Download Print this page
Denon S-76HT Operating Instructions Manual

Denon S-76HT Operating Instructions Manual

Speaker system pack

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

SPEAKER SYSTEM PACK
SYS-76HT
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

Advertisement

loading

Summary of Contents for Denon S-76HT

  • Page 1 SPEAKER SYSTEM PACK SYS-76HT OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 2SAFETY PRECAUTIONS A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. CAUTION When discarding the unit, comply with local rules or RISK OF ELECTRIC SHOCK regulations.
  • Page 3 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA • Do not let foreign objects into the apparatus. •...
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions – All the safety and operating instructions Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed should be read before the product is operated. so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to Retain Instructions –...
  • Page 5 Pavé antidérapant (4 pavés / 1 feuille) ......7 u Glidskydd (4 st./1 ark) ............7 i Mode d’emploi..............1 i Bruksanvisning..............1 o Liste des points de service après-vente DENON....1 o DENON servicenät............1 2 CONTENUTO q Sistema altoparlante satellite (SC-A76) ......6 w Sistema altoparlante centrale (SC-C76)......1 e Subwoofer attivo (DSW-76) ..........1...
  • Page 6 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 2 PRECAUCIONES A TOMAR DURANTE LA 2 PRECAUTIONS FOR INSTALLATION INSTALACIÓN Note: For heat dispersal, do not install this equipment in a Nota: confined space s Para la dispersión del calor, no instale este equipo en uch as a book case or similar unit.
  • Page 7 When using a stand, brackets, etc., follow the instructions included with the stand or brackets and check for safety before installing and using. DENON will accept no responsibility for damages or accidents caused by the unit falling. Cautions on Installation – Speaker System (SC-A76, SC-C76)
  • Page 8 Be sure to mount to a solid wall strong enough to support the weight of the speaker system. Note that DENON will accept no responsibility for damages due to the speaker systems falling. CAUTION: • If the speaker system is set in an unstable place, it could tip over or fall, possibly resulting in serious accidents.
  • Page 9 ENGLISH Other Cautions – ALL (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Note that color blotching may occur on a TV, etc., due to interaction with the speaker system if there is a magnet or an object generating magnetic force nearby. Example: (a) When there are magnets on the door of the rack, stand, etc. (b) When a health device, etc., equipped with magnets is placed nearby.
  • Page 10 (or amplifier), we recommend cord (3-meter RCA pin-plug cord). turning the LF DIRECT switch (r) to the “ON” • To connect with a DENON AV surround receiver (or position and not using this function. amplifier), connect this Line input connector to the “Dolby”...
  • Page 11 With some AV surround receivers (or amplifiers), The power turns on immediately when a signal however, including the DENON AV surround is input. receiver (or amplifier), this frequency can be selected. When using this type of amplifier, the...
  • Page 12 ENGLISH CONNECTIONS CAUTION: • Do not plug the power supply cord into an AC power outlet until all connections have been completed. • Check the left and right channels and be sure to interconnect them properly, L (left) to L, R (right) to R. •...
  • Page 13 When installing, carefully examine the place and method of installation for safety. When using a stand, brackets, etc., follow the instructions included with the stand or brackets and check for safety before installing and using. DENON will accept no responsibility for damages or accidents caused by the unit falling.
  • Page 14 ENGLISH USING THE ACTIVE SUBWOOFER (DSW-76) 1. Set the power switch to the “ON” position. • When the unit’s power supply cord is plugged into a switched AC outlet on the AV surround receiver (or amplifier), if the power switch is left at the “ON” position, the unit’s power turns on and off automatically when the AV surround receiver’s (or amplifier’s) power is turned on and off.
  • Page 15 Turn off the power, unplug the power supply cord from the AC power outlet, then contact your store of purchase. If your store of purchase cannot help you, please contact your DENON nearest authorized service network.
  • Page 16 ENGLISH SPECIFICATION 2 Satellite speaker system (SC-A76) Type: 2-way, 2-speakers Closed box / Low-leakage-flux Drive units: 9 cm cone bass-mid x 1 1.9 cm soft dome high range x 1 6 Ω/ohms Input impedance: Max. input: 40 watts (IEC) 100 watts (PEAK) Crossover frequency: 5 kHz Frequency range:...
