Rocks OK-03.0025 User Manual

Battery tester with printer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN | PL | DE
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
/ BEDIENUNGSANLEITUNG
OK-03.0025
Battery tester with printer 6/12/24V, 40-2000 CCA
Tester akumulatorów z drukarką 6/12/24V, 40-2000 CCA
Batterietester mit Drucker 6/12/24V, 40-2000 CCA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OK-03.0025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rocks OK-03.0025

  • Page 1 EN | PL | DE USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI / BEDIENUNGSANLEITUNG OK-03.0025 Battery tester with printer 6/12/24V, 40-2000 CCA Tester akumulatorów z drukarką 6/12/24V, 40-2000 CCA Batterietester mit Drucker 6/12/24V, 40-2000 CCA...
  • Page 2 Thank you very much for your excellent choice and purchase of the ROOKS measuring device. Please read the operating instructions for all important safety and usage instructions. Bardzo dziękujemy za Twój doskonały wybór i zakup urządzenia pomiarowego ROOKS. Prosimy przeczytaj instrukcję obsługi, w której znajdziesz wszystkie ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania.
  • Page 3 CONSTRUCTION / BUDOWA / WERKZEUGBAU Drukarka Printer Drucker Ekran LCD LCD screen LCD Bildschirm Port mini USB Mini USB port Mini-USB-Anschluss Panel sterujący Control Panel Schalttafel Czerwona klema dodatnia Positive red clamp Positive rote Klemme Czarna klema ujemna Black negative clamp Schwarze negative Klemme Klawisz wyboru Function...
  • Page 4 Test akumulatora 6V & 12V Test startu i ładowania 12V & 24V Wyświetlacz LCD 3,2” Taśma do drukarki termicznej 58 mmx10 m (OK-03.0026) Wybór języka (11) EN / PL / DE / FR / CH / JAP / KOR / ESP / POR / IT / RU Typ akumulatora AGM / VRLA / GEL / EFB / ACID / SLI / STAR-...
  • Page 5: Battery Test

    Battery test XX.XX V [ENTER] BATTERY TYPE BATTERY TYPE BATTERY TYPE BATTERY TYPE BATTERY TYPE VRLA/GEL AGM START/STOP EFB START/STOP [ENTER] [ENTER] [ENTER] [ENTER] [ENTER] RATING STANDARD RATING STANDARD RATING STANDARD RATING STANDARD TING STANDARD RATING STANDARD [ENTER] [ENTER] [ENTER] [ENTER] [ENTER] [ENTER]...
  • Page 6 System test SYSTEM TEST TURN ON LOADS XX.XX V AND PRESS ENTER [ENTER] [ENTER] TUEN OFF LOADS ALT. LOAD VOLTS START ENGINE X.XX V NORMAL [ENTER] [ENTER] CRANKING VOLTS TEST OVER. TURN XX.XX V NORMAL OFF LOADS&ENGINE [ENTER] [ENTER] PRESS ENTER FOR PRINT RESULT PRINT RESULT CHARGING TEST...
  • Page 7: Lcd Brightness

    Screen backlight LCD BRIGHTNESS LCD BRIGHTNESS ADJUST [ENTER] [ENTER] You can choose the full brightness of the LCD screen or 50% SET DATE TIME Set date time XXXX/XX/XX XX:XX [ENTER] ADJUST YEAR ADJUST MONTH ADJUST ATE ADJUST HOUR ADJUST MINUTE ADJUST SECOND [ENTER] [ENTER]...
  • Page 8: Instrukcja Użytkowania

    Nie narażaj testera na działanie deszczu. Używaj tylko sprawnego kabla, kabel nie może być przecięty.Klemy na akumulatorze muszą być pozbawione zanieczyszczeń zwiększających opór. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Przed wykonaniem testu wyłącz zapłon w samochodzie, wyłącz wszystkie odbiorniki, zamknij wszystkie drzwi I pokrywę bagażnika. Włóż do testera baterie AA 1,5V x 6 szt. Podłącz czarny zacisk testera do minusowej klemy w akumulatorze oraz czerwony zacisk do plusowej klemy.
  • Page 9: Wybór Języka

    Wybór języka LANGUAGE SELECT [ENTER] LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE LINGUAGEM 中文 ENGLISH FRANCAIS DEUTSCHE ESPANOL PORTUGUES [ENTER] [ENTER] [ENTER] [ENTER] [ENTER] [ENTER] Fabrycznie urządzenie jest ustawione na język angielski LANGUAGE SELECT – potwierdź ENTER Wyszukaj odpowiedni język (11 do wyboru) i potwierdź ENTER Test systemu SYSTEM TEST TURN ON LOADS...
  • Page 10 • ALT.IDLE VOLT HIGH – napięcia ładowania bez obciążenia za wydokie • ALT LOAD VOLT NORMAL – prawidłowe napięcie ładowania • ALT LOAD VOLT LOW – za niskie napięcie łądowania • ALT LOAD VOLT HIGH – za wysokie napięcie ładowania Podświetlenie ekranu LCD BRIGHTNESS LCD BRIGHTNESS...
  • Page 11 und elektrischen Anschlüsse nicht. Setzen Sie den Tester nicht Regen aus. Nur funktionierendes Kabel verwenden, das Kabel darf nicht durchtrennt werden. Die Pole der Batterie müssen frei von widerstandserhöhenden Verunreinigungen sein. Schalten Sie vor der Durchführung des Tests die Zündung des Fahrzeugs aus, schalten Sie alle Empfänger aus, schließen Sie alle Türen und die Heckklappe.
  • Page 12 Systemtest SYSTEM TEST TURN ON LOADS XX.XX V AND PRESS ENTER [ENTER] [ENTER] TUEN OFF LOADS ALT. LOAD VOLTS START ENGINE X.XX V NORMAL [ENTER] [ENTER] CRANKING VOLTS TEST OVER. TURN XX.XX V NORMAL OFF LOADS&ENGINE [ENTER] [ENTER] PRESS ENTER FOR PRINT RESULT PRINT RESULT CHARGING TEST...
  • Page 13 Bildschirmhintergrundbeleuchtung LCD BRIGHTNESS LCD BRIGHTNESS ADJUST [ENTER] [ENTER] Sie können die volle Helligkeit des LCD-Bildschirms oder 50% wählen Einstellung von Datum und Uhrzeit SET DATE TIME XXXX/XX/XX XX:XX [ENTER] ADJUST YEAR ADJUST MONTH ADJUST ATE ADJUST HOUR ADJUST MINUTE ADJUST SECOND [ENTER] [ENTER] [ENTER]...
  • Page 14 Multimetr, miernik cęgowy AUTOMAT, T-RMS, LED-NCV SYSTEM Multimeter, Klemmmesser AUTOMAT, T-RMS, LED-NCV SYSTEM Model: OK-03.0025 to which this declaration applies, complys with the following normative docu- ments / którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodne z poniższymi doku- mentami normatywnymi / auf die sich diese Erklärung bezieht, den untenste- henden normativen Dokumenten entspricht complies: •...

Table of Contents