Download Print this page

Advertisement

Quick Links

VNKS821
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-02-24
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
527
1394
2015
1/40

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VNKS821 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte VNKS821

  • Page 1 VNKS821 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/40...
  • Page 3 3/40...
  • Page 4 4/40...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 1310x677x2 021869 1354x527x2 021870 1828x525x15 142953 1828x525x15 142954 1298x421x15 142955 515x491x15 142956 1378x527x15 329734 1394x527x22 329735 1344x509x15 329736 664.5x420x15 329737 663x420x15 42258 1274x682x15 632995 1292x682x15 632996 667x253x15 72733 1547x140x12 80579 634x449x2 90926 150x55x32...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 SF30367 S31298-14 S30096 S30158 Ø3,5x20 Ø4x14 Ø3,5x15 Ø3x12 S31298 S30102 S30104 S33012 Ø4x15 Ø6,3x13 Ø6,3x20 Ø6,4x40 S30142 S31299 S30312 S30978 Ø1,6x30 M4x9 S30337-23 S30530 S38595 S30324 H=9mm S32892 S39054 S30577 S20553 S30066 S33396 S38487 S36628 S34676...
  • Page 8 S20553 80579 72733 72733 a = b 90926 80579 S34676 S30158 60min 9/40...
  • Page 9 S30106 S33396 S30211 S30212 142955 S30212 329737 10/40...
  • Page 10 329737 142955 142955 S30211 11/40...
  • Page 11 329737 142955 12/40...
  • Page 12 S30212 S70969 329736 S30211 180 ° 329736 S30096 S38487 13/40...
  • Page 13 329736 142955 14/40...
  • Page 14 329736 S30211 15/40...
  • Page 15 S30106 S30211 S33396 142953 S30104 S36067 S30324 S30212 S70969 16/40...
  • Page 16 142953 17/40...
  • Page 17 S30211 142954 S30104 S36067 S36067 S30324 S30212 S70969 18/40...
  • Page 18 142954 19/40...
  • Page 19 142956 S30212 S30102 S36067 180 ° 142956 S30102 S36067 20/40...
  • Page 20 142956 21/40...
  • Page 21 S30066 S33012 329734 S13590 S13589 90 ° S38595 S30211 329734 22/40...
  • Page 22 329734 23/40...
  • Page 23 S39054 SF30367 24/40...
  • Page 24 021869 329736 25/40...
  • Page 25 S31299 S30312 26/40...
  • Page 26 S30096 S38487 S30211 329735 27/40...
  • Page 27 329735 28/40...
  • Page 28 a = b S31299 S31299 S30978 S30312 29/40...
  • Page 29 S30577 30/40...
  • Page 30 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 31 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 32 S38487 S39177 S39177 S38487 33/40...
  • Page 33 S30142 S39176 10 kg 10 kg 15 kg 10 kg 10 kg 3 kg 3 kg 72733 34/40...
  • Page 34 632996 S31298-14 S38485 S31298-14 S30530 S39178 S31298-14 632995 S38485 S31298-14 S30530 S39178 35/40...
  • Page 35 632995 36/40...
  • Page 36 632996 37/40...
  • Page 37 S30337-23 5 kg 42258 5 kg 38/40...
  • Page 38 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 39 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.