace two 7# (AAA 1.5V) dry batteries, and remove make sure the position of "+" polar and "-" polar are correct.
  • Page 18: Emergency Operation

    Emergency operation If remote controller is lost or damaged, please use auxiliary button to turn on or turn off the air conditioner. The operation in details are as below: air conditioner. When the air conditioner is turned on, it will operate under auto mode.
  • Page 19 Clean and Maintenance Clean filter Open panel Clean filter Pull out the panel to a certain ● Use dust catcher or water to angle as shown in the fig. clean the filter. ● When the filter is very dirty, use the water (below 45℃...
  • Page 20 Clean and Maintenance NOTICE: Checking before use-season 1. Check whether air inlets are blocked. 2. Check whether air switch,plug and socket are in good condition. 3. Check whether filter is clean. 4. Check whether drainage pipe is damaged. NOTICE: Checking after use-season 1.
  • Page 21: Malfunction Analysis

    Malfunction analysis General phenomenon analysis Please check below items before asking for maintenance. If the malfunction still can’t be eliminated, please contact local dealer or qualified professionals. Phenomenon Check items Solution ● Whether it's interfered severely ● Pull out the plug. Reinsert (such as static electricity, stable the plug after about 3min, and voltage)?
  • Page 22 Malfunction analysis Phenomenon Check items Solution ● Power failure? ● Wait until power recovery. ● Is plug loose? ● Reinsert the plug. ● Air switch trips off or fuse is ● Ask professional to replace burnt out? air switch or fuse. Air condit- ●...
  • Page 23 Malfunction analysis Phenomenon Check items Solution ● Whether there’s odour source, ● Eliminate the odour source. Odours are such as furniture and cigarette, emitted ● Clean the filter. etc. Air conditio- ● Whether there’s interference, ● Disconnect power, put back ner operates such as thunder, wireless power, and then turn on the...
  • Page 24 Malfunction analysis Error Code ● When air conditioner status is abnormal, temperature indicator on indoor unit will blink to display corresponding error code. Please refer to below list for identific- ation of error code. Error code Troubleshooting It can be eliminated after restarting the unit. If not, please It can be eliminated after restarting the unit.
  • Page 25: Installation Dimension Diagram

    Installation dimension diagram Space to the wall At least 15cm At least 15cm Space to the wall...
  • Page 26: Tools For Installation

    Tools for installation 1 Level meter 2 Screw driver 3 Impact drill 4 Drill head 5 Pipe expander 6 Torque wrench 7 Open-end wrench 8 Pipe cutter 9 Leakage detector 10 Vacuum pump 11 Pressure meter 12 Universal meter 13 Inner hexagon spanner 14 Measuring tape Note: ●...
  • Page 27: Requirements For Electric Connection

    Requirements for electric connection Safety precaution 1. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. 2. According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and air switch. 3. Make sure the power supply matches with the requirement of air conditioner. Unstable power supply or incorrect wiring or malfunction.
  • Page 28: Installation Of Indoor Unit

    Installation of indoor unit Step one: choosing installation location rm it with the client. Step two: install wall-mounting frame 1. Hang the wall-mounting frame on the wall; adjust it in horizontal position with the plastic expansion particles in the holes. 3.
  • Page 29 Installation of indoor unit Indoor outdoor Note: ● Pay attention to dust prevention and take relevant safety measures when opening the hole. Φ55 5-10 ● The plastic expansion particles are not provided and should be bought locally. Step four: outlet pipe 1.
  • Page 30 Installation of indoor unit Hex nut diameter Tightening torque (N . m) open-end wrench Φ 6 15~20 Φ 9.52 30~40 union nut Φ 12 45~55 pipe Φ 16 60~65 torque wrench Φ 19 70~75 indoor pipe 4. Wrap the indoor pipe and joint of con- nection pipe with insulating pipe, and then wrap it with tape.
  • Page 31 Installation of indoor unit 2. Make the power connection wire go cable-cross through the cable-cross hole at the back hole of indoor unit and then pull it out from the front side. power connection wire 3. Remove the wire clip; connect the power connection wire to the wiring terminal according to the color;...
  • Page 32 Installation of indoor unit Step eight: bind up pipe 1. Bind up the connection pipe, power drain hose connection pipe band cord and drain hose with the band. indoor and outdoor power cord indoor unit pipe indoor power cord liquid pipe 3.
  • Page 33: Check After Installation

    Check after installation ● Check according to the following requirement after finishing installation. Items to be checked Possible malfunction Has the unit been installed firmly? The unit may drop, shake or emit noise. Have you done the refrigerant leakage It may cause insufficient cooling test? (heating) capacity.
  • Page 34: Configuration Of Connection Pipe