  • Page 17 Falls Sie die Lautsprecher auf einem Ständer, einem Rahmen, usw. verwenden möchten, folgen Sie unbedingt der dem Ständer, Rahmen usw. beliegenden Installationsanleitung und überprüfen Sie vor der Installation und Verwendung die Sicherheit. DENON haftet weder für Schäden noch Unfälle, die aufgrund eines herunterfallenden Gerätes verursacht wurden.
  • Page 18 Stellen Sie sicher, dass Sie die Montage nur an einer Wand durchführen, die eine ausreichende Tragkraft für das Gewicht des Lautsprechersystems aufweist. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass DENON für keinerlei Schäden haftbar gemacht werden kann, die durch ein eventuelles Herunterfallen des Lautsprechersystems entstehen können.
  • Page 19 DEUTSCH Weitere Vorsichtsmaßnahmen – ALLE (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Beachten Sie, dass aufgrund der Wechselwirkung mit dem Lautsprechersystem Farbflecke in einem Fernsehbild, usw., auftreten können, wenn sich in der Nähe ein Magnet oder ein Magnetkraft erzeugender Gegenstand befindet. Beispiel: (a) Wenn sich an der Tür des Racks, Ständers, usw., Magnete befinden. (b) Wenn sich in der Nähe ein mit Magneten ausgestattetes medizinisches Gerät befindet.
  • Page 20 Subwoofer-Anschluss auf der Rückseite des Durchmesser von 12 cm oder weniger AV-Surround-Receivers an, um einen Surround- • Bei der Verwendung eines Dolby Digital oder dts- Receiver (oder Verstärker) von DENON AV kompatiblen AV-Verstärkers empfehlen wir, den LF anzuschließen. DIRECT-Schalter (r) auf die “ON”-Position zu stellen und diese Funktion nicht anzuwenden.
  • Page 21 (AUTO STANDBY) zwischen 80 und 120 kHz festgelegt. : Die Auto-Standby-Funktion ist aktiviert. Bei einigen Verstärkern, einschließlich der DENON-Modelle AV-Verstärker, kann diese : Die Auto-Standby-Funktion ist deaktiviert. Frequenz jedoch ausgewählt werden. Bei der Verwendung eines solchen Verstärkers können Auto Standby Function: Sie die Überschneidungsfrequenz entsprechend...
  • Page 22 DEUTSCH ANSCHLÜSSE VORSICHT: • Schließen Sie das AC-Netzkabel erst dann an eine AC-Netzsteckdose an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse ausgeführt haben. • Überprüfen Sie die linken und rechten Kanäle und schließen Sie diese richtig an, L (links) an L und R (rechts) an R.
  • Page 23 Falls Sie die Lautsprecher auf einem Ständer, einem Rahmen, usw. verwenden möchten, folgen Sie unbedingt der dem Ständer, Rahmen usw. beliegenden Installationsanleitung und überprüfen Sie vor der Installation und Verwendung die Sicherheit. DENON haftet weder für Schäden noch Unfälle, die aufgrund eines herunterfallenden Gerätes verursacht wurden.
  • Page 24 DEUTSCH VERWENDUNG DES AKTIVEN SUBWOOFERS (DSW-76) 1. Stellen Sie den Netzschalter auf die “ON”-Position. • Falls das AC-Netzkabel des Gerätes an eine geschaltete AC-Steckdose am Verstärker angeschlossen ist und der Netzschalter in der “ON”-Position belassen wird, schaltet sich beim Ein- und Ausschalten des Verstärkers auch die Stromversorgung ein und aus.
  • Page 25 Schalten Sie die Stromversorgung aus, trennen Sie das AC-Netzkabel von der AC-Netzsteckdose ab und wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Sollte man Ihnen dort nicht behilflich sein können, wenden Sie sich bitte an einen sich in ihrer Nähe befindlichen autorisierten DENON-Kundendienst. Symptom...
  • Page 26 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN 2 Satelliten-Lautsprechersystem (SC-A76) Typ: 2-Wege, 2-Lautsprecher Geschlossenes Gehäuse / Niedriger Streufluss Antriebseinheiten: 9 cm Konus für Tiefen-Mittelfrequenz-Bereich x 1 1,9 cm Soft Dome mit großem Umfang x 1 6 Ω/Ohm Eingangsimpedanz: Max. Eingang: 40 Watt (IEC) 100 Watt (PEAK) Überschneidungsfrequenz: 5 kHz Frequenzbereich: 60 Hz ~ 25 kHz...
  • Page 27 Si vous utilisez un support, des fixations, etc., suivez les instructions fournies avec le support ou les fixations et vérifiez les conditions de sécurité avant l’installation et l’utilisation. DENON n’acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou des accidents causés par la chute de l’appareil.
