Download Print this page
Kid-Man KOMO 01-5205F User Manual

Kid-Man KOMO 01-5205F User Manual

Commode chair
Hide thumbs Also See for KOMO 01-5205F:

Advertisement

Quick Links

A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu
TUALETES KRĒSLS
COMMODE CHAIR
ТУАЛЕТНЫЙ СТУЛ
KOMO
01-5205F
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją!
Pirms lietojiet, lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju!
Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit!
Observe instructions for use! Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference!
Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию!
Respectaţi instrucţiunile de utilizare! Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înaintea utilizării şi păstraţi-le pentru referinţe
ulterioare!
Tartsa be a használati utasításokat! Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg a későbbi
megtekintés céljából.
"Kid-Man" is legitimate trademark of "Kasko Group" Ltd. All rights reserved. ©2016 "Kasko Group" Ltd.
TUALETO KĖDĖ
Naudojimo ir priežiūros instrukcija
Lietošanas un kopšanas instrukcija
Kasutusjuhend
TUALETI TOOL
User manual
Руководство по эксплуатации
Manual de utilizare
SCAUN WC
Használati útmutató
TOALETT SZÉK
01-5205HD
KOMO HD
01-5210

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KOMO 01-5205F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kid-Man KOMO 01-5205F

  • Page 1 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu TUALETO KĖDĖ Naudojimo ir priežiūros instrukcija TUALETES KRĒSLS Lietošanas un kopšanas instrukcija Kasutusjuhend TUALETI TOOL User manual COMMODE CHAIR Руководство по эксплуатации ТУАЛЕТНЫЙ СТУЛ Manual de utilizare SCAUN WC Használati útmutató...
  • Page 2 • Täname Teid, meile osutatud usalduse eest, omandades rulaatori. Igat rulaatorit testib valmistaja, tagades parima töökindluse. • Thank you for the confidence shown in Kid-Man. Every product is factory checked and left us in faultless condition, We wish you much success and we hope Kid-Man product will make a positive impact to your daily living.
  • Page 3 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu PASKIRTIS IR SAVYBĖS / MĒRĶIS UN ĪPAŠĪBAS / KASUTAMINE / INDICATIONS / ПРИМИНЕНИЕ / INSTRUCȚIUNI JAVASLATOK • Skirta naudoti asmenims, turintiems mobilumo problemų arba tais atvejais, kai yra kitų apribojimų naudotis įprastiniais tualetais.
  • Page 4 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu BENDROS PASTABOS / VISPĀRĒJĀS PIEZĪMES / ÜLD INFORMATSIOON / GENERAL NOTES / ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ INFORMAȚII GENERALE / ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK • Pavadinimas / Nosaukums / Kauba nimetus / Name of products Наименование...
  • Page 5 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • Pavadinimas / Nosaukums / Kauba nimetus / Name of products Наименование / Numele produsului / A termékek megnevezése • Modelis / Modelis / Mudel / Model / Модель / Model / Típus •...
  • Page 6 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu SUDEDAMOSIOS DALYS / SASTĀVDAĻAS / PAKENDI SISU / CONTENT / СОДЕРЖАНИЯ УПАКОВКИ / CONȚINUT TARTALOM 01-5205HD • 1 x Rėmas / Rāmis / Raam / Frame / Рама / Ramă / Keret •...
  • Page 7 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu KOMPLEKTUOJANČIOS DALYS / KOMPLEKTĀCIJAS DAĻAS / TOOLI KOOSTISOSAD / PARTS OF THE PRODUCT СОСТАВЛЯЮЩИЕ / ELEMENTELE PRODUSULUI / A TERMÉK RÉSZEI 01-5205HD 01-5205F 1. Nugaros atrama / Muguras atbalsts / Seljatugi / Backrest 1.
  • Page 8 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu 01-5210 1. Nugaros atrama / Muguras atbalsts / Seljatugi / Backrest Спинка / Spatar / Háttámla 2. Kojelė / Kājiņa / Jalad / Foot / Ножка / Picior / Láb 3.
  • Page 9 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu SURINKIMAS / SALIKŠANA / KOKKUPANEMINE / SET UP / ИНСТАЛЛЯЦИЯ / ARANJARE / ÖSSZESZERELÉS 01-5205F, 01-5205HD 1-2. Vieną pusę atlenkite atgal 90° kampu, tuo tarpu kitą - 270° kampu suformuodami „U“...
  • Page 10 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu 1-2 A háttámla rögzítő csöveivel hátrafele fordítsa el a keret egyik felét 90°-al, a második felét pedig 270°-al, hogy egy „U” alakú alapot kapjon 3. Emelje meg az elülső keresztirányú támaszt, és illessze be az oldalsó csövekbe, amik a keretet tartják, benyomva a gombokat...
  • Page 11 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu 01-5210 1. Pritvirtinkite nugaros atramą 2. Nuspauskite fiksatorių, bei atlenkite rankenas 3. Įstatykite naktipuodį 4. Įstatykite sėdynę ir dangtį bei lengvai paspauskite žemyn, kol laikikliai užsifiksuos ant rėmo...
  • Page 12 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu 1. Прикрепите спинку 2. Нажмите фиксатор и раскроите поручни 3. Вставьте сверху горшок 4. Установите на раме сиденье с крышкой и слегка нажмите до фиксации...
  • Page 13 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu SĖDYNĖS AUKŠČIO KEITIMAS VISUOSE MODELIUOSE / SĒDVIETAS AUGSTUMA MAIŅA VISIEM MODEĻIEM KÕRGUSE REGULEERIMINE KÕIKIDEL MUDELITEL / SEAT HEIGHT ADJUSTMENT JUST IN ALL MODELS РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СИДЕНИЯ В ВСЕХ МОДЕЛЯХ / AJUSTAREA ÎNĂLȚIMII PENTRU TOATE MODELELE / AZ ÜLŐKE MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA...
  • Page 14 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • Pentru a schimba înălțimea scaunului, apăsați suportul, cu o mână țineți piciorul scaunului și cu cealaltă stabiliți înălțimea scaunului, apoi fixați piciorul. Înaintea utilizării scaunului, asigurați-vă că toate picioarele au aceeași înălțime.
  • Page 15 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu PRIEŽIŪRA / UZKOPŠANA / HOOLDUS / CARE AND MAINTENANCE / УХОД / ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE KARBANTARTÁS • Kėdės turi būti laikoma sausoje aplinkoje, vengiant tiesioginių saulės spindulių. Saugoti nuo dulkių apklojant arba periodiškai valant.
  • Page 16 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu ATSARGINĖS DALYS / REZERVES DAĻAS / TAGAVARAOSAD / SPARE PARTS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / PIESE DE REZERVA / PÓTALKATRÉSZEK • Tik gamintojo originalios dalys gali būti naudojamos atliekant remontą. Norėdami gauti originalią dalį, pateikite lipduke nurodytą...
  • Page 17 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu SPECIFIKACIJOS / SPECIFIKACIJAS / TEHNILISED ANDMED / SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИЯ / SPECIFICATII TECHNIKAI ADATOK Modelis / Modelis / Mudel / Model / Модель / Model...
  • Page 18 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu GARANTIJOS SĄLYGOS / GARANTIJAS NOSACĪJUMI / GARANTIITINGIMUSED / WARRANTY / УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ / GARANŢIE / GARANCIA • • Priemonei suteikiama 24 mėnesių garantija nuo įsigijimo dienos.
  • Page 19 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu • • Гарантия действительна в течении 24 месяцев с момента покупки. Emitem o garanţie de 24 luni de la data achiziţiei. Orice modificare Гарантия действует, если...
  • Page 20 A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu GARANTINĖ KORTELĖ / GARANTIJAS KARTE / GARANTIIKAART / WARRANTY CARD / ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА CARD DE GARANŢIE / GARANCIALEVÉL Garantinis terminas Prekės pavadinimas Modelis Pardavimo data (įrašyti) Garantijas termiņš...

This manual is also suitable for:

Komo hd 01-5205hd01-5210