    Configuration of connection pipe 1. Standard length of connection pipe ● 5m, 7.5m, 8m. 2. Min. length of connection pipe is 3m. 3. Max. length of connection pipe and max. high difference. Max length Max length Cooling Max height Cooling Max height of connec- of connec-...
  • Page 35 Configuration of connection pipe Additional refrigerant charging amount for R22, R407C, R410A and R134a Diameter of connection pipe Outdoor unit throttle Liquid pipe(mm) Gas pipe(mm) Cooling only(g/m) Cooling and heating(g/m) Φ6 Φ9.52 or Φ12 Φ6 or Φ9.52 Φ16 or Φ19 Φ12 Φ19 or Φ22.2 Φ16...
  • Page 36: Pipe Expanding Method

    Pipe expanding method Note: Improper pipe expanding is the main cause of refrigerant leakage. Please expand the pipe according to the following steps: A: Cut the pipe E: Expand the port ● Confirm the pipe length according to ● Expand the port with expander. the distance of indoor unit and hard outdoor unit.
  • Page 38 Περιεχόμενα Πληροφορίες λειτουργίας Προφυλάξεις ................... Ονομασία εξαρτημάτων ................Οδηγός Λειτουργιών Οθόνης Κουμπιά στο τηλεχειριστήριο ..............Εισαγωγή για εικονίδια στην οθόνη προβολής ........Εισαγωγή για τα κουμπιά στο τηλεχειριστήριο ........Εισαγωγή στα κουμπια συνδιαστικών λειτουργιών ....... Οδηγός λειτουργίας ................Αντικατάσταση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο ......Λειτουργία...
  • Page 39: Προφυλάξεις

    Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Λειτουργία και Συντήρηση Αυτή η συσκευή πορεί να χρησι οποιηθεί από παιδιά ηλικία 8χρονών και άνω και από άτο α ε ειω ένε σω ατικέ . αισθητηριακέ ή διανοητικέ ικανότητε ή έλλειψη ε πειρία και γνώση , εφόσον έχουν τύχει επίβλεψη ή εκπαίδευση αναφορικά...
  • Page 40 Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συντήρηση πρέπει να εκτελείται από εξειδικευ ένο επαγγελ ατία. ιαφορετικά, πορεί να προκαλέσει τραυ ατισ ού ή ζη ιά. Μην επισκευάζετε το κλι ατιστικό όνοι σα . Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή βλάβη. Παρακαλού ε επικοινωνήστε ε τον αντιπρόσωπο, όταν...
  • Page 41 Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνδεσμολογία Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από ειδικευμένους επαγγελματίες. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη Πρέπει να ακολουθηθούν όλες οι οδηγίες ασφαλείας που αφορούν τα ηλεκτρικά μέρη κατά την εγκατάσταση της μονάδας Σύμφωνα με τις οδηγίες ασφαλείας, χρησιμοποιήστε κατάλληλο κύκλωμα...
  • Page 42 Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ενεργοποιείτε το ρεύμα αν πρώτα δεν έχετε ολοκληρώσει την εγκατάσταση Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή κινδύνου. Η θερμοκρασία του ψυκτικού κυκλώματος θα είναι υψηλή, παρακαλώ...
  • Page 43 Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για το κλι ατιστικό ε βύσ α, το βύσ α θα πρέπει να είναι προσβάσι ο ετά την ολοκλήρωση τη εγκατάσταση . Για το κλι ατιστικό χωρί βύσ α, πρέπει να εγκατασταθεί στη γρα ή ια αφαλεια λειτουργία . Αν...
  • Page 44: Ονομασία Εξαρτημάτων

    Ονομασία εξαρτημάτων Εσωτερική μοναδα είσοδος αέρα Πανελ Φίλτρα aux.button Οριζόντιες Περσίδες Εξοδος αέρα (Display content or position may be di Τηλεχειριστήριο ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πραγματικό προϊόν μπορεί να είναι διαφορετικό από την παραπάνω γραφική παράσταση, ανατρέξτε στα πραγματικά προϊόντα.
  • Page 45 Ονομασία εξαρτημάτων Οθόνη Ενδείξεων Για ορισμένα μοντέλα: Για ορισμένα μοντέλα: Ένδειξη Θερμοκρασίας Ένδειξη Ενδειξη Υποδοχέας Ψύξης λειτουργίας σήματος Ένδειξη Θέρμανσης Οθόνη Ενδείξεων Ένδειξη Ψύξης Δέκτης Ένδειξη σήματος Ένδειξη Ένδειξη λειτουργίας Ένδειξη Οθόνη Θέρμανσης Θερμοκρασίας Αφύγρανης Ενδείξεων Ένδειξη Αφύγρανης Οθόνη Ενδείξεων Ένδειξη...
  • Page 46: Κουμπιά Στο Τηλεχειριστήριο

