Miroir M600 Quick Start Manual

Miroir M600 Quick Start Manual

Full hd pro projector
Table of Contents
  • Dépannage
  • Solución de Problemas
  • Resolução de Problemas
  • Fehlerbehebung
  • Risoluzione Dei Problemi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
M600 Full HD Pro Projector
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Miroir M600

  • Page 1 M600 Full HD Pro Projector Quick Start Guide...
  • Page 2 MacBook +1 (855) 676-0972 Weltweiter gebührenfreier Text Hai bisogno di aiuto, invia un SMS (solo) direttamente al team di supporto di Miroir: +1 (855) 676-0972 Testo gratuito a pagamento 도움이 필요하면 Miroir 지원팀에 직접 문자를 보내십시오. +1 (855) 676-0972 전세계 수신자...
  • Page 3 Deutsche ......14 können. Die Informationen hierin können ohne Vorankündigung geändert werden. © 2021 Miroir USA, LLC. Tutti i diritti riservati. Miroir e il logo Miroir sono proprietà di Miroir Italiano ........16 USA, LLC. Tutti gli altri marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Miroir USA, LLC declina ogni responsabilità...
  • Page 4: Troubleshooting

    Your Miroir Full HD Pro Projector Battery Indicator Lights - Lights flash in turn as the device charges. The battery is fully charged when all the lights illuminate and no longer flash. Lens Cover - Slide open to turn power on/off Audio Out (3.5mm) - (Optional) Connect an external speaker or...
  • Page 5: Dépannage

    • Vérifiez que la lentille du vidéoprojecteur est parallèle à votre surface de option d’affichage multiple est sélectionnée (telle que « Mettre en miroir ces projection et que la surface de projection est plane. affichages »).
  • Page 6: Solución De Problemas

    Su proyector Miroir Full HD Pro Indicadores luminosos de la batería - Las luces parpadean sucesivamente cuando se carga el aparato. La batería está totalmente cargada cuando todas las luces están encendidas y no parpadean. Cubierta de la lente - deslícela para abrirla para encender / apagar Salida de audio (3,5 mm) –...
  • Page 7: Resolução De Problemas

    Seu projetor Miroir Full HD Pro Luzes do indicador de bateria - As luzes piscam quando o dispositivo carrega. A bateria está completamente carregada quando todas as luzes acendem e deixam de piscar. Tampa da lente - deslize para abrir para ligar / desligar Saída áudio (3,5 mm) - (Opcional) Ligue a uma coluna ou auscultadores externos.
  • Page 8: Fehlerbehebung

    Ihr Miroir Full HD Pro Projektor Batterieanzeige - Batterieanzeige – Die Lichter blinken abwechselnd, während das Gerät lädt. Der Akku ist voll aufgeladen, wenn alle Lichter stetig leuchten und nicht mehr blinken. Objektivdeckel - Zum Ein- und Ausschalten aufschieben Audioausgang (3,5 mm) - optional) - Zum Anschließen eines externen Lautsprechers oder von Kopfhörern...
  • Page 9: Risoluzione Dei Problemi

    Descrizione del proiettore Miroir Full HD Pro Spie della batteria - Le spie lampeggiano quando l’apparecchio   sotto carica. La batteria   completamente carica quando tutte le spie sono accese senza lampeggiare. Copriobiettivo - aprilo per accendere/spegnere Uscita audio (3,5 mm) - (Opzionale) Per collegare cuffie o un altoparlante esterno.
  • Page 10 Miroir Full HD Pro 프로젝터 배터리 표시등 - 장치가 충전되면 표시등이 차례로 깜박입니다. 모든 표시등이 켜지고 전원이 들어오지 않으면 배터리가 완전히 충전된 것입니다. 더 긴 플래시. 렌즈 커버 - 밀어서 열면 전원 켜기/끄기 오디오 출력(3.5mm) - (옵션) 외부 스피커 또는 헤드폰을 연결합니다.
  • Page 11 Miroir Full HD Pro Projectorの各部名称 バッテリー残量インジケーターランプ - 本機を充電中、ランプが点滅します。 すべてのランプが点灯し、点滅しなくなると、バッテリーはフル充電状態です。 レンズカバー-スライドして開き、電源のオン/オフを切り替えます 音声出力 (3.5mm) - (光) 外部スピーカーまたはヘッドフォンに接続します。 HDMI 映像入力 - 同梱のHDMI映像ケーブルをHDMI映像出力に対応するデバイスに接続 します。 USB出力 - USB出力ケーブルを接続してHDMIストリーミングスティックに電力を供給し たり、スマートフォンのバッテリーを充電したりします。映像入力には使用できません。 USB-C充電/ビデオ入力 - 何らかの対応するUSB-C充電/ビデオケーブルを、USB-Cビデオ 出力対応のデバイス、または充電対応の電源アダプタに接続します。 (USB-Cケーブルは含まれていません) リセットボタン - プロジェクターをリセットする際に押します。 電源ポート - 付属のACアダプタ/充電器を接続し電源を取ります。初めて使用する前にバ ッテリーをフル充電してください (約4~5時間)。 モードボタン-モードボタンを長押しして、ECOから ノーマルモード。 通常モードは最大の明るさですが、バッテリーの寿命は短くなります。...
  • Page 12 您的 Miroir 全高清专业投影仪 电源指示灯 – 充电时灯按序闪烁。所有灯长亮时表示电已充满。 镜头盖 - 滑动打开以打开/关闭电源 3.5mm音频输出 - (可选择的)连接其它的扬声器或耳机。 HDMI视频输入 – 供HDMI线连接,支持HDMI视频输入。 USB电源输出 – 仅供USB线连接给其它设备充电,不能用做视频输入。 USB-C 视频/充电输入 - 将任何兼容的 USB-C 充电/视频电缆连接到支持 USB-C 视频输出 的设备或支持充电的电源适配器。 (不包括 USB-C 电缆) 重置按扭 – 短按,可重新设置投影仪。 电源端口 – 连接随附的AC适配器/电源充电器。首次使用之前需将电池完全充电 (大约4-5小时)。 模式按钮 - 长按模式按钮可从 ECO 更改为 正常模式。...
  • Page 13 您的 Miroir 全高清專業投影儀 電源指示燈 – 充電時燈按序閃爍。所有燈長亮時表示電已充滿。 鏡頭蓋 - 滑動打開以打開/關閉電源 3.5mm音頻輸出 - (可選擇的)連接其它的揚聲器或耳機。 HDMI視頻輸入 – 供HDMI線連接,支持HDMI視頻輸入。 USB電源輸出 – 僅供USB線連接給其他設備充電,不能用做視頻輸入。 USB-C 視頻/充電輸入 - 將任何兼容的 USB-C 充電/視頻電纜連接到支持 USB-C 視頻輸出 的設備或支持充電的電源適配器。 (不包括 USB-C 電纜) 重置按扭 – 短按,可重新設置投影儀。 電源接口 – 連接隨附的AC轉接器/充電器。首次使用前,請先充滿電 (需時約4-5小時)。 模式按鈕 - 長按模式按鈕可從 ECO 更改為 正常模式。...
  • Page 14 www.miroirusa.com MICRO600.07.27.2021...

This manual is also suitable for:

M600 full hd pro

Table of Contents