VDSCD6001 – PROGRAMMABLE DUAL CD/MP3 PLAYER 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDSCD6001 should only be used indoors with the included power adapter connected to an alternating current of 110 ~ 240VAC/50 ~ 60Hz. •...
Page 4
6. Description • Main Unit Front Panel 1. DISC HOLDER Insert the disc here. Press OPEN/CLOSE to open or to close the holder. The holder will automatically close after 30 seconds. 2. OPEN/CLOSE Press to open or to close the disc holder. 3.
Page 5
9. FOLDER / +10 Go to the next/previous folder. On a disc with no folders, use this button to skip 10 tracks at a time. 10. PROG Programming button (max. 20 tracks): a. Press PROG to enter the programming mode. b.
Page 6
c. After pressing the skip buttons, turn the jog wheel to quickly browse through the tracks. This is especially helpful when using MP3 CDs with a large amount of tracks. • Main Unit Rear Panel 1. AUDIO OUT Right and left audio outputs to your mixing panel. 2.
Page 7
• LCD 1. PROGRAM Program mode. 2. PAUSE Pause mode. 3. PLAY Playback mode. 4. CUE The unit is paused at the cue point. This indication will flash while setting a cue point. 5. TRACK NUMBER 888 Current selected track number. 6.
7. Use 1. Cue Press the play/pause button to start the disc. Press the cue button to determine a new cue point. When playback is finished, the CD player will automatically return to the cue point. 2. Navigating through MP3 folders The best way to organize all your MP3 files is to make folders.
Total Weight 5.3kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
2. Veiligheidsinstructies Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden. Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen. •...
5. Installatie en aansluiting • Installatie Installeer de hoofdeenheid in uw console of 19” kolom en hel het frontpaneel niet meer dan 15°. De cd-speler zou de cd’s niet kunnen lezen wanneer de hellingshoek groter is dan 15°. De lcd-schermen op het controlepaneel zijn duidelijk leesbaar binnen de hellingsgraad weergegeven op de tekening.
Page 12
• Frontpaneel bedieningeenheid 4. OPENEN/SLUITEN Druk om de lader te openen en te sluiten. 5. TIME Kies de gewenste tijdweergave: afgespeelde tijd, resterende tijd of totale resterende tijd. 6. SGL Schakel tussen de enkel en de continue afspeelmodus. 7. SKIP Ga naar de vorige track.
Page 13
17. LCD Zie hieronder. 18. CUEAANDUIDING Licht op wanneer de cuemodus is ingeschakeld. 19. CUE Druk in afspeelmodus op deze knop om naar het beginpunt terug te keren. Houd de knop ingedrukt om het cuepunt te wissen. 20. PLAY-PAUSEAANDUIDING Deze led licht op in afspeelmodus en knippert indien de cd gepauzeerd is. 21.
Page 14
3. POWER SOURCE Aansluiting van de voedingkabel. 4. AANSLUITING AFSTANDSBEDIENING Sluit een optionele afstandsbediening aan de cd-speler via deze ingang. • Achterpaneel bedieningeenheid 5. CONTROL START UNIT 1/2 Aansluiting naar een mengpaneel met fader start. 6. AANSLUITING NAAR DE HOOFDEENHEID Sluit beide eenheden aan elkaar via de meegeleverde kabels.
Page 15
5. TRACKNUMMER 888 Geselecteerde tracknummer. 6. MINUTEN 88 Verlopen of resterende minuten. 7. ELAPSED/TOTAL/REMAIN Verlopen of resterende afspeeltijd. 8. SECONDEN 88 Verlopen of resterende seconden. 9. FRAME 88 Verlopen of resterende frames. 10. LOOP Afspelen van een lus. 11. SINGLE Enkele afspeelmodus.
482 x 90 x 65 mm Gewicht 5,3 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VDSCD6001 – DOUBLE LECTEUR CD/MP3 PROGRAMMABLE 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
3. Directives générales • Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet appareil à l’intérieur et connecter à une source de courant CA de 110 ~ 240 VAC / 50 ~ 60 Hz. •...
Page 19
• Connexion 1. Éteindre le lecteur CD. 2. Insérer la fiche RCA dans l’entrée de votre table de mixage. 3. Insérer les câbles dans les prises de l’unité principale. N’utiliser que les câbles fournis avec le lecteur. 6. Description • Panneau frontal unité principale 1.
Page 20
5. TIME Sélection du mode d’affichage de la durée : temps écoulé, temps restant ou temps restant pour le CD. 6. SGL Sélection entre le mode de lecture simple ou continue. 7. SKIP Sélection de la piste précédente. 8. SKIP Sélection de la piste suivante.
Page 21
27. ROUE JOG EXTÉRIEURE Tourner la roue jog extérieure pour balayer la piste sélectionnée. La vitesse de rotation est analogue à la vitesse de balayage. 28. ROUE JOG INTÉRIEURE Cette roue remplit plusieurs fonctions selon le mode sélectionné : a. PAUSE : balayage des trames. Déterminer un nouveau point de trame en tournant la roue jog et en enfonçant la touche de lecture.
