Denon SC-N7 Owner's Manual

Denon SC-N7 Owner's Manual

Denon sc-n7: user guide
Hide thumbs Also See for SC-N7:
Table of Contents
  • Erste Schritte
  • Vor Inbetriebnahme
  • Technische Daten
  • Avant L'utilisation
  • Spécifications
  • Guida Introduttiva
  • Prima Dell'utilizzo
  • Informazioni Su Questo Manuale
  • Primeros Pasos
  • Antes de Utilizar el Aparato
  • Acerca de Este Manual
  • Especificaciones
  • Aan de Slag
  • Voor Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Komma Igång
  • Före Användning
  • Om den Här Bruksanvisningen
  • Tekniska Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
SPEAKER
SC-N7
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
取扱説明書

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-N7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Denon SC-N7

  • Page 1 SPEAKER SC-N7 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 取扱説明書...
  • Page 2: Safety Precautions

    ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. DENON EUROPE Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
  • Page 4: Getting Started

    Afterwards, perform safety inspections at regular intervals to be sure there is no danger that the speakers will fall. DENON will not be liable for damages or accidents caused by inappropriate choice of the place of installation or improper installation procedures.
  • Page 5: Specifications

    • Connect the speaker for the left channel to the “L” terminal on the amplifier, the speaker for the right channel to the “R” terminal on the amplifier, making sure to check the polarities (“+” and “–”).
  • Page 6: Erste Schritte

    Sicherheit. Danach sollten regelmäßig Sicherheitsprüfungen durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass keine Gefahr besteht, dass die Lautsprecher herunterfallen. DENON haftet weder für Schäden noch Unfälle, die aufgrund einer falschen Wahl des Installationsortes oder einer fehlerhaften Installation verursacht wurden. Reinigung • Wischen Sie Schmutz mit einem Wischtuch vom Gehäuse und dem Bedienfeld vorsichtig ab. • Wenn chemisch behandelte Tücher verwendet werden, befolgen Sie die dafür vorgesehenen Vorsichtsmaßnahmen. • Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdünner, keine organischen Lösungsmittel oder Insektizide, da sie die Qualität oder Farbe...
  • Page 7: Technische Daten

    Anschlüsse Stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dass Sie die Bedienungsanleitung des Verstärkers sorgfältig durchgelesen haben und den Anschluss ordnungsgemäß durchführen. • Verbinden Sie die Eingangsterminals auf der hinteren Seite des Lautsprechers mit den Lautsprecher-Ausgangsterminals am Verstärker, mit den im Lieferumfang enthaltenen Lautsprecherkabeln. • Schließen Sie das Lautsprecher für den linken Kanal an den “L”-Anschluss des Verstärkers und das Lautsprecher für den rechten Kanal an den “R”-Anschluss des Verstärkers an und stellen Sie sicher, dass Sie dabei die Polarität (“+” und “–”) beachten.
  • Page 8: Avant L'utilisation

    • Veillez à fixer les cordons des enceintes au mur, etc., pour éviter que les gens trébuchent dessus ou bien tirent dessus accidentellement, provoquant la chute des systèmes d’enceintes. • Veillez à effectuer un contrôle de sécurité après l’installation des systèmes d’enceintes. Par la suite, effectuez des vérifications de sécurité à intervalles réguliers pour vous assurer qu’il n’y a aucun risque de chute des systèmes d’enceintes. DENON n’acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou accidents causés par un choix inapproprié du lieu d’installation ou par des procédures d’installation incorrectes. Nettoyage • Utilisez un chiffon et essuyez légèrement afin d’ôter la poussière des boîtiers et du panneau de commande. • Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement, respectez les précautions qui les accompagnent.
  • Page 9: Spécifications

    Connexions Afin d’effectuer les connexions correctement, lisez attentivement le manuel de l’utilisateur de l’amplificateur. • Raccordez les bornes d’entrée du panneau arrière des enceintes aux bornes de sortie de I‘amplificateur, en utilisant les câbles d’enceinte fournis. • Connectez l’enceinte de la voie gauche à la borne “L” de l’amplificateur, l’enceinte de la voie droite à la borne “R” de l’amplificateur, en vérifiant les polarités (“+” et “–”). Les amplificateurs ont différentes bornes de sortie d’enceinte. Vérifiez le manuel du propriétaire de l’amplificateur que vous utilisez pour les détails. REMARQUE • L’amplificateur doit être mis hors tension avant d’y connecter les enceintes.
  • Page 10: Guida Introduttiva

