Download Print this page

Advertisement

Quick Links

產品說明
Product information
前言 / Introduction
感謝您選購明達科技MD直升機產品,為了讓您更順暢的操作此型直昇機,懇請您詳細的閱讀完
這本明書再進行組裝,並且請您妥善保存這本說明書、為往後進行調整以及維修之參考。 這台
MD直昇機是由明達科技企業社所自行研發的新機種,不論你是穩定的飛行或是追求性能的3D飛
行愛好者,MD將實現並帶領您進入飛行之夢想。
Thank you for buying this MD product. The M5 Sport is the latest technology in Rotary RC
models.
Thank you for choosing an MD Helicopter. In order to assemble correctly and get the best
performance, please read the manual carefully before assembly. Please keep the manual
for future reference in case you need to fine tune or do repairs.
警告事項 / Caution
本項遙控直昇機產品並非⼀般玩具,嚴禁16歲以下青少年與孩童使用,它是結合了許多高 科技產
品所設計製作出來的,而因組裝、調機、及操作上的不熟悉,都會導致自身或他人的傷害,發
生這些傷害時製造公司是免於承擔責任的,所以飛行前請勿輕忽並注意自身及他人安全。模型
商品屬於操作技術且為消耗性商品,如經拆裝使用後,而造成零件損耗商品不良或對產品不滿
意,本公司無法於保固條件內更換新品或退貨,而若遇操作維修問題,本公司全省經銷商將提
供免費技術指導、優惠零件供應服務。
This MD RC Helicopter is not a toy, it is prohibited for ages under sixteen. As it is
intergraded with many hi-tech electronic and mechanical parts, incorrect or faulty
assembly, setup as well as usage can cause injuries to the user or other people. Please ask
a professional hobby shop or an experienced user to help you doing the final check of
assembly and setup, and be cautioned to follow your local safety operation requirements.
The manufacturer will take no liability of injuries if the product is not properly assembled,
setup or operated. RC Helicopter is an product of consumption. Once the customers start
to use the product, the parts will be worn and suffer from attrition, the vendor will not
accept any replacement or return claims due to normal usage. In case of repair
requirements and complaints, please contact our authorized dealers. They will provide
free technical support of repairs as well as parts supply services at applicable and
discounted prices.
飛行安全注意事項 / Safety Rules
遠離障礙物 / Keep away from Buildings, Trees, and Power Towers
遙控直昇機飛行時具有⼀定的速度,相對的也潛在著⼀點危險性,飛場的選擇是非常重要。 首
先須注意周遭有沒有人、高樓、建築物、高壓電線、樹木等等。避免操控不當而造成自己與他
人財產上損壞。初次練習時,建議選擇在空曠場地並可適當搭配練習架練習飛行, 這將會大幅
降低飛行時所造成的損失。請勿在雨天、打雷等惡劣天候下操作,以確保本身及機體體的安全。
As RC Helicopter flies at a demanding speed, it is dangerous when crashed. Thus, the
flying field becomes very important. It is important to keep away from people, buildings,
trees, power lines and power plants. It is especially important to avoid faulty and
inaccurate operation to prevent injuring people and damage to private properties. It is
recommended to select a wide flying field and use wide safety landing bracket for the
first flight. This will reduce the risk of unforeseen damage. It is no recommended to fly
during bad weather conditions such as rain, wind, thunder and lightning storms.
避免獨自操控 / Avoid fly alone
⾄飛行場飛行前,需確認是否有相同頻率的同好進行飛行,相同頻率的發射機⼀同開機將 導致
2
M5 Sport
※相關零件名稱請對照零件表

Advertisement

loading

Summary of Contents for MD M5 Sport

  • Page 1 上 MD直昇機是由明達科技企業社所自行研發的新機種,不論你是穩定的飛行或是追求性能的3D飛 螺 絲 行愛好者,MD將實現並帶領您進入飛行之夢想。 膠 軸 Thank you for buying this MD product. The M5 Sport is the latest technology in Rotary RC 承 請 models. 上 缺 氧 Thank you for choosing an MD Helicopter. In order to assemble correctly and get the best 膠...
  • Page 2 產品說明 M5 Sport Product information 螺 無法控制的危險。 遙控⾶機操控技巧在學習初期有著⼀定的難度,要儘量避免獨⾃操作⾶⾏, 絲 固 需 有經驗的⼈⼠才可進⾏操作,作為⼀個稱職的遙控直昇機⾶⾏員、必須要有安全的觀念與負責 定 任的態度、(勤練電腦模擬器是入門的最佳選擇) 。 請 上 螺 It is essential to confirm that no one else is using the same transmitter frequency as you 絲 before switch on your transmitter and fly. If there are multiple transmitters with the same 膠...
  • Page 3 產品說明 M5 Sport Product information 螺 絲 of good maintenance, the helicopter might crash or not able to function properly. It is 固 essential to do the regularly inspection of parts which is the key to keep you helicopter in 定...
  • Page 4 產品說明 M5 Sport Product information 螺 絲 1.主軸軸承/ Main shaft bearings : 固 定 主軸軸承經⻑期重負載運作、正常飛行約100 趟後必須檢查反部軸承性能狀況,建議更換新品維 請 持運作順暢度,但是若經常進行激烈的3D 飛行或嚴重撞擊、建議您必須時常檢查主軸軸承,當 上 發現主軸軸承有明顯的間隙、異音或是轉動有明顯的阻礙都必須更換新品。 螺 絲 膠 The bearings of the main shaft are always worked under heavy load. It is essential to check 軸...
  • Page 5 產品說明 M5 Sport Product information 螺 絲 1.尾齒輪組/ Torque tube drive rear gear set 固 定 尾齒輪組請注意尾旋翼軸承的檢查,當您發現軸承有明顯的間隙時請更新,避免軸承咬死,並請 請 注意尾螃蟹爪不可將它鎖死、必須能保持順暢運動以免發生塑膠件熔化的情形。 上 螺 絲 Please pay special attention to bearing abrasion. Once the gap in the bearing becomes 膠 larger than allowable tolerances or rotation is not smooth, replace with new bearings.
  • Page 6 裝備與工具 M5 Sport Equipment & Tools 標準配備與選配 Standard equipment and selection 螺絲備用包x1 M5 Sport 全套零組件x1 Backup Screws x1 M5 Sport Kit set x1 主旋翼組件x1 (選配) 無刷馬達x1(選配) 馬達電子變速器x1(選配) 馬達主齒x1(選配) Main Blade (optional Parts) 100A Electrical Speed Gear 13T x1 500 Grade Brushless Motor x1...
  • Page 7 各部件組立說明 M5 Sport Assembly instructions 500M-VB 注意 Caution 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic adhesive on it. 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 緊上膠。 Please make sure all screws been tightened even assembled already by factory. 6x13x5 6x8.80x0.5 6x12x4.5 M2.5x6...
  • Page 8 各部件組立說明 M5 Sport Assembly instructions 500M-M 注意 Caution 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 01M-0034…x2 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic adhesive on it. 01M-0035…x4 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 緊上膠。 01M-0037…x1 Please make sure all screws been tightened even assembled already by factory. 01M-0034...
  • Page 9 各部件組立說明 M5 Sport Assembly instructions 注意 Caution 主軸第二軸承向下 ① ② Turn the down bearing downward 3X18 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic adhesive on it. 10x19x15 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 緊上膠。 Please make sure all screws been tightened even assembled already by 主軸第三軸承向上...
  • Page 10 各部件組立說明 M5 Sport Assembly instructions 請每⾶⾏30次之後,檢查塑膠惰輪。 注意 Caution The plastic idler is checked after fly 30 times. 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic adhesive on it. 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 緊上膠。 M3x8 Please make sure all screws been tightened even assembled already by factory.
  • Page 11 各部件組立說明 M5 Sport Assembly instructions 注意 Caution ① M2.5x8 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic adhesive on it. 01M-0120 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 緊上膠。 Please make sure all screws been tightened even assembled already by factory. M3x8 500MF-E M2.5x8…x4...
  • Page 12 各部件組立說明 M5 Sport Assembly instructions 注意 Caution 500M-N 舵機臂為選購商品,請進行選購或自備。 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 Servo arm is optional, please purchase or When fixing the metal parts, prepare their own. Please apply a little anaerobic M2x12…x4 adhesive on it. 舵機臂孔位建議距離。 Recommended distance of servo arm .
  • Page 13 各部件組立說明 M5 Sport Assembly instructions 500MF-F1 500MF-G 注意 Caution M2x8…x1 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic adhesive on it. 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 緊上膠。 Please make sure all screws been tightened even assembled already by factory. 01M-0009…x2 3x10x4…x2 500MF-H …x2...
  • Page 14 各部件組立說明 M5 Sport Assembly instructions 注意 Caution 500MF-FI 500MF-FI 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic adhesive on it. 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 緊上膠。 Please make sure all screws been tightened even assembled already by factory. M3x30 01M-0142 M3x3螺⺟請對準此平面鎖緊。...
  • Page 15 各部件組立說明 M5 Sport Assembly instructions 500MF-J 短溝槽 Short furrow 01M-0017 01M-0061 01M-0083 01M-0138 M3X35 01M-0139 01M-0083 M2.5x6 ⻑溝槽 01M-0172 01M-0169 Long furrow 尾旋翼組組裝完成,後需確認尾旋翼夾座蝀動滑順。 After complete the tail rotor assembly, please check if it rotaes smoothly. 01M-0017 機頭向左 機頭向右 Head turn left Head turn right 注意...
  • Page 16 各部件組立說明 M5 Sport Assembly instructions 注意 Caution ① 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic adhesive on it. 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 001M-056 緊上膠。 3x19 Please make sure all screws been tightened even assembled already by M3x12 factory. 01M-0078 ②...
  • Page 17 各部件 組立說明 M5 Sport Assembly instructions 注意 Caution 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic adhesive on it. 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 緊上膠。 Please make sure all screws been tightened even assembled already by factory. 3x19 PIN必須穿過主軸定位孔。 3x19 PIN must pass through the shaft positioning holes ②...
  • Page 18 各部件 組立說明 M5 Sport Assembly instructions 注意 Caution ① 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic adhesive on it. ① 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 緊上膠。 Please make sure all screws been tightened even assembled already by factory. M3螺絲必須穿過主軸定位孔。 M3 screws must pass through the shaft positioning holes ②...
  • Page 19 各部件 組立說明 M5 Sport Assembly instructions 注意 Caution 滑軌式電池座使用說明 Quick release battery holder instructions. 螺絲鎖付金屬零件時,請上螺絲膠。 When fixing the metal parts, Please apply a little anaerobic ② adhesive on it. 原廠出廠之組裝品,請再次確認螺絲是否鎖 緊上膠。 Please make sure all screws been tightened even assembled already by factory.
  • Page 20 各部件 組立說明 M5 Sport Assembly instructions 電子裝備設備放置建議 Suggested placement of electronic components. 接收機 馬達 Receiver Motor 電子變速器 陀螺 Gyro 電池 6S Li-Po...
  • Page 21 設備組裝與調整 M5 Sport Equipment assembly & Adjustment 螺 注意 Caution 絲 固 在進行主旋翼調整時,請保持與直升機的安全距離。 定 請 Keep a safe distance from the helicopter when doing the adjustment of blade tracking. 上 主旋翼Pitch 0度,各相關機構擺位示意圖 螺 Illustration of every mechanism when the main blade is at 0 degrees.
  • Page 22 調整設定與操作 MODE 1 M5 Sport Adjust settings and operate by MODE 1 螺 絲 遙控直升機屬高動力,高危險性模型商品,請在飛行前檢查並確認機子各部位零件,是否有鬆脫 固 或損壞之情形,如有發現問題,應立即做詳細檢修,以免造成不可預期之情形。 定 請 The remote control helicopter is a strong and dangerous toy. Please check and confirm every part of the 上 螺 machine before flying. If there is crash damage or other damage to the model do a complete overhaul 絲...
  • Page 23 螺距與油門設定 M5 Sport Pitch & throttle setting 螺 絲 ⼀般飛行設定 / Normal Fly setting: 固 定 請 上 螺 絲 膠 軸 承 請 上 缺 氧 膠 High speed throttle 100% Pitch +9~+11 Low speed throttle 0% Pitch -2~0 Medium speed throttle 50% Pitch +5~+6 3D飛行設定...
  • Page 24: Troubleshooting

    尾舵陀螺儀感度偏高 降低尾舵舵陀螺儀感度 擺 Rudder gyro gain too Reduce rudder gyro Tail oscillates(hunts or high gain wags)at hover of full throttle ※在做完上述的調整之後,依然無法改善情況時,請立即停止飛行並向有經驗的飛手請教連絡您的經銷商。 ※If above solution dose not resolve your issues, Please check with experienced pilots or contact your MD dealer. ※相關零件名稱請對照零件表...
  • Page 25 特別建議事項 M5 Sport Special recommendations 螺 絲 注意:把尾波箱取下,鬆開這2顆螺絲,再將尾波箱立起來放置在桌⾯平⾯,以確兩邊的平⼀致,再 固 將螺絲鎖緊。 定 Note: Remove the tail box, loosen the two screws, and then set the tail box to stand on the 請 上 desktop plane, so that both sides of the flat, and then tighten the screws.
  • Page 26 特別建議事項 M5 Sport Special recommendations 螺 絲 若在安裝陀螺平台時,發現塞不進去,請把平台板子接合處,用銼刀磨些導角,磨到塞進為止,若 固 發現太鬆建議事後點快乾,讓他穩固在側板上。 定 請 If you install the gyro platform and found that plug does not good to go, please put the 上 platform board joints, with a knife grinding some guide angle, grinding into the plug so far, if 螺...