    Κουμπιά στο τηλεχειριστήριο Κουμπί Ενεργοποιήσης / Απενεργοποιήσης (ON/OFF) Κουμπί εναλλαγής λειτουργιών (Mode) - Κουμπί μείωσης + Κουμπι αύξησης Κουμπί ανεμιστήρα Κούμπι Περσίδων Κουμπί ρολογιού Κουμπι Ενεργοποιησης χρονοδιακόπτη Κουμπί λειτουργίας καθαρισμού εσωτερικής μονάδας X-FAN Κουμπί Θερμοκρασίας Κουμπί απενεργοποιήσης χρονοδιακόπτη Κουμπι λειτουργίας TURBO κουμπί...
  • Page 47 Λειτουργίες πλήκτρων του χειριστηρίου Σημείωση: ● Μόλις συνδέσετε το κλιματιστικό στο ρεύμα, θα ακουστεί ένας ήχος. Η ένδειξη λειτουργίας είναι ενεργοποιημένη ( Η ένδειξη ειναι κόκκινη) Έπειτα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο του κλιματιστικού για οποιαδήποτε λειτουργία Οταν το κλιματιστικό ειναι ενεργοποιημένο, πατώντας το κουμπί ενεργοποιήσης η ένδειξη ●...
  • Page 48 Λειτουργίες πλήκτρων χειριστηρίου Πλήκτρο FΑΝ Πατήστε αυτό το κου πί για να ρυθ ίσετε την ταχύτητα λειτουργία του ανε ιστήρα: Αυτο ατη, Χα ηλή, Μεσσαία, Υψηλή και επιλέγονται κυκλικά. Οταν ενεργοποιήσετε το κλι ατιστικό σα η λειτουργία του ανε ιστήρα είναι στην αυτό ατη ταχύτητα. Αυτόματη...
  • Page 49 Λειτουργία πλήκτρων του χειριστηρίου Πλήκτρο X-FAN Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατά τι λειτουργίε Ψύξη ή Αφύγρανση . Το σύ βολο ε φανίζεται . Ο εσωτερικό ανε ιστήρα θα συνεχίσει να λειτουργεί για 10 λεπτά ώστε να στεγνώσει τον εναλλακτή τη εσωτερική ονάδα...
  • Page 50 Λειτουργία πλήκτρων του χειριστηρίου Πλήκτρο LIGHT Πατήστε αυτο το πλήτκρο για να επιλέξετε τον φωτισμό της οθόνης. Όταν ενεργοποιήσεται τον φωτισμό, το εικονίδιο θα εμφανιστεί και η ένδειξη φωτισμός θα ενεργοποιηθεί στην οθόνη. Οταν απενεργοποιήσετε τον φωτισμό, το εικονίδιο θα εμφανιστεί και η ένδειξη στην οθόνη θα...
  • Page 51: Οδηγός Λειτουργίας

    Οδηγός λειτουργίας Γενική Λειτουργία 1. Για να ενεργοποιήσετε την μονάδα, πιέστε το πληκτρο ON, η μονάδα θα ξεκινήσει την λειτουργία. Για να απενεργοποιήσετε την μονάδα πιέστε το πλήκτρο OFF. 2. Για να ενεργοποιήσετε οποιαδήποτε λειτουργία πιέστε το πλήκτρο MODE. 3. Τα πλήκτρα +/- ρυθμίζουν την επιθυμητή θερμοκρασία.
  • Page 52 Αντικατάσταση μπαταριών του χειριστηρίου 1. Πιέστε το πίσω έρο του τηλεχειριστηρίου , σύρτε μπαταρίες προ τα κάτω όπω δείχνει το βέλο , έω ότου να βγεί το Τοποθέτηση κάλυ α τη θέση των παταριών. 2. Αντικαταστήστε τι δύο παταρίε ξηρά φόρτιση 7# ( ΑΑΑ...
  • Page 53: Λειτουργία Έκτακτης Ανάγκης

