Mobile phone with music player, dual stereo speakers, 1.3 mp camcorder, v cast and bluetooth® (139 pages)
Summary of Contents for LG LGVX5300
Page 1
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Page 2
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
Page 3
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Celular PCS y AMPS. Opera tanto en frecuencias de Acceso Múltiple de División de Código (CDMA): servicios celulares a 800 Mhz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 ® Bienvenidos ® son propiedad de la Bluetooth SIG, LG Electronics se hace bajo licencia. Otras VX5300...
Page 8
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Bienvenidos Ghz, así como en Servicio de Teléfono Móvil Avanzado (AMPS). Como resultado, la tasa de fallas de llamada es menor que en un teléfono convencional bimodal o de modo sencillo. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de Radio Frecuencias (RF) que emiten los transmisores...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Descripción general del teléfono VX5300 2:40 PM Page 10 1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama. 2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. 3. Pantalla de cristal Muestra mensajes e iconos indicadores. 4.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 1. Get Tunes & Tones 1. Get Nuevos Timbres 2. Mis Timbres 3. Mis Sonidos 2. Get PIX 1. Get Nuevo FOTO 2. Mis FOTO 3. PIX Place 4. Tomar FOTO 3. Get Fun & Games 1. Get Nueva App. 4.
Page 12
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Descripción general de los menús 3. Config De Sonido 1. Volumen 2. Sonido Llamda 2.1. Timbrado Llamdas 2.2. Vibración Llamada 3. Sonidos Alerta 3.1. Mensaje TXTO 3.2. Msj FOTO 3.3. Msj De Voz 4. Vol Teclado 5. Vol Auricular 6.
A A V V I I S S O O Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Los cargadores con dos surcos en la parte inferior NO son compatibles con este modelo de teléfono. Insertar este tipo de cargador en el teléfono puede dañar el puerto de carga. Este cargador es compatible con el VX1000, VX3200, VX3300, VX4650, VX4700, VX5200, VX6100, VX7000, VX8000, VX8100 y...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla. Hacer llamadas 1. Compruebe que el teléfono esté girado. Si no, presione el por cerca de tres segundos. Si es necesario, introduzca el código de bloqueo. 2.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos de pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a MENÚ -> CONFIG/HERRAM -> Info De Teléfono -> Iconos de su teléfono.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Modo de manerae Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar. Para ajustar el Modo de manerae y mantenga oprimida . Para volver al Modo normal, mantenga oprimida Modo de bloqueo Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Acceso rápido a funciones prácticas Llamada en espera Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Oprima para recibir la llamada en espera y oprima de nuevo para alternar entre llamadas. Id. de quien llama Id. de quien llama muestra el número o el nombre de la persona que llama cuando suena su teléfono.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Introducción de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Oprima para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto. Mayús: Oprima para cambiar de mayúsculas y minúsculas (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas,...
1. Presione la Tecla suave izquierda pasar a modo Abc. 2. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC. 3. Presione Aparece LG. VX5300 2:40 PM Page 20 Modo 123 (Números) Escriba números oprimiendo cada tecla sólo una vez.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 3. Use para resaltar el carácter especial que desea introducir y oprima seleccionarlo. 4. Oprima la Tecla suave izquierda a otro modo de texto. Cambiar entre mayúsculas y minúsculas Establezca las mayúsculas antes de escribir. Oprima para elegir mayúscula inicial (Pala. / Abc), bloqueo de mayúsculas (PALA.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Contactos en la memoria del teléfono Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. Aspectos básicos 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave izquierda [Guar].
