Page 1
Quick Installation Guide Wi-Fi Camera TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
CONTENTS English ������������������������������������������������������������������������� 1 Български ������������������������������������������������������������������� 5 Čeština ������������������������������������������������������������������������ 9 Қазақша �������������������������������������������������������������������� 13 Latviešu ��������������������������������������������������������������������� 17 Lietuvių ���������������������������������������������������������������������� 21 Magyar����������������������������������������������������������������������� 25 Polski ������������������������������������������������������������������������� 29 Русский язык ������������������������������������������������������������ 33 Română ��������������������������������������������������������������������� 37 Slovenčina ����������������������������������������������������������������� 41 Srpski jezik ���������������������������������������������������������������� 45 Українська мова ............... 49...
English How to set up the camera Connect the camera to the network your smartphone is on. Internet 9V 0.6A ETHERNET Outlet Camera Wireless Router Smartphone System LED Flashing red: System starting Solid red: Network not connected Solid green: Network connected Smartphone requirements: Android 3.0 or higher iOS 7.0 or higher...
Page 4
English Launch tpCamera, log in to your TP-Link ID or create one, then follow the app instructions to set up your new camera. Relocate the camera to your desired location. You can simply place it on a flat surface, mount it with the provided adhesive or with screws (not included).
Page 5
Via Smartphone: On the My Cam screen, tap your camera to view the live video. Via Computer: Log in to the TP-Link Cloud Website (https://www.tplinkcloud.com), and click your camera to view the live video. How to use the WPS/RESET button...
Page 6
User Guide. View all of your cameras on one screen Download and install the TP-Link Camera Control utility to view and manage multiple cameras on one screen. For details, see the Camera Control User Guide.
Български Как да настроим камерата Свържете камерата към мрежата, към която е включен вашият телефон. Интернет 9V 0.6A ETHERNET Изход Камера Безжичен рутер Смартфон Системен LED Премигващо червено: Системата стартира Постоянно червено: Мрежата не е свързана Постоянно зелено: Мрежата е свързана Изисквания...
Page 8
П у с н ет е t p C a m e r a , в л е з т е въ в в а ш и я TP-Link ID, или създайте такъв, после следвайте инструкциите, за да настроите за работа вашата...
Page 9
За подробности, вижте Ръководството на потребителя на вашата камера. Reset (Ресет): Забележка : Ресетирането на регистрирана камера ще я премахне от вашия TP-Link ID. Докато камерата е включена, натиснете бутона WPS/RESET за 5 секунди, докато системния светодиод (LED) на предния панел изгасне.
Page 10
И з те гл ете и и н с та л и р а й те п р о г р а м н ото средство TP-Link Camera Control (Контрол н а T P - L i n k к а м е р а т а ) , з а д а г л е д а т е и...
Page 11
Čeština Jak nastavit kameru Připojte kameru do sítě, ve které je připojený Váš smartphone. Internet 9V 0.6A ETHERNET El. zásuvka Kamera Bezdrátový router Smartphone LED kontrolky Bliká červená: Startování systému Svítí červená: Síť není připojena Svítí zelená: Síť je připojena Požadavky na smartphone: Android 3.0 nebo vyšší...
Čeština Spusťte tpCamera, přihlaste se do svého TP-Link ID nebo si vytvořte nový. Poté, pro nastavení Vaší nové kamery, postupujte podle instrukcí aplikace. Umístěte kameru na Vámi určené místo. Můžete ji jednoduše umístit na plochý povrch a připevnit ji pomocí poskytnuté lepící pásky nebo pomocí šroubů...
Page 13
Wi-Fi síti pomocí WPS. Pro více podrobností si přečtěte Uživatelský průvodce kamery. Reset: Poznámka : Resetováním registrované kamery bude odebrána z Vašeho TP-Link ID. Ve chvíli, kdy je kamera zapnuta, stiskněte tlačítko WPS/RESET po dobu 5 sekund, dokud LED kontrolka na přední straně nezhasne. Poté se...