    Λειτουργία Εκτακτής Ανάγκης Σε περίπτωση που το τηλεχειριστήριο χαθεί η καταστραφεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε το κλιματιστικό. Ανοίξτε με προσοχή την πρόσοψη, πατήστε το βοηθητικό πλητκρο aux για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε...
  • Page 54 Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός των φίλτρων Ανοίξτε την πρόσοψη Καθαρισμός φίλτρων Χρησιμοποιήστε ειδικό πανί συλλογής σκόνης, Τραβηξτε προς τα πάνω όπως ηλεκτρική σκούπα ή καθαρίστε το με νερό (οχι δείχνει η εικόνα. Ανεβάστε την παραπάνω από 45 ο πρόσοψη σε συγκεκριμένη γωνία Οταν...
  • Page 55 Καθαρισμός και συντήρηση Σημείωση: Έλεγχος πριν την εποχιακή χρήση 1. Ελέγξτε εάν οι είσοδοι και έξοδοι αέρα του κλιματιστικού δεν εμποιδίζονται. 2. Ελέγξτε αν το φις και η πρίζα βρίσκονται σε καλή κατάσταση. 3. Ελέγξτε έαν τα φίλτρα είναι καθαρά. 4.
  • Page 56 Οδηγός επίλυσης δυσλειτουργιών General phenomenon analysis Please check below items before asking for maintenance. If the malfunction still can’t be eliminated, please contact local dealer or qualified professionals. Φαινόμενο Ελεγχος κατάστασης Επίλυση Υπάρχει σημαντική παρεμβολή (από Τερματίστε τη λειτουργία του κλιματιστικού σας, διακόψτε...
  • Page 57 Οδηγός επίλυσης δυσλειτουργιών Φαινόμενο Ελεγχος κατάστασης Επίλυση Διακοπή ρεύματος Περιμένετε έως ότου επανέλθει το ρεύμα Το φις έχει μπει χαλαρά στην πρίζα Επανατοποθετήστε την πρίζα Η ασφάλεια ή ο ασφαλειοδιακοπτής δεν Ζητήστε από εξειδικευμένο τεχνικό να αντικαταστήσει τον ασφαλειοδειακόπτη λειτουργούν Το...
  • Page 58 Οδηγός επίλυσης δυσλειτουργιών Φαινόμενο Ελεγχος κατάστασης Επίλυση Υπάρχει πήγη οσμών από τα ● Εξαλείψτε τις πήγές οσμών Βγαίνει μυρωδιά επιπλά, ή τσιγάρα κλπ. από το ● Καθαρίστε τα φίλτρα κλιματιστικό Αποσυνδέστε από την παροχή Το κλιματιστικό Υπάρχει παρεμβολή όπως ρεύματος του κλιματιστικού. ξεκίνησε...
  • Page 59 Οδηγός επίλυσης δυσλειτουργιών Κωδικοί βλάβης ● Οταν προκύπτει κάποια βλάβη, η ένδειξη θερμοκρασίας ή η εσωτερική μονάδα θα αναβοσβήνει και θα εμφανιστεί κωδικός βλάβης. Παρακάτω υπάρχει ο πίνακας όπου μπορείτε να συμβουλευτείτε τις αντίστοιχες ενδείξεις βλαβών Κωδικός Πιθανή διαδικασία επίλυσης Βλάβης...
  • Page 60 Διάγραμμα προτεινόμενης τοποθέτησης Απόσταση απο τον τοίχο τουλάχιστον 15cm τουλάχιστον 15cm Απόσταση απο τον τοίχο...
  • Page 61 Εργαλεία για την εγκατάσταση 1 Αλφάδι 2 Κατσαβίδι 3 Κρουστικό Δράπανο 4 Κεφαλή τρυπανιού 6 Δυναμόκλειδο Εκχυλωτή χαλκοσωλήνα 7 Κλειδί τύπου Άλεν 8 Κόφτη σωλήνα 9 Ανιχνευτή διαρροής 10 Αντλία κενού 11 Μετρητής Πίεσης 12 Μέτρο 13 Εσωτερικό εξάγωνο κλειδί 14 Ταινία...
  • Page 62: Απαιτήσεις Για Την Ηλεκτρική Σύνδεση

    Απαιτήσεις για την ηλεκτρική σύνδεση Οδηγίες Ασφάλειας 1. Πρέπει να ακολουθούνται πιστά όλοι οι κανόνες που διέπουν τους τοπικούς κανονισμούς κατα την εγκατάσταση. 2. Σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς, χρησιμοποιήστε κατάλληλο κύκλωμα παροχής ρεύματος και ασφαλειοδιακόπτη. 3. Βεβαιωθείτε πως η παροχή ρεύματος συνάδει με τις απαιτήσεις του κλιματισμού.
  • Page 63 Εγκατάσταση της εσωτερικής μόναδας Βήμα Πρώτο: Επιλέξτε το μέρος όπου θα εγκαταστήσετε την εσωτερική μονάδα Προτείνετε στον ιδιοκτήτη το σωστό μέρος για την τοποθέτηση του κλιματιστικκού και οριστικοποιήστε την εγκατάσταση μαζί του. Βήμα Δεύτερο: Τοποθετήστε την βάση στήριξης της εσωτερικής μονάδας 1.
  • Page 64: Εγκατάσταση Εσωτερικής Μονάδας

    Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας Εσωτερική Εξωτερική Σημείωση Όταν ανοίγετε τις τρύπες προσέξτε ώστε να μην μείνει μέσα στους σκόνη και λάβετε μέτρα ασφαλείας κατά το Φ55 άνοιγμα των οπών. 5-10 Τα πλαστικά παρεμβίσματα δεν παρέχονται και θα πρέπει να αγοραστούν χωριστά. Βήμα...
  • Page 65 Εγκατάσταση εσωτερικής μόναδας Ροπή σύσφιξης (Ν.m) Εξάγωνο Διάμετρος παξιμαδιού κλειδί Φ 6 15~20 Φ 9.52 30~40 Ρακόρ Φ 12 45~55 Σωλήνας Φ 16 60~65 Δυναμόκλειδο Φ 19 70~75 Ψυκτικός σωλήνας 4. Τυλίξτε τις ψυκτικές σωληνώσεις με το αντίστοιχο μονωτικό υλικό και τυλίξτε...
  • Page 66 Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας 2. Περάστε το καλώδιο της παροχής του οπή ρεύματος από την αντιστοχή τρύπα στην κατεύθυνσης πίσω πλευρά του μηχανήματος και έπειτα καλωδιών τραβήξτε το από μπροστά. καλώδιο παροχής ρεύματος 3. Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα από την κλέμμα και συνδέστε το καλώδιo της...
  • Page 67 Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας Βήμα Όγδοο: Κάλυψη και μόνωση των σωληνώσεων Σωλήνας σωλήνας 1. Καλύψτε τον σωλήνα σύνδεσης, το σύνδεσης αποστράγγισης ταινία καλώδιο παροχής ρεύματος και τον σωλήνα αποχεύτεσης με ταινία. Καλώδιο σύνδεσης Εσωτερική εσωτ. και εξωτ. μονάδας μονάδα σωλήνας αερίου Καλώδιο...
  • Page 68: Έλεγχος Μετά Την Εγκατάσταση

    Έλεγχος μετά την εγκατάσταση ● Ελέγξτε τα κάτωθι μέτα την εγκατάσταση: Σημεία προς έλεγχο Πιθανή βλάβη Η μονάδα μπορεί να πέσει, να ταρακουνηθεί ή Έχει εγκατασταθεί σταθερά η μονάδα; να ειναι πολύ θορυβώδης Μπορεί να προκληθεί ανεπαρκής απόδοση Έχει γίνει ο έλεγχος διαρροής ψυκτικού υγρού; είτε...
  • Page 69 Διαμόρφωση των ψυκτικών σωληνώσεων 1. Σταθερό μήκος ψυκτικών σωληνώσεων: 5 μέτρα, 7,5 μέτρα, 8 μέτρα 2. Έλάχιστο μήκος ψυκτικών σωληνώσεων 3 μέτρα. 3. Μέγιστο μήκος και υψομετρική διαφορά των ψυκτικών σωληνώσεων Μέγιστο Μέγιστη Μέγιστο Μέγιστη Απόδοση Απόδοση μήκος υψομετρική μήκος υψομετρική...
  • Page 70 Διαμόρφωση των ψυκτικών σωληνώσεων Πρόσθετη ποσότητα ψυκτικού υγρού R22, R407C, R410A και R134a Διάμετρος σωλήνα σύνδεσης Εξωτερική μονάδα Ψύξη (g/m) Ψύξη και θέρμανση(g/m) Γραμμή υγρού(mm) Γραμμή αερίου(mm) Φ6 Φ9.52 or Φ12 Φ6 or Φ9.52 Φ16 or Φ19 Φ12 Φ19 or Φ22.2 Φ16 Φ25.4 or Φ31.8 Φ19...
  • Page 71 Μέθοδος εκχείλωσης των σωληνώσεων Note: Η λανθασμένη εκχείλωση των σωληνώσεων, είναι ο πιο πιθανός παράγοντας που μπορεί να εμφανιστεί διαρροή ψυκτικού μέσου. Παρακαλούμε ακολουθείστε τα παρακάτω βήματα ελαν θέλετε να επεκτείνετε τις σωληνώσεις: Α: Κόψτε το σωλήνα E: Εκχείλωση των άκρων ●...
  • Page 72 Ενεργοποιήστε την εγγύηση σας... σε Συνδεθείτε στο site της στον ακόλουθο σύνδεσµο http://www.inventoraircondition.gr/ egiisi-inventor/ απλά Επιλέξτε τον τύπο του προϊόντος (κλιµατιστικό ή συσκευή) για το οποίο θα ενεργοποιηθεί η εγγύηση Επιλέξτε την εγγύηση που αντιστοιχεί στο προϊόν που έχετε στην κατοχή σας...
  • Page 74 CUPRINS Informări privind utilizarea Precauții ...................... Denumirea componentelor ................. Ghid de utilizare al pictogramelor de pe ecran Butoanele de pe telecomandă ..............Introducere pentru pictogramele de pe ecranul de afișare ......Introducere pentru butoanele de pe telecomandă ........Introducere funcții prin combinații de butoane ..........Ghid de utilizare ..................
  • Page 75: Precauții