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 TXTO Msj Alerta Ajusta el teléfono para que reproduzca un tono de timbre especial cuando llega un mensaje. Marcación rápida Le permite configurar sus Marcaciones rápidas. 1. Oprima la tecla suave derecha para seleccionar una entrada. 2. Oprima la tecla suave izquierda 3.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Contactos en la memoria del teléfono Agregar otro número de teléfono En el modo de espera 1. Introduzca un número de teléfono y oprima la tecla suave izquierda 2. Use para seleccionar una Actualizar Existente y presione 3.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Cambiar Información guardada Para cambiar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar Entrada: 1. Oprima la tecla suave derecha 2. Use para seleccionar una entrada oprima la tecla suave izquierda 3. Use para seleccionar la información que desea cambiar.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Contactos en la memoria del teléfono Borrar Borrar un número de teléfono 1. En Contactos, seleccione una entrada de contacto y oprima la tecla suave izquierda [Editar]. 2. Desplazarse para seleccionar le numéro. 3. Mantenga oprimida para borrarlo. 4.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Búsqueda por letra 1. Oprima la Tecla suave derecha Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Presione una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda. Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Haga llamadas rápida y fácilmente a los números almacenados en su teléfono.
Page 28
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Contactos en la memoria del teléfono Marcados rápidos del 1 al 9 Mantenga oprimido el número de marcado rápido. Su teléfono recuerda el número de su téléfono, lo muestra brevemente y lo marca. Marcados rápidos del 10 al 99 Oprima la primera cifra de marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Acceso al menú Oprima [MENÚ] para obtener acceso a cinco menús de teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: para resaltar y seleccionar, o bien Oprima la tecla de número que corresponda al submenú.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 GET IT NOW Llamadas entrantes Al descargar una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 5. Get Going: Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. Encuentre un magnífico restaurante, el cajero automático más cercano, etc. 6. Get Extras ¿Hay algo que no sea claro? Oprima la tecla suave derecha el estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de GET IT NOW.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 GET IT NOW 1.1 Get Nuevos Timbres Le permite conectarse a GET IT NOW y descargar diversos tonos de timbre. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Oprima 1.2 Mis Timbres Le permite designar tonos de timbre específicos para identificar determinados tipos de llamadas y mensajes entrantes.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 2. Get PIX Vea, tome, y intercambie sus imágenes digitales directamente de su teléfono inalámbrico. Acceso y Opciones 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima 2 veces para seleccionar [GET IT NOW]. 3. Oprima Get PIX. 4. Seleccione un submenú. 1.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 GET IT NOW Vista Zoom Puede hacer zoom para acercarse o alejarse de la FOTO seleccionada. Al oprimir la tecla suave izquierda puede tomar fotos y crear sus propias FOTO. Oprima la tecla de navegación central [VER] para ver una imagen seleccionada en la lista Mis FOTO aumentada para cubrir la pantalla.
Page 35
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 10 segundos Flash Encendido / Apagado Brillo Use el indicador con niveles para controlar el brillo. Equil Blanco Automático / Soleado / Nublado / Tungsteno / Fluorescente Sonido Dispa Disparador / Silencioso / Say "Cheez" / Ready! 1 2 3 Efectos Color Normal / Sepia / Blanco y Negro / Negativo / Vivo...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 GET IT NOW 4. Después de unos segundos, la pantalla externa muestra el mensaje de confirmación FOTO GUARDADA. 3. Get Fun & Games Le permite descargar juegos y aplicaciones del servidor GET IT NOW. Elija el software que desea en la lista que se presenta en pantalla.
Page 37
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Uso del navegador Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas: Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes. Enlaces incrustados en el contenido Puede actuar sobre las opciones o sobre los enlaces con las teclas suaves que están justo debajo de la pantalla.
Page 38
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 GET IT NOW Teclas suaves Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Tecla suave izquierda La tecla suave izquierda principalmente para las primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Iniciar una llamada de teléfono desde el Navegador Puede hacer una llamada de teléfono desde el Navegador si el sitio que está usando admite la función (el número de teléfono puede resaltarse y la tecla suave izquierda aparece como Selección).
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 MENSAJERÍA M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A Al oprimir la tecla suave izquierda A A c c c c e e s s o o d d i i r r e e c c t t o o es una tecla directa a la MENSAJERÍA.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 15 mensajes de texto guardados, 100 mensajes FOTO en bandeja de entrada, 100 mensajes de notificación FOTO en bandeja de entrada, 50 mensajes FOTO enviados, 20 mensajes FOTO en borrador). El VX5300 admite hasta 160 caracteres por mensaje. La información almacenada en el mensaje está...
Page 42
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 MENSAJERÍA Personalización del mensaje con Opciones 1. Cree un mensaje nuevo. Editing Dirección Editing Texto Editar Dirección 2. Oprima la tecla derecha 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos Puede introducir números de teléfono en la libreta de teléfonos. Llams.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. Uso de contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino. 1. Oprima la tecla izquierda 2.
Page 44
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 MENSAJERÍA 7. Use para resaltar el asunto e introduzca el asunto. 8. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje de confirmación. Personalización del mensaje con Opciones 1. Crear un mensaje nuevo. Editing Dirección Editing Texto Editing FOTO Editing Sonidos Editar Dirección 2.
Page 45
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Agregar Diapositiva Úselo para agregarle diapositivas a su mensaje. Añad A Contac Editar FOTO 2. Oprima la tecla suave izquierda 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance Muestra el mensaje FOTO como lo vería el destinatario. Guar c/Borrad Guarda el mensaje en la carpeta Borradores.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 MENSAJERÍA 2. Entrada El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje: Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. Haciendo sonar un pitido o vibrando, si está configurado así. Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta).
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Info. Mensaje Muestra el tipo de mensaje, su prioridad y su estado. Referencia de iconos de mensaje Mensajes de texto nuevos/no leídos Mensajes de texto abiertos/leídos Prioridad Bloqueado Mensajes de navegador nuevos o no leídos Mensajes de navegador abiertos o leídos Notificaciones de FOTO abiertos/leídos Mensajes de FOTO no leídos y descargados...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 MENSAJERÍA Borrar Enviado Borra todos los mensajes desbloqueados enviados. Info. Mensaje Muestra el tipo de mensaje, su prioridad y su estado. Referencia de iconos de mensaje Mensajes FOTO/Texto enviados Mensaje entregados Enviar mensajes FOTO/Texto fallidos Mensaje pendiente Mensajes múltiples enviados Mensajes múltiples entregados Mensajes múltiples con error...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Referencia de iconos de mensaje Texto de borrador Borrador de FOTO 5. Buzón De Voz Le permite ver nuevos mensajes de voz grabados. El teléfono le alertará cuando reciba un nuevo mensaje. Revisión de su Buzón de Correo de Voz 1.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 MENSAJERÍA 8. Chatear Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger. 1. Oprima [MENÚ], Iniciar el navegador. Configuración de MENSAJERÍA Le permite configurar diez ajustes para los mensajes. 1. Oprima [MENÚ], , la tecla suave izquierda [Config]. 2.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 4. Correo Voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz. 5.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 MENSAJERÍA MSJ Borrar Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez. 1. Oprima [MENÚ], , oprima la tecla suave derecha [Opciones].
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 C C O O N N T T A A C C T T O O S S El Menú de contactos le permite almacenar nombres, números, de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. A A c c c c e e s s o o d d i i r r e e c c t t o o Oprimiendo la tecla suave derecha a la Lista de contactos.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONTACTOS 2. Lista Contacto Le permite ver su lista de Contacto. 1. Oprima [MENÚ], 2. Oprima para desplazarse alfabéticamente por sus contactos. Oprima la tecla suave derecha [Opciones] para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Contacto / Borrar / Env Msj TXTO / Env Msj FOTO / Llamar / Borrar Todo Oprima la tecla suave izquierda para editar la entrada de contacto resaltada.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 4. Marcado Veloz Le permite ver, administrar y usar sus marcados rápidos. Use este submenú para agregar o eliminar designaciones de Marcado rápido. Al ver un marcado rápido, oprima la tecla suave derecha [Opciones] para llamar o enviar un mensaje de manera rápida y sencilla.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 LLAMAS. RECNTES L L L L A A M M A A S S . . R R E E C C N N T T E E S S El menú Llamadas recientes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, aceptó...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 [Mensaje] para seleccionar: Msj TXTO / Msj FOTO 2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 30 entradas. 1. Oprima [MENÚ], 2. Use para resaltar una entrada y Oprima para ver la entrada. Oprima para llamar al número.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 LLAMAS. RECNTES 4. Todas Le permite ver la lista de todas las llamadas, hasta 90 entradas. 1. Oprima [MENÚ], 2. Use para resaltar una entrada y Oprima para ver la entrada. Oprima para llamar al número. Oprima la tecla suave derecha [Opciones] para seleccionar: Guar(Detalles) / Borrar / Bloq(Desbloq) / Borrar Todo / Ver Temporizadores...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 C C O O N N F F I I G G / / H H E E R R R R A A M M El menú CONFIG/HERRAM tiene opciones para personalizar su teléfono. Acceso y Opciones 1.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 2.1 Commands De Voz Esta función le proporciona asombrosas opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla oprimiendo la tecla suave izquierda [Info]. Acceso y Opciones 1.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 automáticamente un mensaje. Si dice en formato de oración completa, el mensaje irá directamente. Para el comando 'Enviar mensaje', hable claramente con la información exacta almacenada en su lista de contactos. No tiene que incluir símbolos, puntuación ni caracteres al decir un nombre, excepto &...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 4. Introduzca el Nombre de la cita, y desplácese hacia abajo para ajustar los valores restantes. 5. Resalte un campo de configuración de Calendario y oprima la tecla suave izquierda [Fijar]. Para cada evento de Calendario puede ajustar: Fecha.Hora Inicio Fecha.Hora Fin...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 2.4 Reloj Universal Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de navegación izquierda o derecha. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, Con la tecla suave izquierda N N O O T T A A establezca el horario de verano.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 2.7 Ez Sugerencia Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina y el número de personas. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Muestra el importe total que debe. 3.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 3.1 Volumen Le permite configurar los valores de volumen. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Ajuste el volumen con 3. Oprima la tecla suave izquierda escuchar el ajuste de volumen. 3.2 Sonido Llamda Le permite configurar tonos de timbre para los tipos de llamadas entrantes.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 3.4 Vol Teclado Le permite configurar el volumen del teclado. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Ajuste el volumen con guardar la configuración. 3.5 Vol Auricular Le permite configurar el volumen del audífono. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 3.8 Sonidos De Alarma Le permite ajustar sonido de alerta o vibración de las alarmas que configuró. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Seleccione Tone / Vibración. 3. Use para seleccionar un valor y oprima 2:40 PM Page 67 4.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 4.1 Pendón Le permite introducir una cadena de hasta 15 caracteres que se muestra en la pantalla LCD. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 4.1.1 Personal 1. Oprima [MENÚ], 2. Introduzca el texto de su banderín y oprima [GUAR].
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 2. Teclado 5 Segundos 15 Segundos 30 Segundos Siempre Activado Siempre Apagado 4.3 Papel Tapiz Le permite elegir el tipo de fondo que se mostrará en el teléfono. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Seleccione Papel Tapiz Principal / Papel Tapiz Delantero, y oprima 3.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 4.6 Formato Reloj Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Seleccione Reloj Principal / Reloj Delantero, y oprima 3. Use para seleccionar un valor y oprima Para Reloj Principal: Normal / Analógico / Digital / Doble / Apagado...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 5.1 Modo Independiente Le permite usar determinadas funciones y características del teléfono (pero no llamadas ni acceso a la Web) en áreas donde está restringida la transmisión por radio. El Modo Independiente que activa inhabilitará todas las comunicaciones sin hilos según lo observado en la negación en el teléfono.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 5.5 Seguridad El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Si el número de su teléfono celular no está...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 3. Oprima Editar Código. 4. Introduzca 4 cifras que desee usar como su Código de bloqueo. 5. Introduzca las mismas 4 cifras para confirmar su nuevo código de bloqueo. 5.5.3 Restablecer Implícito Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 5.8 Auto NAM Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de teléfono programados correspondientes al área del proveedor de servicios. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Seleccione Encendido / Apagado y oprima VX5300 2:40 PM Page 74 6.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 6.1 Opciones Cont Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Seleccione Al Abrirlo / Cualquier Tecla / Sólo Enviar / Auto Respuesta y oprima Auto Respuesta sólo está disponible en los N N O O T T A A casos en los que el speakerphone está...
Page 76
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 3. Use para seleccionar un valor y oprima TTY Llena / TTY + Charla / TTY + Oír / TTY Apagada TTY Llena Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Conexión de un equipo TTY y un terminal 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal. (Conexión TTY situada en el mismo sitio que el conector para audífonos) 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 6.6 Conexión Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Seleccione USB / RS-232C(COM Port) / Bluetooth / Agremiado, y oprima Si desea usar la función de Bluetooth que N N O O T T A A conecta la PC, la PC o la PDA deben estar emparejados con el teléfono.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 7. Bluetooth ® El VX5300 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audifonos (HSP), manos libres (HFP), del puerto de serial (SPP), redes de marcado telefónico (DUN) y perfiles de objeto push (OPP) de Bluetooth ®...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM 7.1 Agregar Nuevo Dispositivo El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Energía Le permite activar o desactivar la electricidad del dispositivo Bluetooth ® 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Oprima la tecla izquierda De manera predeterminado, la funcionalidad del N N O O T T A A Bluetooth ®...
Page 82
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 CONFIG/HERRAM Utilizar Teléfono Cuando está seleccionada esta opción en el menú, el sonido proviene del terminal. Tiene las opciones siguientes en el dispositivo emparejado. Para dispositivos que admiten perfiles OBEX: 1. Quitar dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 8. Memoria Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. 1. Oprima [MENÚ], 2 veces, 2. Use para seleccionar un valor y oprima Uso De la Memoria / Mis FOTO / Mis Sonidos La opción Uso de memoria muestra la memoria N N O O T T A A total usada disponible para guardar.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté...
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. El uso extendido de la luz de fondo, y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. C C u u i i d d a a d d o o : : E E v v i i t t e e u u n n a a P P r r o o b b a a b b l l e e P P é...
Page 92
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad • Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado. • Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r e e s s Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de...
Page 94
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé...
Page 95
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
Page 96
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de...
Page 97
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios.
Page 98
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar...
Page 99
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono.
Page 100
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de Radio...
Page 101
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Page 103
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 atención a la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.
Page 104
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia.
Page 106
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad todas las personas sin importar su edad o condición física. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJVX5300 de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.wow-com.com.
Page 108
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Seguridad son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos.
Page 109
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal”...
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Accessories Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Batería Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y la extendida. Cargador de viajero El cargador, le permite cargar la batería cuando esté...
3/26/07 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
Page 112
P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Siglas y abreviaturas DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué...
Page 114
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Glosario entre los números de teléfono programados de las áreas de los proveedores de servicio. System Identification (identificación del sistema) es un número transmitido por las estaciones de base para identificar a un sistema inalámbrico que se ajuste al estándar celular TIA o PCS.
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 10 Consejos de Calendario 61 Seguridad para Cargar la Batería 13 Conductores 102 Chatear 50 2-Seg Pausa 23 Commands De Voz 60 Conexión 78 Config De Pantalla 67 Config De Sonido 64 Acceso al menú 29 Config De Teléfono 70 Accessories 110 Config De Llamada 74 Agregar Nuevo...
Page 116
VX5300_Spa 1.3.qxd 3/26/07 Índice Letras 69 Lista Contacto 54 Llamada en espera 18 LLAMAS. RECNTES Luz De Fondo 68 Marcación rápida 23 Marcadas 57 Marcado rápido 18, 27 Marcado Veloz 55 Marcar 1 Toque 77 Memoria 83 MENSAJERÍA 40 Mi Cuenta 59 Mi Nombre De Teléfono Mi Numero 83 Mi Tarj Nombre 55...