  • Page 28 Crochet en trou de serrure DENON n’acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou accidents causés par un choix [ Arrière ] inapproprié du lieu d’installation ou par des Utiliser le SC-C76 monté...
  • Page 29 FRANCAIS Autres Précautions – TOUS (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Notez que des taches de couleur peuvent apparaître sur une télévision, etc., du fait d’une interaction avec le système d’enceintes s’il y a un aimant ou un objet engendrant une force magnétique à proximité. Exemple: (a) Quand il y a des aimants sur la porte de l’armoire, le support, etc.
  • Page 30 : Pour les enceintes gauche/droite d’un fourni (câble à broche RCA de 3 mètres). diamètre de 12 cm ou moins • Pour brancher à un récepteur satellite DENON AV • Quand vous utilisez un amplificateur AV compatible (ou amplificateur), branchez ce connecteur d’entrée Dolby Digital ou dts, nous vous conseillons de ligne à...
  • Page 31 Fonction de veille automatique: généralement établie entre 80 et 120 kHz. L’amplificateur se commutera automatiquement Cependant, avec certains amplificateurs, y en mode veille si aucun signal n’est entré compris les DENON l’amplificateur AV, cette pendant à minutes, permettant fréquence peut être sélectionnée. Quand vous d’économiser l’électricité.
  • Page 32 FRANCAIS CONNEXIONS CPRECAUTIONS: • Ne branchez pas le cordon d’alimentation CA dans la prise avant que toutes les connexions ne soient terminées. • Vérifiez les canaux droit et gauche et assurez-vous de les connecter correctement, L (gauche) sur L, R (droit) sur R.
  • Page 33 Si vous utilisez un support, des fixations, etc., suivez les instructions fournies avec le support ou les fixations et vérifiez les conditions de sécurité avant l’installation et l’utilisation. DENON n’acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou des accidents causés par la chute de l’appareil.
  • Page 34 FRANCAIS UTILISATION DU SUBWOOFER ACTIF (DSW-76) 1. Placez le commutateur de courant en position “ON”. • Lorsque le cordon d’alimentation CA de l’unité est branché dans une prise CA sous tension sur l’amplificateur, si le commutateur de courant est laissé en position “ON”, l’appareil est mis sous tension et s’éteint automatiquement lorsque le courant de l’amplificateur est allumé...
  • Page 35 être défectueux. Coupez le courant, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise et contactez le magasin d’achat. Si le magasin ne peut vous aider, veuillez contacter le service après-vente DENON autorisé le plus proche. Problème...
  • Page 36 FRANCAIS CARACTERISTIQUES 2 Système d’enceintes satellite (SC-A76) Type: 2 enceintes à 2 voies Caisson fermé / Faible écoulement de flux Boîtes de commande: 1 cônes bass-mid de 9 cm 1 x pavillon souple haute fréquence 1,9 cm 6 Ω/ohms Impédance d’entrée: Puissance max.: 40 watts (IEC) 100 watts (PIC)
  • Page 37 Se utilizzate un supporto, staffe ecc., seguite le istruzioni allegate al supporto o alle staffe e prestate la massima attenzione alla sicurezza prima dell’installazione e dell’uso. DENON declina ogni responsabilità per danni o incidenti dovuti alla caduta dell’unità.
  • Page 38 Gancio con foro a chiave DENON declina ogni responsabilità per danni o incidenti dovuti alla scelta di un luogo di [ Posteriore ] installazione inappropriato oppure a procedure di Utilizzo del SC-C76 montato su parete: installazione errate.
  • Page 39 ITALIANO Altre precauzioni – TUTTI (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Nota: La presenza di magneti o oggetti che generano un campo magnetico nelle vicinanze, in seguito all’interazione con il sistema di altoparlanti, può provocare problemi ai colori su una TV ecc. Esempio: (a) Presenza di magneti sullo sportello del mobiletto, del supporto ecc.
  • Page 40 Subwoofer attivo (DSW-76), pannello posteriore LF direct switch (LF DIRECT) • Quando il subwoofer attivo DSW-76 è collegato ad un ricevitore surround (o amplificatore) DENON AV, se questa funzione è attivata, il segnale bypassa i circuiti di crossover e regolazione del volume del subwoofer attivo per fornire un suono più...