    Precauții ATENȚIONARE Utilizarea și întreținerea • Acest aparat poate fi folosit de copiii de peste 8 ani și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și cunoștințe dacă li se acordă supraveghere sau instruire cu privire la utilizarea în siguranță...
  • Page 76 Precauții ATENȚIONARE • Nu reparați singuri aparatul de aer condiționat. Poate cauza electrocutare sau pagube. Vă rugăm contactați vânzătorul când trebuie să reparați aparatul de aer condiționat. • Nu introduceți degetele sau alte obiecte în unitățile de admisie sau evacuare a aerului. Poate cauza vătămări corporale sau pagube materiale.
  • Page 77 Precauții ATENȚIONARE Atașament • Instalarea trebuie realizată de profesioniști calificați În caz contrar, poate cauza vătămare corporală sau pagube materiale. • Trebuie urmate reglementările de securitate din domeniul electric la instalarea unității. • Conform reglementărilor de siguranță locale, folosiți circuit de alimentare și întrerupător de circuit omologate. •...
  • Page 78 Precauții ATENȚIONARE • Asigurați-vă că este întreruptă alimentarea electrică înainte de a efectua orice lucrare legată de electricitate sau siguranță. • Nu conectați la electricitate înainte de terminarea instalării. • Dacă cablul de alimnetare este avariat, acesta trebuie înlocuit de către producător, agent de vânzări sau altă persoană...
  • Page 79 Precauții ATENȚIONARE • Toate cablurile unității interioare și exterioare trebuie conectate de către un profesionist. • Daca lungimea cablului de alimentare este mică, vă rugăm contactați furnizorul pentru unul nou. Evitați extinderea firului pe cont propriu. • Pentru aparatul de aer condiționat cu ștecher, ștecherul trebuie să...
  • Page 80: Denumirea Componentelor

    Denumirea componentelor Unitatea interioară admisie aer panel filtru buton auxiliar fantă de ventilație orizontală evacuare aer (Conținutul afișajului sau pozițiile acestuia pot fi diferite telecomandă de graficul de mai sus, vă rugăm consultați produsul real) ATENȚIE: Produsele reale pot fi diferite de imaginile de mai sus, vă rugăm consultați produsele reale.
  • Page 81 Denumirea componentelor Afișajul Pentru unele modele: Pentru unele modele: indicator indicator indicator fantă de temperatură de răcire funcționare colectare indicator de încălzire afișaj indicator de răcire fantă de indicator indicator indicator indicator colectare de uscare afișaj funcționare de încălzire temperatură indicator Pentru unele modele: de uscare...
  • Page 82: Butoanele De Pe Telecomandă

    Butoanele de pe telecomandă buton ON/OFF (pornire/oprire) buton MODE (modul funcționare) - buton + buton buton FAN (ventilație) buton butonul CLOCK Pornire temporizator Ventilație Buton TEMP Oprire temporizator Buton TURBO buton SLEEP (modul de veghe) Buton iluminare Introducere pentru pictogramele de pe ecranul de afisare Setare viteză...
  • Page 83: Introducere Pentru Butoanele De Pe Telecomandă

