Page 1
GS8600 - GS9600 Art Nr: 029168 029175 Ръководство за употреба User Manual Упутство за коришћење Οδηγίες Χρήσης Упатство за користење Manuel de l’Utilisateur Manuale d’uso Manuali i perdoruesit WWW.BORMANNTOOLS.COM v2.1...
Safety Instructions Warnings! (Page 1) 1A: Emergency Switch 1B: Emergency Stop-wire Should make sure the emergency stop switch is available before every use. Or may result in serious injury even death. Caution! This machine is designed solely to chip wood and must not be used for any other purpose. It should only be used by trained operators who are familiar with the content of this manual.
Page 4
A. Keep children and pets at least 50 feet from the working area and ensure they are under the watchful care of a responsible adult. B. Be alert and turn the machine off if children or pets enter the work area. C.
Page 5
machine and take time to look things over. M. Never operate the machine when under the influence of alcohol, drugs, or medication. N. Use the machine only in daylight. O. Stay alert for hidden hazards or traffic. P. Keep all nuts and bolts tight and keep the equipment in good operating condition. A Note to All Users List of warnings and cautions cannot be all-inclusive.
Warning! Do not place your hands into the chute when loading. This is a very UNSAFE method and could result in injury to your hands. Do not reach or step across the rail while the Wood Chipper is running. This is a very UNSAFE method which could cause personal injury, even death.
Clean the cooling fins if they’re dirty. Machine does not seem to have The belts may be too loose and slipping. Adjust or replace belts as need. full chipping power. Technical Data Model: GS8600 GS9600 Engine Type: OHV 4 Stroke OHV 4 Stroke Power: 6.5Hp...
Page 8
Οδηγίες ασφαλούς χρήσης Προσοχή! (σελ. 1) 1A: Διακόπτης έκτακτης ανάγκης 1B: Καλώδιο διακοπής έκτακτης ανάγκης Βεβαιωθείτε πως το καλώδιο ασφαλείας είναι σωστά συνδεδεμένο κάθε φορά πριν από την χρήση του μηχανήματος, σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ακόμα και θάνατος. Προσοχή! Αυτό...
Page 9
Η. Κρατήστε παρευρισκόμενους τουλάχιστον 50 μέτρα μακριά από την περιοχή εργασίας καθ’ όλη την διάρκεια της εργασί- ας. Σταματήστε τον κινητήρα όταν πλησιάζει κάποιος άλλος άνθρωπος ή κατοικίδιο ζώο. Συμβουλές ασφαλείας για την προστασία των παιδιών και των κατοικίδιων ζώων Προσοχή...
Page 10
διάρκεια χρήσης του μηχανήματος. Το μηχάνημα έχει σχεδιαστεί για τον θρυμματισμό ξύλου. Μην το χρησιμοποιείτε για άλλους σκοπούς. 2. Μάθετε πώς να απενεργοποιήσετε γρήγορα το μηχάνημα. 3. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή σας σε ολισθηρή, υγρή, λασπώδη ή παγωμένη επιφάνεια. Προσοχή για να αποφύγε- τε...
Page 11
με το φρένο, βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν μπορεί να μετακινηθεί. 2. Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα διακοπής καυσίμου βρίσκεται στη θέση «ON». 3. Μετακινήστε το μοχλό ελέγχου του τσόκ στη θέση «CHOKE» (η ενέργεια αυτή θα πρέπει να γίνει μόνο εάν ο κινητήρας είναι...
Page 12
Διαδικασία Πριν από κάθε Κάθε 3Ω Κάθε 25Ω Κάθε 100Ω χρήση Έλεγχος της στάθμης του λαδιού ● Έλεγχος κατάστασης των ● εξαρτημάτων Έλεγχος αιχμηρότητας μηχανισμού ● θρυμματισμού Έλεγχος ιμάντα ● Έλεγχος πίεσης ελαστικών ● Καθαρισμός εξωτερικών ● επιφανειών και πτερυγίων ψύξης Αλλαγή...
Καθαρίστε τα πτερύγια ψύξης εφόσον χρειάζεται Το μηχάνημα έχει μικρή ισχύ κατά Οι ιμάντες ενδέχεται να είναι πολύ χαλαροί και να ολισθαίνουν. Ρυθμίστε ή τον θρυμματισμό αντικαταστήστε τους εφόσον χρειάζεται. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μοντέλο: GS8600 GS9600 Τύπος κινητήρα: OHV 4 χρονος OHV 4 χρονος Ισχύς: 6.5Hp 15Hp Μέγιστη...
Consignes de sécurité Avertissements! (Page 1) 1A: interrupteur d’urgence 1B: fil d’arrêt d’urgence Il faut s’assurer que l’interrupteur d’arrêt d’urgence est disponible avant chaque utilisation. Ou peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Mise en garde! Cette machine est conçue uniquement pour déchiqueter le bois et ne doit pas être utilisée à d’autres fins. Il ne doit être utilisé...
Page 15
vous les avez vus pour la dernière fois. Suivez toujours ces précautions: A. Gardez les enfants et les animaux domestiques à au moins 50 pieds de la zone de travail et assurez-vous qu’ils sont sous la surveillance d’un adulte responsable. B.
