Summary of Contents for NeoMounts Select NM-D775DXSILVER
Page 1
Monitor Tischhalterung Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Uchwyt nabiurkowy do monitora Supporto da scrivania per monitor Stolní držák monitoru Soporte de escritorio para monitor Držiak na monitor Suporte de mesa para monitor Suport de birou pentru monitor Bordbeslag skærm WWW.NEOMOUNTS.COM...
Page 2
NM-D775DXSILVER 1-8 kg | 27-60 cm 0-63 cm 75x75 - 100x100 mm 2,2-17,6 lbs (2x) PARTS C. (x1) D. (x2) E. (x1) F. (x1) G. (x1) H. M8x150 I. (x4) (x1) A. (x1) B. (x1) J. (x2) K. 3mm L. 4mm M.
Page 3
STEP 1 Grommet Install the grommet through the desk - for desktop thickness between 10-45 mm Installeer de doorvoer in het bureau - voor bladdikte 10-45 mm Fixierung der Tülle durch den Schreibtisch - für Tischstärken zwischen 10-45 mm Pour une fixation traversante, vissez le support à travers le bureau avec la plaque (G) sous le plateau - l'œillet est prévu pour un bureau d'épaisseur entre 1,0cm et 4,5cm Installa l'occhiello attraverso la scrivania - per spessore...
Page 4
STEP 3 Attach the upper arm to the lower arm Bevestig het bovenste deel van de arm aan het onderste deel van de arm Befestigen Sie den oberen Arm am unteren Arm Fixez le second bras (B) sur le bras inférieur (A) et le visser Attaccare la parte superiore del braccio al braccio inferiore Adjuntar el brazo inferior al brazo superior Prenda o braço inferior ao braço superior...
Page 5
STEP 5 Do not tighten the screws completely, to be able to adjust the mount to your desired position during use Draai de schroeven niet helemaal vast, zodat de monitorarm kan worden versteld tijdens het gebruik Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest, um die Halterung während des Gebrauchs in die gewünschte Position bringen zu können Ne serrez pas complètement les vis pour pouvoir ajuster...
Page 6
STEP 8 Install the monitors Installeer de monitoren Anbringen der Monitore Installez vos écrans sur la barre transversale Installazione del Monitor Instalar l pantalla Instalar o monitor Zainstaluj monitor STEP 9 Adjust the gas spring Stel de gasveer af Gasfeder-Höhenverstellung einstellen Ajustez la dureté...
Page 7
STEP 11 Run cable through the cable cover Leid de kabel(s) door de kabelgoot Kabel durch die Kabelabdeckung führen Positionnez vos câbles dans les goulettes prévues à cet effet et reclipsez les caches câbles Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables Passe o cabo pela tampa do cabo Przeprowadź...