    ITALIANO Guida introduttiva Grazie per avere acquistato questo prodotto DENON. Per un funzionamento corretto, assicurarsi di leggere attentamente il presente manuale delle istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Una volta letto, custodirlo per consultazioni future. Accessori Verificare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto. q Manuale delle istruzioni ... 1 w Elenco dei centri di assistenza tecnica ..1 e Cavo dell’altoparlante (Circa. 3 m) ... 2 Informazioni su questo manuale n Simboli Questo simbolo introduce informazioni aggiuntive e suggerimenti per l’esecuzione delle operazioni.
  • Page 11 Collegamenti Prima di effettuare i collegamenti, leggere attentamente il manuale delle istruzioni dell’amplificatore in modo da collegarlo in maniera adeguata. • Collegare i t erminali d i i ngresso s ul p annello p osteriore d ell’altoparlante ai terminali di uscita dell’altoparlante sull‘amplificatore, utilizzando i cavi dell’altoparlante forniti in dotazione. • Collegare il altoparlanti per il canale sinistro al terminale “L” dell’amplificatore e il altoparlanti per il canale destro al terminale “R” dell’amplificatore, controllando inoltre le polarità (“+” e “–”).
  • Page 12: Primeros Pasos

    ESPAÑOL Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardarlas para futuras referencias. Accesorios Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes. q Manual del usuario ..1 w Lista de servicios técnicos ..1 e Cable para altavoz (9,8 ft / 3 m aproximadamente.) ... 2 Acerca de este manual n Símbolos...
  • Page 13: Especificaciones

    Conexiones Al realizar las conexiones, asegúrese de leer cuidadosamente las manual del usuario del amplificador y de realizar en forma correcta las conexiones. • Utilice los cables del altavoz que se incluyen para conectar los terminales de entrada en el panel trasero del altavoz con los terminales de salida del amplificador. • Conecte el sistema de altavoz para el canal izquierdo al terminal “L” del amplificador, el altavoz para el canal derecho al terminal “R” del amplificador, asegúrese de verificar las polaridades (“+” y “–”). Los amplificadores tienen varios terminales de salida de altavoces. Consulte el manual del propietario del amplificador que está utilizando para obtener más información.
  • Page 14: Aan De Slag

    WAARSCHUWING • Maak de luidsprekerkabels vast aan muur, enz. zodat er niemand kan over struikelen of er per ongeluk aan zou trekken waardoor de luidsprekers zouden kunnen vallen. • Nadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd, dient u te controleren of alles veilig is. Inspecteer nadien regelmatig om u ervan te vergewissen dat de luidsprekers niet kunnen vallen. DENON is niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen veroorzaakt door een slechte keuze van de installatieplaats of een slechte installatie. Reinigen • Verwijder het vuil van de behuizing en het bedieningspaneel met een zacht reinigingsdoekje. • Wanneer u chemisch behandelde reinigingsdoekjes gebruikt, moet u de bijgevoegde voorzorgsmaatregelen volgen.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Aansluitingen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker wanneer u aansluitingen maakt en zorg ervoor dat u de aansluitingen correct maakt. • Sluit de ingangsaansluitingen op het achterpaneel van de luidspreker aan op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker met de meegeleverde luidsprekerkabels. • Sluit de luidspreker voor het linkerkanaal aan op de “L”-aansluiting van de versterker en de luidspreker voor het rechterkanaal op de “R”-aansluiting en let hierbij op de polariteit (“+” en “–”). Versterkers hebben verschillende luidsprekeruitgangsaansluitingen. Controleer de gebruiksaanwijzing van de versterker die u gebruikt voor meer informatie.
  • Page 16: Komma Igång

    Komma igång Tack för ditt val av denna DENON-produkt. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att lära dig använda apparaten rätt innan du börjar använda den. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Tillbehör Kontrollera att följande saker levereras tillsammans med produkten. q Bruksanvisning ..1 w Förteckning över serviceställen ... 1 e Högtalarkabel (Cirka 3 m) ..2 Om den här bruksanvisningen n Symboler Den här symbolen anger extra information och användningstips. Den här symbolen anger vad som bör beaktas OBSERVERA vid en åtgärd eller funktionsbegränsningar.
  • Page 17: Tekniska Data