  • Page 41 Funzione standby automatico: genere è fissata tra 80 e 120 kHz. Per ridurre il consumo energetico, l’amplificatore Tuttavia, con alcuni amplificatori tra cui DENON viene impostato automaticamente in modalità di amplificatore AV, questa frequenza può essere standby se non riceve alcun segnale in ingresso per selezionata.
  • Page 42 ITALIANO COLLEGAMENTI ATTENZIONE: • Non collegate il cavo di alimentazione AC ad una presa AC finché tutti i collegamenti non sono stati completati. • Controllate i canali destro e sinistro ed accertatevi che siano collegati correttamente tra loro, L (sinistro) a L, R (destro) a R.
  • Page 43 Se utilizzate un supporto, staffe ecc., seguite le istruzioni allegate al supporto o alle staffe e prestate la massima attenzione alla sicurezza prima dell’installazione e dell’uso. DENON declina ogni responsabilità per danni o incidenti dovuti alla caduta dell’unità.
  • Page 44 ITALIANO USO DEL SUBWOOFER ATTIVO (DSW-76) 1. Portate l’interruttore generale in posizione “ON”. • Se il cavo di alimentazione AC dell’unità è collegato ad un’uscita AC commutata sull’amplificatore, lasciando l’interruttore generale in posizione “ON”, l’unità si accende e spegne automaticamente all’accensione ed allo spegnimento dell’amplificatore.
  • Page 45 ISe il set non funziona correttamente, controllate i punti indicati nella seguente tabella. Se il problema persiste, il set potrebbe essere guasto. Disinserite l’alimentazione, scollegate il cavo di alimentazione AC dalla presa AC e contattate il vostro rivenditore. Qualora il vostro rivenditore non possa aiutarvi, contattate il centro di assistenza DENON più vicino. Sintomo Causa...
  • Page 46 ITALIANO DATI TECNICI 2 Sistema di altoparlanti satellite (SC-A76) Tipo: 2 vie, 2 altoparlanti Involucro chiuso / Bassa perdita di intensità Unità principali: 9 cm cono bassi-medi x 1 1,9 cm cupola morbida gamma alta x 1 6 Ω/ohm Impedenza in ingresso: Ingresso max.: 40 Watt (IEC) 100 Watt (PEAK)
  • Page 47 Cuando utilice un estante, soportes, etc., siga las instrucciones que se incluyen con el estante o soportes y haga una comprobación para su seguridad antes de la instalación y el uso. DENON no se hará responsable de los daños o accidentes causados por la caída de la unidad.
  • Page 48 Gancho con forma de agujero de llave DENON no se hará responsable de los daños o accidentes causados por la elección inapropiada [ Trasero ] del lugar de instalación o los procedimientos...
  • Page 49 ESPAÑOL Otras precauciones – TODOS (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Tenga en cuenta que las manchas de color pueden producirse en una TV, etc., por la interacción con el sistema de altavoces si hay un imán o un objeto que genera fuerza magnética cerca. Ejemplo: (a) Cuando haya imanes en la entrada del atril, estante, etc.
  • Page 50 Panel trasero del subwoofer activo (DSW-76) LF direct switch (LF DIRECT) • Cuando utilice el subwoofer activo DSW-76 conectado a un receptor envolvente de DENON AV (o amplificador), si esta función estuviese encendida, las señales anularán el cruce del subwoofer activo y los circuitos de ajuste del volumen, dando lugar a una calidad del sonido más...
  • Page 51 5 a 11 minutos, ahorrando así kHz. electricidad. Con algunos amplificadores, sin embargo, La energía se enciende inmediatamente cuando incluidos los DENON amplificador audiovisual, hay una señal de entrada. puede seleccionarse esta frecuencia. Cuando utilice este tipo de amplificador, la frecuencia de Indicador de estado cruce puede seleccionarse según le convenga.
  • Page 52 ESPAÑOL CONEXIONES PRECAUCIONES: • No enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de salida de energía de CA hasta que se hayan realizado todas las conexiones. • Compruebe los canales derecho e izquierdo y asegúrese de interconectarlos adecuadamente, L (Izquierdo) a L, R (derecho) a R.
  • Page 53 Cuando utilice un estante, soportes, etc., siga las instrucciones que se incluyen con el estante o soportes y haga una comprobación para su seguridad antes de la instalación y el uso. DENON no se hará responsable de los daños o accidentes causados por la caída de la unidad.
