Summary of Contents for NeoMounts Select NM-D775DXBLACK
Page 1
Monitor Tischhalterung Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Uchwyt nabiurkowy do monitora Supporto da scrivania per monitor Stolní držák monitoru Soporte de escritorio para monitor Držiak na monitor Suporte de mesa para monitor Suport de birou pentru monitor Bordbeslag skærm WWW.NEOMOUNTS.COM...
Page 2
NM-D775DXBLACK 1-8 kg | 27-60 cm 0-63 cm 75x75 - 100x100 mm 2,2-17,6 lbs (2x) PARTS M8x150 (x1) C (x1) D (x2) E (x1) F (x1) G (x1) I (x4) 3mm (x1) 4mm (x1) 6mm (x1) M8x90 (x1) M4x12 (x4) M5x12 (x4) D5 (x4) A (x1)
Page 3
STEP 1 Grommet Install the grommet through the desk - for desktop thickness between 10-45 mm Installeer de doorvoer in het bureau - voor bladdikte 10-45 mm Fixierung der Tülle durch den Schreibtisch - für Tischstärken zwischen 10-45 mm Pour une fixation traversante, vissez le support à travers le bureau avec la plaque (G) sous le plateau - l'œillet est prévu pour un bureau d'épaisseur entre 1,0cm et 4,5cm Installa l'occhiello attraverso la scrivania - per spessore...
Page 4
STEP 3 Attach the upper arm to the lower arm Bevestig het bovenste deel van de arm aan het onderste deel van de arm Befestigen Sie den oberen Arm am unteren Arm Fixez le second bras (B) sur le bras inférieur (A) et le visser Attaccare la parte superiore del braccio al braccio inferiore Adjuntar el brazo inferior al brazo superior Prenda o braço inferior ao braço superior...
Page 5
STEP 5 Attach the handle to the upper arm Bevestig de handgreep aan de arm Befestigen Sie den Griff am oberen Arm Fixez la poignée (E) sur la barre transversale à l'aide des vis (J) Attaccare la maniglia alla parte superiore del braccio Conecte la manija en la parte superior del brazo Prenda a pega no braço superior Przymocuj rączkę...
Page 6
STEP 8 Adjust the gas spring Stel de gasveer af Gasfeder-Höhenverstellung einstellen Ajustez la dureté de l'articulation en serrant ou desserant le ressort à gaz +4° -4° Regolare la forza della molla Ajustar la fuerza de resorte a gas Ajuste a força da mola a gás Ustawić...
Page 7
STEP 11 Keep the screens in a balanced position Houd de schermen in een gebalanceerde positie Ausbalancieren der Bildschirme Positionnez vos écrans en les équilibrant dans la position désirée Mantieni gli schermi in una posizione bilanciata Mantenga las pantallas en una posición equilibrada Mantenha as telas em uma posição equilibrada Trzymaj ekrany w zrównoważonej pozycji STEP 12...