    Anslutningar Läs förstärkarens bruksanvisning noggrant innan anslutningarna görs och utför anslutningarna ordentligt. • Anslut i ngångarna p å h ögtalarens f rontpanel m ed h ögtalarutgångarna på förstärkaren med hjälp av de medföljande högtalarkablarna. • Anslut den vänstra kanalens högtalare till anslutningarna “L” på förstärkaren och anslut den högra kanalens högtalare till anslutningarna “R” på förstärkaren och se till att polariteten (“+” och “–”) anslut rätt. Förstärkare har flera utgångsterminaler för högtalare. Se manualen för den förstärkare du använder. OBSERVERA • Stäng av strömmen till förstärkaren innan högtalarna ansluts till den. • Om polariteten omkastas kan fasen bli fel och ljudet sakna god basgång, vilket gör att det låter onaturligt. Se därför till att polariteten ansluts korrekt.
  • Page 18 ご使用になる前に 安全上のご注意 正しく安全にお使いいただくため、ご使用の前に必ず よくお読みください。 この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正し くお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損 害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。 その絵表示と意味は次のようになっています。 内容をよく理解してから本文をお読みください。 絵表示の例 図の中や近傍に具体的な禁止内容が 描かれています。 感電注意 記号は注意(危険・警告を含む)を 促す内容があることを告げるものです。 分解禁止 記号は禁止の行為であることを 告げるものです。 電源プラグを コンセン トから抜く 記号は行為を強制したり指示する内容を 告げるものです。 日本語 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 万一異常が発生したら、電源プラグをすぐに抜く 煙や異臭、異音が出たとき ● 落としたり、破損したとき ● 電源プラグを 機器内部に水や金属類、燃えやすいものなどが入ったとき ● コンセン ト そのまま使用すると、火災・感電の原因となります。すぐに から抜く 本体と接続している機器の電源を切り、必ず電源プラグをコ ンセン...
  • Page 19 注意 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、 人が軽傷を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を 示しています。 機器の接続は説明書をよく読んでからおこなう テレビ・オーディ オ機器・ビデオ機器などの機器を接続する 場合は、電源を切り、各々の機器の取扱説明書に従ってお 必ず実施 こなってください。 また、接続には指定のコー ドを使用してください。指定以外のコー ドを 使用したり、コー ドを延長したりすると発熱し、やけどや火災の原因と なることがあり ます。 電源を入れる前には、音量を最小にする 突然大きな音が出て、聴力障害などの原因となることがあ ります。 必ず実施 長時間音が歪んだ状態で使用しない スピーカーが発熱し、火災の原因となることがあります。 禁止 不安定な場所に置かない ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置か ないでください。落ちたり倒れたり して、けがの原因となる 禁止 ことがあります。 次のような場所には置かない 火災・感電の原因となることがあり ます。 調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が当たるようなと ● 禁止 ころ 湿気やほこりの多いところ ● 直射日光の当たるところや暖房器具の近くなど高温にな...
  • Page 20 お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくご使 用ください。 お読みになった後は、いつでも見られるところに 「保証書」 ・ 「製 品のご相談と修理・サービス窓口のご案内」 と共に大切に保管 してください。 この製品は持ち込み修理対象製品です。 出張修理をご希望される場合は、別途出張料をご請求させてい ただくことになりますので、あらかじめご了承願います。 詳しくは、 「保障と修理について」 (v4 ページ ) をご覧くださ い。 付属品を確認する ご使用の前にご確認ください。 q 取扱説明書 (本書) . ..1 w 保証書 (梱包箱に貼り付けています) ..1 e 製品のご相談と修理 ・ サービス窓口のご案内 ...1 r スピーカーケーブル (約3m) ..2 本書について...
  • Page 21 保障と修理について 保証書について 依頼の際に 連絡していただきたい内容 この製品には保証書が添付されております。 保証書は、必ず 「販売店名・購入日」 などの • お名前、ご住所、お電話番号 記入を確かめて販売店から受け取っていた • 製品名 ······· 取扱説明書の表紙に表示して だき、内容をよくお読みの上、大切に保管 してください。 • 製造番号 ··· 保証書と製品背面に表示して 保証期間はご購入日から 1 年間です。 • できるだけ詳しい故障または異常の内容 保証期間中の修理 補修部品の保有期間 保証書の記載内容に基づいて修理させていた 本機の補修用性能部品の保有期間は、製造 だきます。 打ち切り後8年です。 詳しくは保証書をご覧ください。 お客様の個人情報の保護について ご注意 • お客 様にご記 入いただいた保 証 書の控え 保証書が添付されない場合は、有料修理にな は、保証期間内のサービス活動およびその...
  • Page 24 D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10556 000D...

Table of Contents