Page 16
H. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement leur bon fonctionnement. Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou d’inspection, arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie en l’éloignant de la bougie pour éviter un démarrage accidentel, attendez 5 minutes que la machine refroidisse. J.
Arrêt 1. Déplacez le levier d’accélérateur sur RALENTI. 2. Démarrage à rappel: tournez le contacteur d’allumage en position OFF. 3. Démarrage électrique: tournez la clé en position OFF. Zone opérateur (vue de dessus): (Page 1) 1: plaque de pied 2: Zone opérateur 3: alimentation 5: Moteur Copeaux de bois...
La machine ne semble pas avoir Les ceintures peuvent être trop lâches et glisser. Ajustez ou remplacez les courroies au une puissance de copage totale. besoin. Données techniques Modèle: GS8600 GS9600 Type de moteur: OHV 4 temps OHV 4 temps Puissance: 6.5Hp...
Istruzioni di sicurezza Avvertenze! (Pagina 1) 1A: interruttore di emergenza 1B: cavo di arresto di emergenza Deve assicurarsi che l’interruttore di arresto di emergenza sia disponibile prima di ogni utilizzo. O può provocare lesioni gravi anche la morte. Attenzione! Questa macchina è progettata esclusivamente per truciolare il legno e non deve essere utilizzata per altri scopi. Dovrebbe essere utilizzato solo da operatori addestrati che hanno familiarità...
Page 20
l’ultima volta. Seguire sempre queste precauzioni: A. Tenere bambini e animali domestici ad almeno 50 piedi dall’area di lavoro e assicurarsi che siano sotto la cura attenta di un adulto responsabile. B. Prestare attenzione e spegnere la macchina se bambini o animali domestici entrano nell’area di lavoro. C.
Page 21
J. Non consentire a persone che non hanno familiarità con queste istruzioni di usare la cippatrice. Consentire solo a persone responsabili che hanno familiarità con queste regole di funzionamento sicuro di utilizzare la macchina. K. Non sovraccaricare o tentare mai di truciolare i legni oltre la raccomandazione del produttore. Ciò potrebbe causare lesioni personali o danni alla macchina.
2: zona operatore 3: alimentazione 5: motore Cippato Avviso! Il diametro di legni e rami non dovrebbe essere maggiore del diametro indicato nella sezione Dati tecnici. Avvertimento! Non mettere le mani nello scivolo durante il caricamento. Questo è un metodo molto NON SICURO e potrebbe provocare lesioni alle mani.
La macchina non sembra avere il Le cinture potrebbero essere troppo allentate e scivolose. Regolare o sostituire le pieno potere di scheggiatura. cinture secondo necessità. Dati tecnici Modello: GS8600 GS9600 Tipo di motore: OHV 4 tempi OHV 4 tempi Energia: 6.5Hp...
Page 24
Инструкции за безопасност Предупреждения! (Страница 1) 1А: Авариен превключвател 1B: Авариен стоп-проводник Трябва да се уверите, че превключвателят за аварийно спиране е наличен преди всяка употреба. Или може да доведе до сериозно нараняване дори до смърт. Внимание! Тази машина е проектирана единствено за рязане на дърва и не трябва да се използва за други цели. Тя...
Page 25
А. Дръжте децата и домашните любимци на поне 50 фута от работната зона и се уверете, че те са под зорката грижа на отговорен възрастен. B. Бъдете нащрек и изключете машината, ако деца или домашни любимци влизат в работната зона. В.
Page 26
необходимост. З. Никога не подправяйте предпазни устройства. Проверявайте редовно тяхната правилна работа. I. Преди да извършите каквато и да е процедура по поддръжка или проверка, изключете двигателя, изключете проводника на запалителната свещ, като го държите далеч от запалителната свещ, за да предотвратите случайно стартиране, изчакайте...
Page 27
продължение на 3 до 4 минути, след това придвижете напред управлението на дросела на двигателя до максималната скорост. спиране 1. Преместете лоста на дроселовата клапа на РАЗМЕР. 2. Старт на откачане: Завъртете превключвателя на запалването в положение OFF. 3. Електрически старт: Завъртете ключа в положение OFF. Операторска...
коланите според нуждите. Технически данни * Производителят си запазва правото да прави малки промени в дизайна на Модел: GS8600 GS9600 продукта и техническите спецификации без предварително известие, освен ако тези промени не повлияят значително на работата и безопасността на Тип двигател: OHV 4 инсулт...
Page 29
Безбедносна упутства Упозорења! (Страна 1) 1А: Хитни прекидач 1Б: Жица за заустављање у нужди Требало би да осигура да је прекидач за заустављање у нужди доступан пре сваке употребе. Или може проузроковати озбиљне повреде, чак и смрт. Опрез! Ова машина дизајнирана је искључиво за резање дрва и не сме се користити у било које друге сврхе. Користе...
Page 30
А. Држите децу и кућне љубимце најмање 50 стопа од радног подручја и осигурајте да су под будном пажњом одговорне одрасле особе. Б. Будите опрезни и искључите машину ако деца или кућни љубимци уђу у радни простор. Ц. Никада не дозвољавајте дјеци да управљају дрвеним сјецкалицама. Безбедност...
Page 31
И. Пре него што започнете било који поступак одржавања или прегледа, искључите мотор, одвојите жицу свећице и држите је даље од свећице да бисте спречили случајно покретање, причекајте 5 минута да се машина охлади. Ј. Никада не дозволите људима који нису упознати са овим упутствима да користе Воод Цхиппер. Дозволите да користе...
Page 32
Оперативна зона (Поглед одозго): (Страна 1) 1: Ножна плоча 2: Оперативна зона 3: Инфеед 5: Мотор Сечење дрва Објава! Пречник шуме и гране не сме бити већи од пречника наведеног у одељку Технички подаци. Упозорење! Не стављајте руке у отвор за утовар. Ово је веома УНСАФЕ метода и може резултирати повредама руку. Не...
Очистите пераје за хлађење ако су прљаве. Чини се да машина нема пуну Појасеви могу бити превише лабави и клизни. Подесите или замените каишеве снагу кочења. по потреби. Технички подаци Модел: GS8600 GS9600 Врста мотора: OHV 4 ход OHV 4 ход Снага: 6.5Hp 15Hp Макс.
Page 34
νμκ Безбедносни упатства Предупредувања! (Страница 1) 1А: Прекинувач за итни случаи 1Б: Stopица за итни случаи Треба да бидете сигурни дека прекинувачот за стоп за итни случаи е достапен пред секоја употреба. Или може да резултира со сериозна повреда дури и смрт. Внимание! Оваа...
Page 35
νμκ A. Чувајте ги децата и домашните миленици најмалку 50 стапки од работната површина и осигурете се дека тие се под будната грижа на одговорно возрасно лице. Б. Бидете внимателни и исклучете ја машината ако деца или миленичиња влегуваат во работната површина. В.
Page 36
νμκ H. Никогаш не мешајте со безбедносните уреди. Редовно проверувајте ја нивната правилна работа. I. Пред да извршите каква било постапка за одржување или преглед, затворете го моторот, исклучете ја жицата на свеќичката, чувајќи ја подалеку од свеќичката за да спречите случајно стартување, почекајте 5 минути за да се олади машината.
Page 37
νμκ Запирање 1. Поместете ја рачката на гаснење до IDLE. 2. Почеток на враќање: Свртете го прекинувачот за палење во положбата OFF. 3. Електричен старт: Свртете го клучот во положбата OFF. Операторска зона (горниот преглед): (страница 1) 1: Плоча за нозе 2: Операторска...
целосна моќност на чипс. заменете ги ремените по потреба. Технички податоци * Производителот го задржува правото да направи мали измени во дизајнот на производот Модел: GS8600 GS9600 и техничките спецификации без претходно известување, освен ако овие измени значително Тип на OHV 4 OHV 4 влијаат...
Page 39
Udhëzimet e Sigurisë Paralajmërimet! (Faqja 1) 1A: Ndërrimi i urgjencës 1B: Tel-ndalesë urgjente Duhet të siguroheni që çelësi i ndalimit të urgjencës të jetë i disponueshëm përpara çdo përdorimi. Ose mund të rezultojë në dëmtim serioz madje edhe vdekje. Kujdes! Kjo makinë...
Page 40
A. Mbani fëmijë dhe kafshë shtëpiake të paktën 50 metra larg zonës së punës dhe sigurohuni që ata janë nën kujdesin vigji- lent të një të rrituri të përgjegjshëm. B. Jini vigjilent dhe fikni makinën nëse fëmijët ose kafshët shtëpiake hyjnë në zonën e punës. C.
Page 41
J. Asnjëherë mos lejoni që njerëzit që nuk janë të njohur me këto udhëzime të përdorin Chipper Druri. Lejoni vetëm individët përgjegjës që janë të njohur me këto rregulla të funksionimit të sigurt të përdorin makinën tuaj. K. Asnjëherë mos mbingarkoni ose mos përpiqeni të copëtoni pyjet përtej rekomandimit të prodhuesit. Mund të rezultojë në dëmtim personal ose dëmtim të...
Page 42
Zona e Operatorit (Pamja Top): (Faqja 1) 1: Pllaka e këmbës 2: Zona e operatorit 3: Inferm 5: Motori Prerje druri Njoftim! Diametri i Woods dhe degëve nuk duhet të jetë më i madh se diametri i përmendur në seksionin e të dhënave teknike. Warning! Mos i vendosni duart tuaja në...
Page 43
Makineria nuk duket se ka fuqi të Rripat mund të jenë shumë të lirshëm dhe të rrëshqitshëm. Rregulloni ose zëvendëso- plotë. ni rripat sipas nevojës. Të dhënat teknike Model: GS8600 GS9600 Lloji i motorit: OHV 4 4 goditje OHV 4 4 goditje fuqia: 6.5Hp...
Need help?
Do you have a question about the GS8600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers