Solaris MMA-210 User Manual

Inverter welder
Table of Contents
  • Правила Техники Безопасности
  • Технические Характеристики
  • Неисправности И Методы Их Устранения
  • Транспортировка И Хранение
  • Гарантийные Обязательства

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SALDATRICI INVERTER
INVERTER WELDER
ИНВЕРТОР СВАРОЧНЫЙ
SOLDADOR INVERTER
INVERTER SCHWEIßGERÄT
Attention! Before use, carefully read the manual of the device. With the help of this manual refer to the
device, its correct and safe use.
Внимание!
Перед
использованием
устройства. При помощи данного руководства ознакомьтесь с устройством, его правильным и
безопасным использованием.
Manuale istruzione / User's Manual / Руководство По
Эксплуатации / Manual De Instrucciones /
Bedienungsanleitung / Návod K Použití / Használati Utasítás /
Rokasgrāmata / Instrukcijų Knygelė / Manual De Instrucţiuni
SVÁŘEČKY INVERTOR
HEGESZTŐ INVERTER
INVERTER METINĀTĀJS
SUVIRINIMO APARATAS
INVERTOR SUDOR
MMA-210
внимательно
прочитайте
Produced:
S/N:
руководство
по
эксплуатации
EN
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MMA-210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Solaris MMA-210

  • Page 1 ИНВЕРТОР СВАРОЧНЫЙ INVERTER METINĀTĀJS SOLDADOR INVERTER SUVIRINIMO APARATAS INVERTER SCHWEIßGERÄT INVERTOR SUDOR MMA-210 Attention! Before use, carefully read the manual of the device. With the help of this manual refer to the device, its correct and safe use. Внимание! Перед использованием...
  • Page 2 MMA-210 160 50201...
  • Page 3 MMA-210 Dear customer! We express to you deepest gratitude for the purchase of the welding machine SOLARIS. The company reserves the modification of the specifications and the power of interpretation, if this manual discrepancies with the physical, in kind prevail; Its contents will be subject to the packing list.
  • Page 4 MMA-210 The harm of electromagnetic field Electromagnetic fields have an effect on cardiac pacemaker, equipped with a pacemaker of users, must be consulting your doctor. Find out the health effects of electro-magnetic field is proved, do not rule out having a negative effect to the body.
  • Page 5: Technical Parameters

    MMA-210 TECHNICAL PARAMETERS Parameter / Model MMA-210 Rated input voltage ~230V±15% Frequency 50/60 Hz Phase No-load voltage 70 V Rated output 210 A/28.4 V Current range 20-210 A Rated duty cycle 40°С (EN 60974-1) 30 % 20°С 60 % Rated input current...
  • Page 6 MMA-210 OPERATION INSTRUCTION installation placement • Welding machine must be protected from direct sunlight, rain, moisture, corrosive and corrosive substances and vibration. The placement of the machine, keep it clean and ensure good ventilation. • Ambient temperature during welding: -10 ~ + 40 ° C during transport and storage: -25 ~ + 55 ° C.
  • Page 7: Repair And Maintenance

    MMA-210 Adjust welding current Turn the current adjustment potentiometer to set the desired welding current. Welding current, А Type of electrode Diameter of electrode, mm Thickness of material, 0,8-3 1,2-5 1,5-6 2,5-10 Rutile 40-70 50-100 80-130 120-170 150-250 210-310 Basic...
  • Page 8 MMA-210 Notice Welding power source unless you have special needs, maintenance must be cut off power distribution box, ensure that under the premise of safety. If you don't abide by the above principles, could lead to electric shock, burns and other major accident about personal safety.
  • Page 9: Правила Техники Безопасности

    MMA-210 Уважаемый покупатель! Выражаем Вам свою глубочайшую признательность за приобретение сварочного аппарата SOLARIS. Производитель оставляет за собой право без уведомления потребителя вносить изменения в конструкцию изделий, технические характеристики и комплектацию для улучшения их технологических и эксплуатационных параметров. Внимательно изучите данную инструкцию...
  • Page 10 MMA-210 Сварочные работы могут привести к пожару! Не располагайте горючие и легковоспламеняемые материалы ближе чем 10 метров от места сварки. Старайтесь, чтобы искры и брызги не попали на тело. Никогда не производите сварку емкостей, в которых могут содержаться легковоспламеняющиеся или взрывоопасные материалы.
  • Page 11 MMA-210 ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ АППАРАТА Индикатор наличия сети «+» сварочный терминал: Вентиляционные отверстия подключается электрододержатель Вентилятор охлаждения «–» сварочный терминал: Сетевой выключатель подключается зажим заземления Входной сетевой кабель Потенциометр регулировки тока 10 Дисплей настройки сварочного тока Индикатор наличия ошибки Сварочные аппараты этих моделей оборудованы функциями, которые существенно...
  • Page 12: Технические Характеристики

    MMA-210 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметры / Модель MMA-210 Напряжение питающей сети ~ 230В±15% Частота питающей сети 50/60 Гц Тип сети 1 фаза Напряжение холостого хода 70 В Номинальный выход 210 A/28.4 В Диапазон выходного тока 20-210 A Рабочий цикл (ПВ) на макс. токе...
  • Page 13 MMA-210 ПРАВИЛА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ Место установки  Место установки сварочного аппарата должно быть защищено от воздействия прямых солнечных лучей, дождя, влаги, едких и коррозионных веществ и вибрации. Участок, на котором устанавливаете аппарат, содержите в чистоте, и обеспечьте хорошую вентиляцию.
  • Page 14 MMA-210 Включите сварочный аппарат Включите аппарат с помощью выключателя (8) на задней панели – аппарат начинает работать, вентилятор (7) начинает вращаться. Индикатор наличия сети (5) загорается, сварочное напряжение подаётся на выходные клеммы. Аппарат готов к работе. Настройте сварочный ток Поверните Потенциометр регулировки тока (3) для установки желаемого...
  • Page 15: Неисправности И Методы Их Устранения

    Замена изношенных частей должна производиться квалифицированными специалистами сервисной службы компании марки Solaris. При отказе изделия и отсутствии информации в инструкции по эксплуатации по устранению неполадки необходимо обратиться в сервисную службу компании марки Solaris. Неисправность Причины и решения Убедитесь в том, что автоматический выключатель включен.
  • Page 16: Транспортировка И Хранение

    MMA-210 СИМВОЛЫ И МАРКИРОВКА АППАРАТА Устройство требует специальной Выходное напряжение утилизации. Не выбрасывать с бытовыми холостого хода, В отходами Внимание, общая опасность! Читайте Напряжение питания, В инструкцию по использованию Защита от повышенной опасности удара Продолжительность включения, % током Электрическая дуга производит...
  • Page 17: Гарантийные Обязательства

    MMA-210 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 24 месяца со дня продажи конечному покупателю. Производитель Skipfire Limited, Romanou, 2, Tlais Tower, 6th floor, office 601, P.C.1070, Nicosia, Cyprus, на заводе-производителе (Шангхаи Греатвей Велдинг Эквипмент Со., Лтд, 18-е строение, 4916, Соус Хонгмей Роад, Минханг Дистрикт, Шанхай, Китай) в Китае для...
  • Page 18 MMA-210 7. На неисправности, возникшие вследствие перегрузки изделия, которые повлекли за собой выход из строя двигатель или другие узлы и детали. 8. На естественный износ изделия и комплек-тующих в результате интенсивного исполь- зования; 9. На такие виды работ, как регулировка, чистка, смазка и прочий уход, относящиеся к...
  • Page 19 MMA-210 Адреса сервисных центров в Республике Беларусь: Населенный Название организации Адрес Телефон пункт (017) 290 90 90, (029) 325 85 38, ООО "Ремонт инструмента" г. Минск ул. Машиностроителей, 29а (029) 855 90 90 ООО "Ремонт инструмента" г. Брест ул. Краснознаменная, 8 (029) 820 07 06, (029) 168 20 72 ООО...
  • Page 20 MMA-210...

Table of Contents