Page 14
Zobrazení všech Vašich kamer na jedné obrazovce Stáhněte a nainstalujte TP-Link aplikaci ovládání kamery (TP-Link Camera Control utility) pro z o b r a z e n í a o v l á d á n í n ě k o l i k a k a m e r n a jedné...
Қазақша Камераны қалай баптауға болады Камераны смартфоныңыз қосылған желіге жалғаңыз. Ғаламтор 9V 0.6A ETHERNET Розетка Камера Сымсыз роутер Смартфон Жүйе индикаторы Қызыл(жыпылықтайды): Жүйе жүктемесі Қызыл (жанып тұр): Желімен байланыс жоқ Жасыл (жанып тұр): желімен байланыс орналды Смартфонға қойылатын талаптар: Android 3.0 немесе одан жоғары iOS 7.0 немесе...
Page 16
Қазақша t p C a m e r a қ о с ы ң ы з , ө з і ң і зд і ң T P - L i n k I D жазбаңызға кіріңіз немесе жаңа есеп жазбасын жасаңыз, кейін...
Page 17
Орнатуларды қайтару: Ескертпе : Тіркелген камераның орнатуларын қайтару камераны TP-Link ID жазбасынан жояды. Қ о с ы л ы п т ұ р ғ а н к а м е р а д а W P S / R E S E T батырмасын...
Page 18
утилитасына кіріңіз. Көбірек ақпарат алу үшін қолданушы нұсқауын қараңыз. Сіздің бүкіл камераларыңызды бір экраннан қарау Бірнеше камераларды бір экранда қарау және басқару TP-Link утилитасын жазып алып және орнатыңыз. Көбірек ақпарат алу үшін камераны басқару қолданушы нұсқауын қараңыз. Жазып алу Керекті қолданушы нұсқауларды, камераны...
Latviešu Kā setup kameru Savienojiet kameru ar tīklu, kurā ir ieslēgts viedtālrunis. Internets 9V 0.6A ETHERNET Kontaktligzda Kamera Bezvadu Viedtālrunis maršrutētājs Sistēmas gaismas diodes indikators Mirgo sarkanā krāsā: sistēma ieslēdzas Deg sarkanā krāsā: nav savienojuma ar tīklu Deg zaļā krāsā: ir izveidots savienojums ar tīklu Prasības viedtālrunim: Operētājsistēma Android 3.0 vai jaunāka Operētājsistēma iOS 7.0 vai jaunāka...
Page 20
Latviešu Palaidiet programmu tpCamera, piesakieties savā TP-Link ID vai izveidojiet kontu, tad izpildiet programmas sniegtos norādījumus, lai iestatītu jauno kameru. Novietojiet kameru vēlamajā vietā. Varat novietot to uz plakanas virsmas, piestiprinot ar komplektā iekļauto liplenti, vai pieskrūvēt ar skrūvēm (nav komplektā).
Page 21
Kā skatīt kameru Izmantojot viedtālruni: Ekrāna logā My Cam (Mana kamera) pieskarieties kamerai, lai skatītu tiešraides video. Izmantojot datoru: Piesakieties TP-Link mākoņa vietnē (https://www.tplinkcloud.com) un noklikšķiniet uz kameras, lai skatītu tiešraides video. Kā lietot pogu WPS/RESET (WPS/ atiestatīt) WPS (Wi-Fi aizsargātā iestatīšana): Ja Jūsu Wi-Fi maršrutētājs vai piekļuves punkts...
Page 22
Notification Delivery (Paziņojumu nosūtīšana). Papildinformāciju, kā arī informāciju par papildu konfigurācijām skatiet kameras lietošanas rokasgrāmatā. Skatiet visas kameras vienā ekrānā Lejupielādējiet un instalējiet TP-Link kameras vadības utilītu, lai vienā ekrānā skatītu un pārvaldītu vairākas kameras. Papildinformāciju skatiet kameras vadības lietošanas rokasgrāmatā. Lejupielādes Lai saņemtu lietošanas rokasgrāmatas, kameras...
