Download Print this page
XD XCLUSIVE Encore P308.701 Manual

XD XCLUSIVE Encore P308.701 Manual

10w wireless charger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ITALIANO
Lay-out dispositivo:
1. Area di ricarica wireless
2. Type-C
3. Spia
Utilizzo del caricatore wireless:
• Collegare il cavo Type-C del caricatore wireless al tappetino di ricar
ica wireless (2), collegare il cavo USB alla porta USB del PC o del
laptop.
• Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless
• Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull'area di ricarica
wireless (1)
Nota:
• Connettere il caricatore wireless alla linea elettrica lo farà operare in
maniera ottimale. Computer portatili o desktop possono restituire un
voltaggio inferiore al caricatore wireless e ciò implica una ricarica più
lenta rispetto alla linea elettrica.
• Ricaricare velocemente è possibile solo utilizzando un dispositivo di
ricarica veloce.
• Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless
• Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e
schede a banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di
ricarica wireless.
• Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile
utilizzando l'icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono.
• Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull'area di ricarica
in modo accurato, il dispositivo mobile potrebbe non caricarsi
correttamente.
• Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di
rete, si potrebbe perdere la ricezione di rete.
• Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore
• Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore
ai 7 anni.
2.
1.
3.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Encore P308.701 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for XD XCLUSIVE Encore P308.701

  • Page 1 ITALIANO Lay-out dispositivo: 1. Area di ricarica wireless 2. Type-C 3. Spia Utilizzo del caricatore wireless: • Collegare il cavo Type-C del caricatore wireless al tappetino di ricar ica wireless (2), collegare il cavo USB alla porta USB del PC o del laptop.
  • Page 2 SVENSKA Enhetens layout: 1. Trådlös laddningsyta 2. Type-C 3. Indikatorlampa Använda trådlös laddning: • Anslut den trådlösa laddningen och Type-C-kabeln till den trådlösa laddningsdynan (2), anslut USB-enheten till datorns eller laptopens USB-port. • Kontrollera att du kan använda trådlös laddning på telefonen •...
  • Page 3 ESPAÑOL Formato del dispositivo: 1. Superficie de carga inalámbrica 2. Type-C 3. Luz indicadora Uso del cargador inalámbrico: • Conecte el cable del Type-C del cargador inalámbrico a la placa de carga inalámbrica (2) y conecte el USB al puerto USB de su ordenador o portátil.
  • Page 4 POLSKI Układ urządzenia: 1. Powierzchnia ładowania bezprzewodowego 2. Type-C 3. Światełko wskaźnika Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej: • Podłącz ładowarkę bezprzewodową kablem Type-C do ładowarki bezprzewodowej (2), podłącz USB do portu USB w twoim komputerze stacjonarnym lub laptopie. • Upewnij się, że telefon jest kompatybilny z bezprzewodowym ładowaniem •...
  • Page 5 Encore 10W wireless charger Copyright© XD P308.701...
  • Page 6: Overzicht Apparaat

    NEDERLANDS Overzicht apparaat: 1. Oppervlak voor draadloos opladen 2. Type-C 3. Indicatorlampje Laadstation gebruiken: • Koppel de Type-C-kabel van de oplader aan het laadstation (2), verbind de USB-kabel met de USB-poort van uw pc/laptop of lader. • Controleer of uw telefoon geschikt is voor draadloos opladen. •...
  • Page 7: Device Layout

    ENGLISH Device Lay-out: 1. Wireless charging surface 2. Type-C 3. Indicator light Using the wireless charger: • Connect the wireless charger the Type-C cable to the wireless charging pad (2), connect the USB to the USB port of you PC/laptop or charger.
  • Page 8 FRANÇAIS Présentation de l’appareil: 1. Surface de charge sans fil 2. Type-C 3. Témoin lumineux Utilisation du chargeur sans fil: • Branchez le côté Type-C du câble du chargeur sans fil à la station de charge sans fil (2), branchez le côté USB du câble au port USB de votre PC ou de votre ordinateur portable.
  • Page 9 DEUTSCH Layout des Produkts: 1. Kabellose Ladefläche 2. Type-C 3. Kontrollleuchte Verwendung des kabellosen Ladegeräts: • Verbinden Sie das kabellose Ladegerät mit dem Type-C-Kabel mit dem kabellosen Ladepad (2.), verbinden Sie den USB mit dem USB-Anschluss Ihres PCs oder Laptops. •...
  • Page 10 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.