    Introducere pentru butoanele de pe telecomandă Notă: ● După pornire, aparatul va scoate un sunet de avertizare. Indicatorul de funcâionare se va aprinde (culoarea va fi verde). După aceea, puteți seta aparatul cu ajutorul telecomenzii. ● Când aparatul este pornit, prin apăsarea tastelor se va aprinde ledul de semnal pe ecranul telecomenzii o singură...
  • Page 84 Introducere pentru butoanele de pe telecomandă Butonul FAN Apăsarea acestui buton poate alege în mod circular viteza ventilatorului. Valoarea implicită la pornirea aparatului este AUTO. AUTO Low fan Middle fan High fan Notă: În modul DRY, viteza nu se poate seta, viteza imperativă fiind cea mai mică. Dacă...
  • Page 85 Introducere pentru butoanele de pe telecomandă Butonul X-FAN Funcționează doar modul COOL și DRY prin aprinderea indicatorului corespunzător și va funcționa 10 minute astfel încât să usuce unitatea interioară dacă aparatul a fost prit. La pornirea aparatului funcția nu este activată. Aceasta nu funcționează in modul AUTO, FAN sau HEAT.
  • Page 86: Introducere Funcții Prin Combinații De Butoane

    Introducere funcții prin combinații de butoane Butonul LIGHT Se folosește pentru a porni/opri iluminarea de la ecranul telecomenzii. Introducerea funcțiilor speciale Despre funcția X-FAN Această funcție usucă unitatea interioară prin eliminarea condensului ce se produce în interior. 1. Dacă funcția este activată, la oprirea aparatului acesta va mai sufla aer încă 10 minute pentru a usca interiorul unitătii interne pentru a elimina condensul.
  • Page 87: Ghid De Utilizare

    Introducere pentru funcții speciale Despre noua funcție de degivrare Când aparatul este oprit, țineți apăsat butonul MODE pentru 2 secunde pentru a intra sau ieși din funcția H1 de degivrare. După aceea, funcția H1 se va opri. Când intrați în aceasta operație de degivrare pe ecran se va arata H1. Când faceți această...
  • Page 88: Înlocuirea Bateriilor Din Telecomandă

    Înlocuirea bateriilor din telecomandă 1. Apăsa i pe partea din spate a telecomenzii baterie pe locul marcat cu , a a cum este arătat in gură, i fixare apoi apăsa i în afară capacul casetei de baterii de-a lungul direc iei săge ii. îndepărtare 2.
  • Page 89: Funcționarea În Caz De Urgențe

    Funcționarea în caz de urgențe Dacă telecomanda se pierde sau este deteriorată, vă rugăm folosiți butonul auxiliar pentru a porni și opri aparatul de aer condiționat. Operațiunea detaliată este descrisă mai jos: După cum vedem în imagine, deschideți panoul, apăsați butonul auxiliar pentru a porni sau a opri aparatul de aer condiționat.
  • Page 90 Curățarea și întreținerea Cură area ltrului Deschidere panou Curățare filtru Trage i de panou afară dintr-un - Folosi i aspiratorul de praf sau apă anumit unghi, după cum se vede în pentru a cură a ltrul. imagine. - Cănd ltrul este foarte murdar, folosi i apă...
  • Page 91 Curățarea și întreținerea ATENȚIE: Verificarea înaintea sezonului de folosire 1. Verificați dacă admisia sau evacuarea aerului sunt blocate. 2. Verificați dacă întrerupatorul de circuit, ștecherul și priza sunt în stare buna. 3. Verificați dacă filtrul este curat. 4. Verificați dacă țeava de scurgere este în stare bună. ATENȚIE: Verificarea după...
  • Page 92: Analizarea Defecțiunilor

    Analizarea defecțiunilor Analiza fenomenelor generale Vă rugăm verificați elementele de mai jos înainte de a cere mentenanța. Dacă defecțiunea nu poate fi eliminată, vă rugăm contactați reprezentantul local sau personalul calificat Fenomen Elemente de veri cat Solu ie ● Există interferențe majore ●...
  • Page 93 Analizarea defecțiunilor Fenomen Elemente de veri cat Solu ie ● Cădere electrică? ● Așteptați revenirea electricității ● ● Reintroduceți ștecherul. Ștecherul nu este bine băgat în priză? ● Cereți ajutor calificat pentru a Aparatul de ● Întrerupătorul de circuit se declanșează vă...
  • Page 94 Malfunction analysis Phenomenon Check items Solution ● Whether there’s odour source, ● Eliminate the odour source. Odours are such as furniture and cigarette, emitted ● Clean the filter. etc. Air conditio- ● Whether there’s interference, ● Disconnect power, put back ner operates such as thunder, wireless power, and then turn on the...
  • Page 95 Analizarea defecțiunilor Coduri de eroare ● Când starea aparatul de aer condiționat este anormală, indicatorul de temperatură de pe unitatea interioară va clipi și va afișa un cod de eroare corespunzător. Vă rugăm revizuiți lista de mai jos pentru a identifica codul de eroare.
  • Page 96: Diagrama Dimensiunilor De Instalare

    Diagrama dimensiunilor de instalare Spa iu până la zid Cel pu in 15 cm Cel pu in 15 cm Spa iu până la zid...
  • Page 97: Unelte Necesare Instalării

    Unelte necesare instalării 1 Boloboc 2 Șurubelniță 3 Bormașină cu percuție 4 Cap portburghiu 5 Expansor țevi 6 Cheie dinamometrică 7 Cheie simplă 8 Clește de tăiat țevi 9 Detector de scurgeri 10 Pompa de vid 11 Manometru Aparat de măsurat universal 13 Imbus hexagonal 14 Ruletă...
  • Page 98: Cerințe Pentru Legăturile Electrice

    Cerințe pentru legăturile electrice Precauții pentru siguranță 1. Trebuie să urmați reglementările electrice de siguranță la instalarea aparatului. 2. Conform reglementărilor locale de siguranță, folosiți circuite de alimentare electrică și întrerupător de circuit omologate. 3. Asigurați-vă că alimentarea cu electricitate se potrivește cu cerințele aparatului de aer condiționat.
  • Page 99: Instalarea Unității Interioare

    Instalarea unității interioare Pasul unu: alegerea locației de instalare Recomandați locația de instalare clientului și apoi confirmați-o împreună cu clientul Pasul doi: instalarea cadrului de montare pe perete 1. Instalați cadrul de montare pe perete; potriviți-l pe poziție orizontală cu bolobocul, și apoi marcați găurile de fixare a șuruburilor pe perete.
  • Page 100 Instalarea unității interioare Interior Exterior Notă: • Fiți atenți la prevenirea depunerii de praf și luați măsuri de siguranță relevante când faceți orificiul. Φ55 5-10 • Diblurile nu sunt incluse și trebuie achiziționate local. Pasul patru: țeava de evacuare 1. Țeava poate fi scoasă la dreapta, pe 1.
  • Page 101 Installation of indoor unit Hex nut diameter Tightening torque (N . m) open-end wrench Φ 6 15~20 Φ 9.52 30~40 union nut Φ 12 45~55 pipe Φ 16 60~65 torque wrench Φ 19 70~75 indoor pipe 4. Wrap the indoor pipe and joint of con- nection pipe with insulating pipe, and then wrap it with tape.
  • Page 102 Instalarea unității interioare 2. Treceți cablul electric de legătură prin cable-cross orificiul pentru cablu din spatele unității hole interioare și apoi trăgeți-l afară prin partea frontală power connection wire 3. Dați la o parte clema cablului; conectați cablul electric de legătură la terminalul de cablare conform culorii;...
  • Page 103 Instalarea unității interioare Pasul opt: legarea țevii Furtun de 1. Lega i cu bandă eava de legătură, scurgere Teavă de legătură Bandă cablul de alimentare i furtunul de scurgere. Cablu de alimentare interior i exterior Unitate Teavă interioară cablu de alimentare interior Teavă...
  • Page 104: Verificarea După Instalare

    Verificarea după instalare • Verificați conform cerințelor de mai jos după terminarea instalării De verificat Defecțiuni posibile Aparatul poate cădea, vibra sau face zgomot. Unitatea a fost instalată bine? Poate cauza o răcire (încălzire) Ați făcut testul de scurgeri al agentului insuficientă...
  • Page 105: Configurarea Țevii De Legătură

    Configurarea țevii de legătură 1. Lungimea standard a țevii de legătură. • 5m, 7,5 m, 8m, 2. Lungimea minimă a țevii de legătură este de 3m. 3. Lungimea maximă a țevii de legătură și cea mai mare diferență Lungimea Lungimea Capacitate Diferența Capacitate...
  • Page 106 Con gurarea evii de legătură Cantitatea suplimentară de agent frigori c de umplere pentru R22, R407C, R410A i R134a Diametru eavă de legătură Accelera ie unitate exterioară eavă de lichide eavă de gaz Doar răcire (g/m) Răcire i încălzire (g/m) (mm) (mm) Φ6...
  • Page 107: Modalitatea De Extindere A Țevii

    Modalitatea de extindere a țevii Notă: Extinderea incorectă a țevii este cauza principală a scurgerii agentului frigorific. Vă rugăm extinde i eava conform următorilor pa i: A. Tăiați țeava E. Extinde i ori ciul cu expansorul • Confirmați lungimea țevii conform •...

This manual is also suitable for:

S2vi-12S2vo-09S2vo-12

Table of Contents