Lietuvių Kaip sukonfigūruoti kamerą Kamerą prijungti prie išmaniojo mobilaus telefono tinklo. Inetrnetas 9V 0.6A ETHERNET Išmanusis rozetė Bevielis maršruto Kamera mobilusis parinktuvas telefonas LED sistema Mirksi raudona šviesa: Sistema pradeda veikti Dega raudona šviesa: neprisijungęs prie tinklo Dega žalia šviesa: Prisijungęs prie tinklo Išmaniojo mobilaus telefono reikalavimai: Android 3.0 arba didesnis iOS 7.0 arba didesnis...
Page 24
Lietuvių Įjungti tpCamera, prisijungti prie savo TP-Link ID arba susikurkite naują, tada sekite programėlės instrukcijas, kad galėtumėte prisijungti prie savo naujos kameros. Perkelkite kamerą į savo pageidaujamą vietą. Kamerą galite paprasčiausiai padėti ant lygaus paviršiaus, pritvirtinti su pateikta lipnia medžiaga arba varžtais (nepridėta) .
Page 25
Per išmanųjį mobilųjį telefoną: My Cam ekrane paspauskite savo kamerą, kad galėtumėte matyti tiesioginį vaizdą. Per Kompiuterį: Prisijunkite prie TP-Link Cloud tinklapio (https://www.tplinkcloud.com), ir prijunkite kamerą, kad galėtumėte matyti tiesioginį vaizdą. Kaip naudotis WPS ( Wi-Fi apsaugos sąranka)/RESET (atkurti iš naujo) mygtuku WPS (Wi-Fi apsaugos sąranka):...
Page 26
Visas savo kameras matyti viename ekrane Atsisiųskite ir įdiekite TP-Link Camera Control utility peržiūrėti ir tvarkyti kelis kameros vaizdus v i e n a m e e k r a n e . N o r ė d a m i g a u t i d a u g i a u informacijos, žr.
Magyar A kamera beállítása Csatlakoztassa a kamerát ahhoz a hálózathoz, amihez az okostelefon is csatlakozik. Internet 9V 0.6A ETHERNET Kimenet Kamera Vezeték nélküli Okostelefon útválasztó Rendszer LED Villogó vörös: Rendszerindítás Világító vörös: Hálózat nincs csatlakoztatva Világító zöld: Hálózat csatlakoztatva Okostelefonnal szembeni követelmények: Android 3.0 vagy újabb iOS 7.0 vagy újabb Töltse le és telepítse a tpCamera alkalmazást.
Page 28
Magyar Indítsa tpCamera alkalmazást, jelentkezzen be TP-Link ID vagy hozzon létre egyet, majd kövesse az alkalmazás utasításait, és állítsa be az új kamerát. Helyezze át a kamerát a kívánt helyre. Egyszerűen helyezze egy sima felületre, rögzítse a mellékelt ragasztóval vagy csavarokkal (nem tartozék).
Page 29
Hogyan nézheti meg a kamera képét Okostelefonon keresztül: A My Cam (Kamerám) képernyőn érintse meg a kamerát az élőkép megtekintéséhez. Számítógépen keresztül: Jelentkezzen be a TP-Link Cloud honlapján (https://www.tplinkcloud.com), és kattintson a kamerára az élőkép megtekintéséhez. A WPS/RESET gomb használata WPS (Wi-Fi Protected Setup): H a a W i - F i r o u t e r v a g y h o z z á...
Page 30
A z ö s s z e s k a m e r a k é p é n e k megtekintése egyetlen képernyőn Töltse le és telepítse a TP-Link Camera Control segédprogramot, hogy egyetlen képernyőn megtekinthesse és kezelhesse több kamera képét.
Page 31
Polski Konfiguracja kamery Podłącz kamerę z siecią, z której korzystasz na swoim smartfonie. Internet 9V 0.6A ETHERNET Gniazdko Kamera Router Smartfon bezprzewodowy Dioda Migająca na czerwono: Uruchamianie systemu Czerwona: Brak połączenia z siecią Zielona: Połączenie z siecią Wymagania systemowe smartfona: Android 3.0 lub nowszy iOS 7.0 lub nowszy Pobierz i zainstaluj aplikację...
U r u c h o m a p l i k a c j ę , z a l o g u j s i ę n a s w o j e TP-Link ID lub utwórz nowe i zastosuj się do podanych instrukcji, aby skonfigurować...
Page 33
Reset: Uwaga : Zresetowanie zarejestrowanej wcześniej kamery spowoduje usunięcie jej z TP-Link ID. Upewnij się, że kamera jest włączona, a następnie naciśnij przycisk WPS/RESET, przytrzymując go przez co najmniej 5 sekund. Dioda zgaśnie, a...
Page 34
Szczegóły dostępne są w instrukcji obsługi kamery. Obraz z wielu kamer naraz Pobierz i zainstaluj aplikację do obsługi kamer TP-Link, aby zarządzać kamerami i wyświetlać obraz z wielu kamer na jednym ekranie. Szczegóły dostępne są w instrukcji obsługi aplikacji. Do pobrania I n s t r u k c j a u ż...
Русский язык Как настроить камеру Подключите камеру к сети, к которой подключён ваш смартфон. Интернет 9V 0.6A ETHERNET Розетка Камера Беспроводной Смартфон маршрутизатор Индикатор системы Красный (мигает): система загружается Красный (горит): нет соединения с сетью Зелёный (горит): соединение с сетью установлено Требования...
Page 36
Русский язык Запустите tpCamera, войдите в вашу TP-Link ID или создайте новую учётную запись, затем следуйте инструкциям приложения для установки вашей новой камеры. Установите камеру на желаемое вами место. Вы можете просто поставить её на ровную поверхность, закрепить её с помощью клейкого...
Page 37
смотрите руководство пользователя. Для сброса настроек: Примечание : Сброс настроек зарегистрированной камеры приведёт к удалению камеры из учётной записи TP-Link ID. На включенной камере нажмите кнопку WPS/ RESET и удерживайте её нажатой в течение 5 секунд. Индикатор System потухнет, произойдёт...
Page 38
Просмотр со всех ваших камер на одном экране Загрузите и установите утилит у TP-Link Уп р а в л е н и е к а м е р о й д л я п р о с м о т р а и...
Română Cum să instala ț i camera Conectați camera la rețeaua la care este conectat telefonul dumneavoastră. Internet 9V 0.6A ETHERNET Priză Cameră Router Wireless Smartphone LED Sistem Ro ș u intermitent: Sistemul pornește Ro ș u: Rețeaua nu este conectată Verde: Rețeaua este conectată...
Page 40
Română Porniți aplicația tpCamera, conectați-vă la dumneavoastră TP-Link ID sau creați unul, apoi urmați instrucțiunile pentru a configura noua cameră. Amplasați camera în locația dorită. O puteți amplasa pe o suprafață plană sau o puteți monta cu banda adezivă inclusă în pachet sau cu șuruburi (nu sunt incluse).
Page 41
Reset: Notă : Resetarea unei camere va genera eliminarea acestei camere din dumneavoastră TP-Link ID. Cât timp camera este pornită, apăsați butonul WPS/RESET timp de 5 secunde, până când LED- ul de sistem de pe panoul frontal se oprește.
Page 42
Vizualiza ț i toate camerele dumneavoastra pe acela ș i ecran Descărcați și instalați utilitarul TP-Link Camera Control pentru a afișa și gestiona multiple camere pe un singur ecran. Pentru detalii accesați ghidul de utilizare a aplicației Camera Control.
Page 43
Slovenčina Ako nastaviť kameru Pripojte kameru do siete, v ktorej je pripojený váš smartphone. Internet 9V 0.6A ETHERNET El. zásuvka Kamera Bezdrôtový router Smartphone LED kontrolky Bliká červená: Štartovanie systému Svieti červená: Sieť nie je pripojená Svieti zelená: Sieť je pripojená Požiadavky na smartphone: Android 3.0 alebo vyšší...