  • Page 54 ESPAÑOL UTILIZACIÓN DEL SUBWOOFER ACTIVO (DSW-76) 1. Fije el interruptor de alimentación en posición “ON”. • Cuando el cable de alimentación AC de la unidad esté enchufado en una toma de salida AC cambiada del amplificador, si el dispositivo de alimentación se deja en posición “ON”, la alimentación de la unidad se encenderá...
  • Page 55 Apague la corriente, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de salida del cable de CA, y póngase en contacto con su proveedor. Si su proveedor no pudiera ayudarle, póngase en contacto con el servicio autorizado de DENON más cercano. Síntoma Causa Solución...
  • Page 56 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 2 Sistema de altavoces satélite (SC-A76) Tipo: 2-vías, 2-altavoces Caja cerrada / Baja dispersión de flujo Unidad principal: 9 cm cono bajo-medio x 1 Cúpula suave de alto margen de 1,9 cm x 1 6 Ω/ohmios Impedancia de entrada: Max.
  • Page 57 Let bij de installatie goed op de veiligheid van de installatieplaats en -methode. Volg de instructies bij de stander of beugels wanneer u een stander, beugels, e.d. gebruikt en controleer op veiligheid vóór installatie en gebruik. DENON is niet aansprakelijk voor schade of ongevallen veroorzaakt door een toestel dat valt.
  • Page 58 Hang de luidsprekers alleen aan wanden op die sterk genoeg zijn gewicht luidsprekersysteem te kunnen dragen. Merk op dat DENON geen aansprakelijkheid aanvaardt voor beschadiging veroorzaakt door gevallen luidsprekers. LET OP: • Als het luidsprekersysteem op een onstabiel oppervlak wordt geplaatst, kan het omkantelen of vallen, wat ernstige ongevallen kan veroorzaken.
  • Page 59 NEDERLANDS Andere waarschuwingen – ALLE (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Op een tv kunnen kleurvlekken optreden door de interactie van het luidsprekersysteem met een magneet of een voorwerp dat een magnetische kracht genereert in de buurt. Voorbeelden: (a) Met magneten op de deur van het rack, de stander, enz. (b) Met een medisch toestel, enz.
  • Page 60 LF DIRECT-schakelaar verbindingssnoer (RCA-penstekkerkabel 3 meter). (r) best op “ON” en gebruikt u deze functie niet. • Voor aansluiting op een DENON AV surround “Dolby” is een handelsmerk van Dolby receiver versterker) sluit deze Laboratories Licensing Corporation.
  • Page 61 80 en 120 kHz. Zodra een signaal wordt ingevoerd, wordt de Bij sommige versterkers (o.a. de DENON av- versterker opnieuw ingeschakeld. versterker) kunt u deze frequentie selecteren. Wanneer u een dergelijke versterker gebruikt,...
  • Page 62 NEDERLANDS AANSLUITINGEN LET OP: • Steek het netsnoer pas in een stopcontact nadat u alle aansluitingen hebt uitgevoerd. • Controleer of de linker- en rechterkanalen goed zijn aangesloten, L (links) op L, R (rechts) op R. • Steek het netsnoer goed in het stopcontact. Een losse aansluiting zou storingen veroorzaken. •...
  • Page 63 Let bij de installatie goed op de veiligheid van de installatieplaats en -methode. Volg de instructies bij de stander of beugels wanneer u een stander, beugels, e.d. gebruikt en controleer op veiligheid vóór installatie en gebruik. DENON is niet aansprakelijk voor schade of ongevallen veroorzaakt door een toestel dat valt.
  • Page 64 NEDERLANDS GEBRUIK VAN DE ACTIEVE SUBWOOFER (DSW-76) 1. Zet de spanningsschakelaar op “ON”. • Wanneer u het netsnoer van het toestel aansluit op een geschakelde voedingsaansluiting op de versterker en de spanningsschakelaar op “ON” staat, wordt het toestel automatisch in- en uitgeschakeld wanneer u de versterker in- en uitschakelt.
  • Page 65 Schakel het toestel uit, trek het netsnoer uit het stopcontact, en neem contact op met de winkel waar u het hebt gekocht. Als uw winkel u niet kan helpen, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde servicepunt van DENON. Symptoom...
  • Page 66 NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS 2 Satelliet-luidsprekersysteem (SC-A76) Model: 2-wegs, 2 luidsprekers Gesloten kast / Lage lekkrachtstroom Aandrijfeenheden: 9 cm conus bass-mid x 1 1,9 cm zachte dome-tweeter voor hoog bereik x 1 6 Ω/ohm Ingangsimpedantie: Max. ingang: 40 watt (IEC) 100 watt (PEAK) Kantelfrequentie: 5 kHz Frequentiebereik:...
