Table of Contents

Advertisement

Quick Links

www.metropcs.com

User Guide

LX1200
LX1200
Usuario
del
Manual
www.metropcs.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LGLX1200

  • Page 1: User Guide

    www.metropcs.com User Guide LX1200 LX1200 Usuario Manual www.metropcs.com...
  • Page 2 Teléfono celular LX1200...
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice Cómo empezar ............1 Introducción .
  • Page 4: Cómo Empezar

    Cómo empezar Cómo activar y usar servicio PCS...
  • Page 5: Introducción

    Cómo empezar Introducción Enhorabuena por la compra del teléfono celular LX1200 avanzado y compacto,deseñado para funcionar conla última tecnologíóa de comunicación móvil digital,Code Division Multiple Access (CDMA).Juntos con muchas funciones avanzadas del sistema CDMA tales como claridad de voz avanzada,este teléfono ofrece: •...
  • Page 6: Información De La Fcc Sobre La Exposicióna Radiofrecuencias

    Cómo empezar Información de la FCC Sobre la Exposicióna Radiofrecuencias Advertencia! Lea esta información antes de usar el teléfono. En su Informe y resolución FCC 96-326 de agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos adoptó y actualizó normas de seguridad relacionadas con exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias emitida por transmisores sujetos a reglamentos de la FCC.Estos...
  • Page 7: Antena Exterior Para Montaje En Vehículo

    Cómo empezar Antena exterior para montaje en vehículo (optativa,si se ofrece a la venta) La antena externa montada en el vehículo debe mantenerse a una distancia mínima de 20 centímetros del usuario y otras personas,a fin de cumplir con las disposiciones de la FCC en materia de exposición a las radiofrecuencias.
  • Page 8: Precauciones Al Usar El Adaptador

    • Precaución:Utilice sólo baterías,antenas y cargadores de escritorio suministrados por LG para evitar los daños al teléfono.La garantia no se extiende a otras baterías y si las utliza se podrá producir una explosión.
  • Page 9: Funciones Básicas De Su Telefono Pcs

    Funciones básicas de su Telefono PCS...
  • Page 10: Su Nuevo Teléfono Pcs

    Funciones básicas Su nuevo Teléfono PCS 1. Conector de audífono 2. Tecla de volumen 3. Tecla OK 4. Porto AC adaptador Funciones de su teléfono 1. Conector de audífono: Le permite conectar un audífono opcional. 2. Tecla de volumen: Ajusta el volumen del timbre en modo de espera o el volumen de voz durante una llamada.
  • Page 11: Árbol Del Menú

    Funciones básicas Árbol del menú Lista Llam. Directorio Correo Voz Ajustes Mensajes My Metro Info De Teléfono Optiones...
  • Page 12: Cómo Encender Y Apagar Su Teléfono

    Desde este momento,está listo para comenzar a hacer y recibir llamadas. Para apagar su teléfono Presione y mantenga presionado mensaje del apagado (por ejemplo,“LG Adiós!”). Cómo usar la batería y el cargador Cómo instalar y remover la batería Inserte la batería en la apertura trasera del teléfono y presione suavemente hacia abajo hasta que el pestillo se ajuste en su sitio.
  • Page 13: Cómo Hacer Y Recibir Llamadas

    Funciones básicas Cómo hacer y recibir llamadas Cómo hacer llamadas 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. 2. Marque un número telefónico.Si comete un error mientras marca,presione para borrar un dígito a la vez o presione y mantenga presionado todo el número.
  • Page 14: Directorio Telefónico

    Funciones básicas Directorio Telefónico Cómo guardar números telefónicos 1. Desde el modo de espera,marque el número telefónico. 2. Resalte Guardar y presione 3. Resalte una etiqueta y presione 4. Introduzca un nombre para el registro o seleccione un registro existente y presione 5.
  • Page 15: Asignar Un Timbre A Una Entrada De Agenda Telefónica

    Funciones básicas Asignar un timbre a una entrada de agenda telefónica 1. En el menú de Directorio,seleccione Buscar Nombre. 2. Seleccione la entrada a la que quiere asignar un timbre. 3. Seleccione Editar Entrada. 4. Seleccione Tipo Timb. y seleccione el timbre deseado y presione Una prevista del timbre se reproducirá...
  • Page 16: Cómo Activar El Correo De Voz

    Funciones básicas 3. Introduzca la palabra clave y presione 4. Desplácese al tipo de tmbre que va a asociarse con esta carpeta y presione Cómo activar el correo de voz 1. Presione por unos segundos. 2. Siga las instrucciones del sistema para crear su clave numérica y grabar su saludo.
  • Page 17: Personalizar Los Imágenes De Visualización

    Funciones básicas Personalizar los imágenes de visualización 1. Desde el menú de Pantalla,seleccione Pantalla. 2. Seleccione Encender/Apagar o Imagen Pantalla. 3. En el menú de Encender/Apagar, seleccione Encender o Apagar. 4. En el menú de Imagen Pantalla, seleccione Imágenes para asignar el protector de pantalla,o seleccione Encender/Apagar par activar/desactivar la función del protector de pantalla.
  • Page 18: Configuración De Su Preferencia De La Seguridad

    Funciones básicas Configuración de su preferencia de la seguridad Su código de bloqueo es comúnmente los cuatro últimos dígitos del número de teléfono móvil. Cambiar el código de bloqueo 1. Desde el menú de Ajustes,seleccione Seguridad. 2. Introduzca el código de bloqueo actual. 3.
  • Page 19: Info De Teléfono

    Funciones básicas Info De Teléfono Info De Teléfono Utilizada para mostrar su número de teléfono en la pantalla. S/W Ver Le permite ver la versión de software y la PRI. Icono Le permite ver todos los iconos y sus reuniones. Optiones Calendario Programador...
  • Page 20: My Metro

    Funciones básicas My Metro El menú Mi Metro le permite administrar sus cuentas de MetroPCS.Puede verificar el saldo y pagar la tarifa por medio de conveniencia de su teléfono MetroPCS. Monthly Bill Muestra la información de su tarifa mensual. 1. Desde el menú principal,resalte My Metro y presione 2.
  • Page 21: Llamada En Conferencia

    Funciones básicas Llamada en conferencia Hable con dos personas diferentes al mismo tiempo.Cuando use esta función, las tarifas normales de llamadas se cargarán a cada una de las dos llamadas. 1. Marque el número que quiere llamar y presione 2. Una vez que establezca la conexión,resalte Llam. de 3 lineas y presione .Esto pondrá...
  • Page 22: Accesorios Para Su Teléfono

    Funciones básicas Accesorios para su teléfono Batería estándar Le proporciona hasta 2.5 horas continuas de conversación o hasta 6 días continuas en tiempo de espera en modo digital. Adaptador para el encendedor del vehículo Carga el teléfono en su vehículo utilizando el conector para el encendedor de cigarrillos.
  • Page 23: Recomendaciones De Seguridad Y Acceso

    Funciones básicas Seguridad relativa a la radiofrecuencia El diseño de su teléfono es de conformidad con estas normas NCRP descritas abajo.Si desea limitar su exposición a la radiofrecuencia aún más que lo recomendado en la norma actualizada,puede optar por controlar la duración de las llamadas y usar el teléfono en la forma más eficiente posible.En 1991 - 92,El Instituto Estadounidense de Ingenieros os Eléctricos y Electrónicos ( IEEE,siglas en inglés) y el Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI,siglas en inglés) se unieron...
  • Page 24 Funciones básicas Cumplimiento con las normas de seguridad Para usar el teléfono segura y eficientemente,siempre debe seguir todas las indicaciones especiales de un área determinada.Apáguelo en las áreas donde su uso esté prohibido,o cuando pueda ocasionar interferencia o peligro. Uso de su teléfono cerca de otros aparatos electrónicos La mayoría de los equipos electrodomésticos modernos están blindados contra las señales de radiofrecuencia (RF).Sin embargo,las señales RF de teléfonos móviles podrían afectar a equipos electrónicos...
  • Page 25: Cuidado De La Batería

    Funciones básicas Cuidado de la batería Cómo proteger su batería Los lineamientos de abajo le ayudarán a sacar el mayor provecho de su batería. Para evitar daños,cargue la batería sólo en temperaturas de 32 °F a 113 °F (0 °C a 45 °C). No use el cargador de batería donde le dé...
  • Page 26 Funciones básicas Cuidado de la antena Use sólo la antena de reemplazo suministrada o una antena aprobada. El empleo de antenas,modificaciones o accesorios no autorizados podría dañar el teléfono e infringir las regulaciones de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL:Sostenga este teléfono como lo haría con cualquier otro teléfono,con la antena orientada hacia arrib.
  • Page 27 Funciones básicas Otros dispositivos de uso médico Si usted utiliza otro aparato médico personal,consulte con el fabricante de su aparato para determinar si existe una protección adecuada de la energía RF.Su físico debe estar dispuesto a asistirlo para obtener esta información. APAGUE el teléfono en facilidades de cuidado de salud cuando cualquier regulación publicada en esas áreas lo obliguen a hacerlo.
  • Page 28: Actualización De La Fda Para El Consumidor

    Funciones básicas Actualización de la FDA para el consumidor Actualización para el consumidor sobre los teléfonos celulares del Centro de Aparatos y Salud Radiológica de la Administración de Alimentos y Drogas (FDA) de EE.UU. 1. Los teléfonos inalámbricos dañan la salud? La evidencia científica disponible no muestra que ningunos problemas de salud se asocian con el uso de teléfonos celulares.Sin embargo,no hay ninguna prueba de que los teléfonos celulares sean...
  • Page 29 Funciones básicas por sí mismos,la exposición a la RF que las personas obtienen desde estas estaciones de base es típicamente miles de veces más baja que lo que pueden obtenir desde los teléfonos celulares.Por eso,las estaciones de base no son el tema de las cuestiones de seguridad discutidas en este documento.
  • Page 30 Funciones básicas duración de exposición a los agentes durante el uso cotidiano de los teléfonos celulares. Muchos factores afectan esta medición,tales como el ángulo con el que el teléfono se mantiene,o cuál modelo de teléfono se usa. 6. Qué está haciendo la FDA para enterarse de más cosas sobre los posibles efectos a la salud de la RF de los teléfonos celulares? La FDA está...
  • Page 31 Funciones básicas simula los tejidos de la cabeza humana.Se espera que la metodología estandarizada para la prueba de SAR mejore sumamente la coherencia de las mediciones llevadas a cabo en diferentes laboratorios sobre el mismo teléfono.SAR es la medición de la cantidad de energía absorbida en los tejidos,o por todo el cuerpo o por una pequeña parte del cuerpo.Se mide en watts/kg (o milliwatts/g) de la materia.Esta medición se usa para determinar si un teléfono celular cumple las...
  • Page 32: Informe Sobre La Garantía Limitada

    LIMITADA 1. QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA: La compañía LG ofrece una garantía limitada al usuario con el fin de ofrecer una unidad y accesorios, libres de defectos cuanto al material y el servicio técnico, de acuerdo con los siguientes temas y condiciones: (1) Esta garantía limitada será...
  • Page 33 LG, incluyendo el daño causado por el envío, los fusibles fundidos o por el derrame de comida o bebida sobre el aparato.(3) Breakage or damage to antennas unless caused directly by defects in materi- al or workmanship.

This manual is also suitable for:

Lx1200

Table of Contents