Slovenčina Spustite tpCamera, prihláste sa do svojho TP-Link ID alebo si vytvorte nový. Potom, pre nastavenie Vašej novej kamery, postupujte podľa inštrukcií aplikácie. Umiestnite kameru na Vami určené miesto. Môžete ju jednoducho umiestniť na plochý povrch a pripevniť ju pomocou poskytnutej lepiacej pásky alebo pomocou skrutiek (nie sú...
Page 45
Wi-Fi sieti pomocou WPS. Pre viac podrobností si prečítajte Užívateľský sprievodca kamery. Reset: Poznámka : Resetovaním registrované kamery bude odobratá z Vášho TP-Link ID. Vo chvíli, kedy je kamera zapnutá, stlačte tlačidlo WPS/RESET po dobu 5 sekúnd, kým LED kontrolka na prednej strane nezhasne. Potom sa...
Page 46
Uživatelského sprievodca kamery. Zobrazenie všetkých Vašich kamier na jednej obrazovke Stiahnite a nainštalujte TP-Link aplikaci ovládanie kamery (TP-Link Camera Control utility) pre zobrazenie a ovládanie niekoľkých kamier na jednej obrazovke. Pre podrobnosti si prečítajte Užívateľského sprievodca ovládanie kamery.
Srpski jezik Kako podesiti kameru Povežite kameru na mrežu na koju je povezan i Vaš smart telefon. Internet 9V 0.6A ETHERNET Izlaz Kamera Bežični ruter smart telefon Sistemski LED Trepćuće crveno: sistem se pokreće Postojano crveno: nije povezan na mrežu Postojano zeleno: povezan na mrežu Potrebne karakteristike smart telefona: Android 3.0 ili noviji...
Page 48
Srpski jezik Pokrenite tpCamera, ulogujte se na Vaš TP-Link ID ili napravite novi, a zatim pratite uputstva da biste podesili Vašu novu kameru. Premestite kameru na željenu poziciju. Možete da je postavite na ravnu površinu, pričvrstite je pomoću lepka iz pakovanja ili pomoću vijaka (nisu u pakovanju).
Page 49
Resetovanje: Napomena : Nakon resetovanja, registrovana kamera će nestati sa Vašeg TP-Link ID. Dok je kamera uključena, držite pritisnuto WPS/ RESET dugme 5 sekundi dok se sistemski LED na prednjoj strani uređaja ne ugasi. Kamera će se...
Page 50
Posmatrajte sve kamere na jednom ekranu Preuzmite i instalirajte TP-Link Camera Control program da biste gledali i upravljali većim brojem kamera na jednom ekranu. Za više informacija pogledajte Camera Control korisničko uputstvo.
Українська мова Підключення камери Підключіть камеру і смартфон до однієї WiFi мережі. Інтернет 9V 0.6A ETHERNET Зовнішнє Камера Бездротовий Смартфон живлення маршрутизатор Світлодіодний індикатор системи Блимаючий червоний: Запуск системи Світиться червоним: Мережа не підключена Світиться зеленим: Мережа підключена Вимоги до смартфона: Android 3.0 або...
Page 52
Українська мова Запустіть додаток tpCamera, виконайте вхід до Вашого TP-Link ID або створіть його, після чого дотрим уйтесь інструкцій додатк а для налаштування Вашої нової камери. Розмістить камеру у бажаному місці. Ви можете просто розмістити камеру на рівній поверхні, закріпити її за допомогою клейкої поверхні, яка...
Page 53
На екрані через додаток My Cam, натисніть на зображення камери для перегляду відео у реальному часі. Через комп'ютер: Виконайте вхід на веб-сайт Хмари TP-Link (https://www.tplinkcloud.com) та натисніть на Вашу камеру для перегляду відео у реальному часі. Як використовувати кнопку WPS/ RESET WPS (Захищена...
Page 54
додатковою інформацією та більш розширених конфігурацій див. Керівництво Користувача до камери. Перегляд усіх камер на одному екрані Завантажте та встановіть утиліту Camera Control від TP-Link для перегляду зображення та керування декількома камерами на одному екрані. За додатковою інформацією див. Керівництво Користувача утиліти Camera Control.