  • Page 67 Vid installationen bör man noga undersöka installationsplatsen och -metoden med avseende på säkerhet. Om du använder ett stativ, fäste e.dyl. ska du följa anvisningarna som medföljer dessa och kontrollera säkerheten före installation och användning. DENON ikläder sig inget ansvar för skador eller olyckor som orsakats av att enheten fallit ned.
  • Page 68 När skruvarna monterats i väggen hänger man upp högtalaren på skruvhuvudena. Se till att väggen du monterar på klarar högtalarsystemets vikt. Lägg märke till att DENON inte ikläder sig något ansvar för skador som orsakats av att högtalarna fallit. FÖRSIKTIGT: •...
  • Page 69 SVENSKA Andra försiktighetsmått – ALLA (SC-A76, SC-C76, DSW-76 ) 2 Lägg märke till att det kan förekomma färgfläckar i en TV-apparat p.g.a. den växelverkar med högtalarsystemet om det finns en magnet eller något föremål som alstrar magnetisk kraft i närheten. Exempel: (a) När det finns magneter på...
  • Page 70 “MONO OUT” etc.) med hjälp av den medföljande kompatibel AV-surroundreceiver (eller förstärkare) anslutningskabeln (3 meters RCA-stiftkabel). rekommenderar vi att du vrider LF DIRECT- • För att ansluta till en DENON AV-surroundreceiver omkopplaren (r) till “ON”-läget och inte använder (eller förstärkare)
  • Page 71 SVENSKA Om valet av AV-surroundreceiverns (eller Auto standby-väljare förstärkarens) delningsfrekvens: (AUTO STANDBY) Delningsfrekvensen för satellit-/centerhögtalare : Auto standby-funktionen är aktiverad och den aktiva subwoofern (gränsen mellan det : Auto standby-funktionen är avaktiverad frekvensomfång som återges av den aktiva Auto standby-funktion: subwoofern och det som återges av de andra AV-surroundreceivern (eller förstärkaren) försätts högtalarna) är inställd på...
  • Page 72 SVENSKA ANSLUTNINGAR FÖRSIKTIGHETSMÅTT: • Anslut inte nätkabeln i ett vägguttag förrän alla anslutningar är klara. • Var noga med att koppla till rätt kanal, L (vänster) till L och R (höger) till R. • Sätt i nätkontakten ordentligt. En lös anslutning kan orsaka brus. •...
  • Page 73 Vid installationen ska du noggrant undersöka installationsplatsen och -metoden med avseende på säkerheten. Om du använder ställ, fästen e.dyl. ska du följa säkerhetsanvisningarna i de medföljande bruksanvisningarna innan du installerar och använder systemet. DENON ikläder sig inget ansvar för skador eller olyckor som uppkommit till följd av att enheten fallit.
  • Page 74 SVENSKA ANVÄNDA DEN AKTIVA SUBWOOFERN (DSW-76) 1. Ställ strömbrytaren i “ON”- läge. • När enhetens nätkabel är inkopplad i ett switchat nätuttag på AV-surroundreceivern (eller förstärkaren) och om strömbrytaren är i “ON”- läge slås enhetens ström på och av automatiskt när man slår på och av strömmen till AV-surroundreceivern (eller förstärkaren).
  • Page 75 Om enheten inte fungerar kontrollerar du punkterna i tabellen nedan. Om detta inte löser problemet kan det hända att enheten är trasig. Stäng då av strömmen, dra ut nätkabeln ur vägguttaget och kontakta sedan inköpsstället. Om man inte kan hjälpa dig där ska du kontakta närmaste auktoriserade DENON-serviceställe. Symptom Orsak Åtgärd...
  • Page 76 SVENSKA SPECIFIKATION 2 Satellithögtalarsystem (SC-A76) Typ: 2-vägs, 2 högtalare Sluten låda/Lågt läckflöde Drivenheter: 9 cm kon, bas-mellan x 1 1,9 cm mjuk kupol, diskant 6 Ω/ohm Ingångsimpedans: Max. ingång: 40 watt (IEC) 100 watt (PEAK) Delningsfrekvens: 5 kHz Frekvensomfång: 60 Hz ~ 25 kHz Mått: 120 (B) x 180 (H) x 156 (D) mm Vikt:...
  • Page 77 MEMO:...
  • Page 78 MEMO:...
  • Page 79 TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4391 008...