Coleman 50-ASPT Introduction Manual

Coleman 50-ASPT Introduction Manual

Advertisement

Quick Links

INTRODUCTION
Coleman
Submersible Sump/Effluent Pumps are recommended
®
for use in basins or lift stations and suitable for pumping effluent,
non-explosive and non-corrosive liquids. The pumps have 3/8"
spherical solids handling capability.
Coleman
pumps are carefully packaged, inspected and tested
®
to insure safe operation and delivery. When you receive your
pump, examine it carefully to determine that there are no broken
or damaged parts that may have occurred during shipment.
If damage has occurred, make notation and notify the firm
from which you purchased the pump. They will assist you in
replacement or repair, if required.
SAFETY GUIDELINES
WARNING: Risk of electric shock. This pump is supplied with a
grounding conductor and grounding type attachment plug. To
reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected to
a properly grounded, grounding type receptacle.
Your pump is equipped with a 3-prong electrical plug. The third
prong is to ground the pump to prevent possible electrical shock
hazard. Do not remove the third prong from the plug. A separate
branch circuit is recommended. Do not use an extension cord.
When a pump is in a basin, etc., do not touch motor, pipes or
water until unit is unplugged or shut off. If shut-off box is not
accessible, call the electric company to shut off service to the
house, or call your local fire department for instructions. Failure
to follow this warning can result in fatal electrical shock. The
flexible jacketed cord assembly mounted to the pump must not
be modified in any way, with the exception of shortening the cord
to fit into a control panel. Any splice between the pump and the
control panel must be made within a junction box and mounted
outside of the basin, and comply with the National Electrical Code.
Do not use the power cord for lifting the pump.
Figure 1
50-ASPT
Submersible
Sump/Effluent Pump
50-ASPT
The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal
protector and may restart unexpectedly. Protector tripping is an
indication of motor overloading as a result of excessively high or
low voltage, inadequate wiring, incorrect motor connections, or a
defective motor or pump.
1. Read all instructions and safety guidelines thoroughly. Failure
to follow the guidelines and instructions could result in serious
bodily injury and/or property damage.
2. DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE FLUIDS
SUCH AS GASOLINE, FUEL OIL, KEROSENE, ETC. DO
NOT USE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES OR HAZARDOUS
LOCATIONS AS CLASSIFIED BY NEC, ANSI/NFPA70.
FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING CAN RESULT IN
PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
3. During normal operation the sump pump is immersed in
water. Also, during rain storms, water may be present in the
surrounding area of the pump. Caution must be used to pre-
vent bodily injury when working near the pump:
a. The plug must be removed from the receptacle prior to
touching, servicing or repairing the pump.
b. To minimize possible fatal electrical shock hazard, extreme
care should be used when changing fuses. Do not stand in
water while changing fuses or insert your finger into the fuse
socket.
4. Do not run the pump in a dry basin. If the pump is run in a dry
basin, the surface temperature of the pump will rise to a high
level. This high level could cause skin burns if the pump is
touched and will cause serious damage to your pump.
5. Do not oil the motor. The pump housing is sealed. A high
grade dielectric oil devoid of water has been put into the motor
housing at the factory. Use of other oil could cause serious
electric shock and/or permanent damage to the pump.
6. This pump's motor housing is filled with a dielectric oil for
motor heat transfer and lifetime lubrication of the bearings.
This oil is non-toxic to aquatic life. However, suffocation can
occur if oil is left on the water surface. If oil escapes the motor
housing it can be removed from the surface quickly by placing
newspapers on the water surface to soak up the oil.
7. In any installations where property damage and/or personal
injury might result from an inoperative or leaking pump due to
power outages, discharge line blockage, or any other reason,
a backup system(s) and/or alarm should be used.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Coleman 50-ASPT

  • Page 1 The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal 50-ASPT protector and may restart unexpectedly. Protector tripping is an indication of motor overloading as a result of excessively high or Submersible low voltage, inadequate wiring, incorrect motor connections, or a Sump/Effluent Pump defective motor or pump.
  • Page 2: Maintenance

    Power Cord: 16 AWG 3-conductor, copper, stranded, 8' length GPM @ HEAD MODEL SOLIDS SIZE AMPS/ SHUT PWR. LISTING VOLTS (dia. in.) WATTS P.S.I CORD (ft.) (lbs.) 50-ASPT cCSAus 3/8" 5.3/507...
  • Page 3: Installation

    Ne INTRODUCTION pas avoir les pieds dans l’eau pendant le remplacement des Les pompes submersibles à puisard de Coleman sont recom- ® fusibles et ne pas insérer le doigt dans les culots de fusibles.
  • Page 4: Entretien

    6. Le boîtier du moteur de cette pompe est rempli d’une huile Joint étanche de l’arbre du moteur : Acier du carbonejoint en carbone fixe diélectrique, pour un transfert de chaleur optimal et une lubri- mécanique à ressort, avec enveloppe en fication durable des paliers.
  • Page 5 3. Durante el funcionamiento normal la bomba de sumidero INTRODUCCIÓN está inmersa en agua. Además, durante las tormentas, puede haber agua en el área circundante de la bomba. Se debe Las bombas sumergibles Coleman para aguas cloacales se ® observar precaución para prevenir lesiones personales al recomiendan para cubetas y estaciones elevadoras y son trabajar cerca de la bomba.
  • Page 6: Mantenimiento

    INSTALACION MANTENIMIENTO La bomba se debe instalar en una cubeta apropiada, hermética Si la bomba no funciona apropiadamente, consulte el plano de al gas, que tenga por lo menos 45,7 cm (18 pulg.) de diámetro investigación de averías. y 60 cm (24 pulg.) de profundidad. PRECAUCION: Cuando trabaje en la bomba o en el interruptor, Las bombas incluyen una descarga NPT hembra de 1.5 desconecte siempre el cable eléctrico, además de quitar el fusible...
  • Page 7 Company’s warranty department along specified in this warranty are free from defects in material or workmanship. with your purchase receipt. If within the duration of product use by the product owner, Coleman model 50-ASPT ®...
  • Page 8 WHICH OTHER WARRANTIES AND REMEDIES ARE HEREBY EXPRESSLY EXCLUDED, Si durante el uso del producto por el propietario, los modelo 50-ASPT de Coleman ® INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY resultan defectuosos, éstos serán reparados o reemplazados según el criterio de la...

Table of Contents