Page 22
5. CONTROL START UNIT 1/2 Connexion pour une consola de mixage avec fonction de départ depuis le glissière. 6. CONNEXION VERS L’UNITÉ PRINCIAPLE Interconnecter les deux unités en utilisant les câbles inclus. • Afficheur LCD 1. PROGRAM Mode de programmation. 2.
MATRICE Affichage textuelle ou de l’étiquette MP3. 14. BARRE D’ÉCOULEMENT DE TEMPS Positionnement approximatif dans la piste sélectionnée. 15. PITCH ± 188 Pourcentage de modification de vitesse de lecture. 7. Emploi 1. Déterminer un point de repère cue Enfoncer la touche pour lancer la lecture du CD.
482 x 90 x 65 mm Poids 5,3 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. No exponga este equipo a lluvia ni humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja. •...
Page 26
- Saque siempre un CD de la bandeja y póngalo en su caja después del uso. - Nunca deje los CD en un lugar directamente expuesto a los rayos solares, el polvo, la humedad ni el calor. - No pliegue el CD. - No agrande el agujero central del CD.
Page 27
• Panel frontal unidad de control 4. OPEN/CLOSE Pulse esta tecla para introducir o extraer el CD. 5. TIME Selección del modo de visualización del tiempo: tiempo transcurrido, el tiempo restante, el tiempo restante total del CD. 6. SGL Selección entre la reproducción de un solo título o todos los títulos seguidos. 7.
Page 28
17. PANTALLA LCD Véase a continuación. 18. INDICADOR DEL PUNTO ‘CUE’ Este LED sólo se ilumina si hay un punto ‘cue’. 19. CUE Pulse esta tecla durante la reproducción para volver al punto inicial. Mantenga pulsada la tecla para borrar este punto inicial.
Page 29
2. DIGITAL OUT Salida digital a un amplificador digital. No utilice el conmutador deslizante ‘cue’ ni las teclas ‘cue’ con un amplificador digital. 3. POWER SOURCE Conexión para el cable de alimentación. 4. CONEXIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Conexión para un mando a distancia opcional. •...
Page 30
4. CUE El lector CD está en el punto ‘cue’. Esta indicación parpadea durante la selección del punto ‘cue’. 5. NÚMERO DEL TÍTULO 888 Visualización del título seleccionado. 6. MINUTOS 88 Visualización de los minutos transcurridos o restantes. 7. ELAPSED/TOTAL/REMAIN Visualización del tiempo transcurrido o restante.
482 x 90 x 65mm Peso 5,3kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com.
Page 32
VDSCD6001 – PROGRAMMIERBARER DOPPEL-CD-/MP3-PLAYER 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 110 ~ 240VAC/50 ~ 60Hz. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. •...
Page 34
• Anschluss 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Stecken Sie den Cinch-Anschluss in den Eingang Ihres Mischpultes. 3. Stecken Sie die Anschlusskabel in die Anschlüsse der Haupteinheit. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Kabel. 6. Umschreibung • Frontplatte Haupteinheit 1. CD-SCHUBLADE Legen Sie die CD in die Schublade ein.
Page 35
5. TIME Wählen Sie die gewünschte Zeitwiedergabe: abgelaufene Titelspielzeit, Titelrestspielzeit oder Gesamtrestspielzeit der CD. 6. SGL Wahl zwischen der Einzeltitelwiedergabe und der kontinuierlichen Titelwiedergabe. 7. SKIP Verwenden Sie diese Taste, um den vorigen Titel zu wählen. 8. SKIP Verwenden Sie diese Taste, um den folgenden Titel zu wählen. 9.
Page 36
26. LOOP OUT-ANZEIGE Diese LED leuchtet beim Einstellen des Endpunktes der Schleife. 27. SUCHLAUFRAD (ÄUßERES RAD) Dieses Rad verfügt über eine Markierung mit der Sie mit großer Präzision innerhalb eines Titels suchen können. Die Suchgeschwindigkeit ist davon abhängig, wie schnell das Rad nach links oder nach rechts gedreht wird. 28.
Page 37
5. CONTROL START UNIT 1/2 Anschluss an ein Mischpult mit Fader Start. 6. ANSCHLUSS AN DIE HAUPTEINHEIT Verbinden Sie beide Geräte über die mitgelieferten Kabel miteinander. • LCD-Display 1. PROGRAM Programmiermodus. 2. PAUSE Wird während dem Pausieren des Titels angezeigt. 3.
14. MATRIX Text- oder MP3-Etikettenanzeige. 15. ZEITBALKEN Annähernde visuelle Wiedergabe der Position innerhalb des ausgewählten Titels. 16. PITCH ± 188 Prozentsatz Pitch-Änderung. 7. Gebrauch 1. Cue Drücken Sie PLAY/PAUSE um die CD zu starten. Drücken Sie danach CUE um einen neuen Cue-Punkt einzustellen.
482 x 90 x 65mm Gewicht 5,3 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten...
Page 40
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
Page 41
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra.
Need help?
Do you have a question about the HQPOWER VDSCD6001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers