Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Wooden Monkey Bars
Assembly Instructions
Barres en bois motif singe
Instructions de montage
Barras trepadoras de madera
Instrucciones de montaje
Barre di scimmia in legno
Istruzioni di montaggio
Holz-Klettergerüst
Montageanleitung
27695
2:00
x3
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Plum Wooden Monkey Bars 27695

  • Page 1 Wooden Monkey Bars Assembly Instructions Barres en bois motif singe Instructions de montage Barras trepadoras de madera Instrucciones de montaje Barre di scimmia in legno Istruzioni di montaggio Holz-Klettergerüst Montageanleitung 27695 2:00...
  • Page 2 Plum are the playtime specialists providing the ® NL Bedankt dat u een product van Plum fuel for imaginations to flourish. For over 30 Plum sind die Spezialisten für Spielsachen. ® ®...
  • Page 3 同时也免去家长对孩子安全的担忧。 gyermekek képzelőerejének. Már több mint PT Obrigado por comprar na Plum ® IS Þakka þér fyrir að versla við Plum 30 éve inspiráljuk a vidám játékot az egész ® világon. Szenvedélyünk a játszás ösztönzése A Plum é...
  • Page 4 EN Advisory Section WARNING! Minimum user age 3+ years • Not suitable for children under 36 months – small parts, choking hazard - fall hazard • Adult assembly To ensure the safety of you, the installer and your children, it is required •...
  • Page 6 D2618 x1 2416 x 88 x 44mm D2742 x1 2416 x 88 x 44mm D2619 x1 1975 x 88 x 44mm D2632 x1 1975 x 88 x 44mm M6 x 40 40mm D2648 x1 1975 x 88 x 44mm (H17) D2631 x1 1975 x 88 x 44mm M8 x 90...
  • Page 7 Tools Required D2620 x2 1600 x 88 x 44mm D391 460 x 68 x 30mm D2618 H217 1.96m H216 D2742 D2632 H218 D2619 H230 H215 D2620 D391 3.04m 1.60m...
  • Page 8 H217 538 x 25mm H216 514 x 25mm D2618 x1 2416 x 88 x 44mm...
  • Page 9 M5 x 60 60mm M4 x 30 30mm...
  • Page 10 D2742 x1 2416 x 88 x 44mm...
  • Page 11 M5 x 60 60mm M4 x 30 30mm...
  • Page 12 H218 x1 M8 x 90 D2648 x1 1975 x 88 x 44mm 90mm...
  • Page 13 H218 x1 M8 x 90 90mm D2631 x1 1975 x 88 x 44mm...
  • Page 14 H218 x1 M8 x 90 90mm D2632 x1 1975 x 88 x 44mm...
  • Page 15 H218 x1 M8 x 90 90mm D2619 x1 1975 x 88 x 44mm...
  • Page 16 H230 x1...
  • Page 17 M6 x 40 40mm H215 650 x 25mm...
  • Page 18 M6 x 40 40mm H215 650 x 25mm...
  • Page 19 M6 x 40 40mm H215 650 x 25mm...
  • Page 20 M6 x 40 40mm H215 650 x 25mm...
  • Page 21 M5 x 40 40mm...
  • Page 23 D2620 x2 1600 x 88 x 44mm M5 x 70 70mm...
  • Page 24 D391 460 x 68 x 30mm M5 x 60 60mm M5 x 70 70mm...
  • Page 25 M8 x 45 45mm...
  • Page 26 100° 100°...
  • Page 27 M8 x 45 45mm...
  • Page 28 M5 x 70 70mm...
  • Page 29 Hole Concrete in hole 15cm Concrete 25mm M6 x 40 40mm...
  • Page 30 90°...
  • Page 31 M8 x 45 45mm...
  • Page 32 M8 x 45 45mm...
  • Page 33 M5 x 70 70mm...
  • Page 35 M8 x 60 60mm...
  • Page 36 Hole Concrete in hole 15cm M6 x 40 40mm Concrete 25mm...
  • Page 38: Fr Consignes De Sécurité

    FR Consignes de sécurité chute • Assemblage par un adulte nécessaire • Ne jamais laisser un enfant jouer sans surveillance • Usage domestique uniquement • Destiné à l’usage externe uniquement • Conservez les instructions de Pour garantir votre sécurité et celle de vos enfants, veuillez lire la montage pour référence ultérieure •...
  • Page 39 - Presentar grietas (brechas, rendijas, aperturas, rajas, fracturas) bien sujetas, ubricadas (si son metálicas) e intactas y no presenten en la línea del grano. Estas aperturas de deben a la diferencia de puntos ni bordes afilados. Sustituya, lubrique o apriete las partes/ humedad existente entre las superficies internas y externas de la fijaciones según sea necesario.
  • Page 40 DE Sicherheitshinweise Manutenzione Si consiglia di verificare regolarmente (per es. a inizio stagione e in seguito ogni mese) se tutti i pezzi/i giunti funzionano e se quelli Für die Sicherheit des Monteurs, die Sicherheit Ihres Kindes und für metallici sono sufficientemente oliati, se sporgono parti appuntite e Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass diese Anleitung vor Beginn spigoli e se questi sono intatti.
  • Page 41 ‫.ةيئابرهك كالسأ وأ ليسغ‬ Montage muss durch einen Erwachsenen erfolgen • Sollte nur unter ‫وأ ،ةيناسرخلا حطسألا قوف بيكرتلا بنجت ىلع صرحا‬ unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden • Nur zur Nutzung im Freien geeignet • Nur für den privaten Gebrauch • ‫ىرخألا...
  • Page 42 wymienić, nasmarować i/lub poprawić mocowanie. W przeciwnym razie dozor dospělé osoby • Pouze pro domácí použití • Pouze pro venkovní może dojść do obrażeń ciała lub sytuacji niebezpiecznych • Należy použití • Ponechejte si montážní návod pro budoucí použití • Maximální regularnie sprawdzać...
  • Page 43 např. houpačky, řetězy, lana, atd., je nutno pravidelně kontrolovat, udendørs brug • Gem samlevejledningen til fremtidig brug • Maksimum zda nevykazujípříznaky opotřebení. Vyměňte jakákoliv příslušenství, brugervægt 50kg • Placer på en plan overflade, mindst 2 m fra enhver jestliže zjistíte příznaky opotřebení. Pokud tak neučiníte, může to vést k struktur eller obstruktion som et hegn, garage, hus, overhængende úrazu či ohrožení...
  • Page 44 ne végezzen semmilyen módosítást a terméken, mert az sérülést vagy να αποτρέπεται η ανύψωση του πλαισίου κατά τη διάρκεια της veszélyt okozhat. χρήσης • Σας συμβουλεύουμε να ελέγχετε τακτικά (δηλ. στην έναρξη της θερινής περιόδου και, κατόπιν, μία φορά το μήνα) αν όλα τα UYARI! βασικά...
  • Page 45 • Aikuisen on valvottava käyttöä koko ajan • Vain kotikäyttöön • Vain 好无损。必要时更换、上油 ulkokäyttöön • Säilytä nämä ohjeet • Käyttäjän enimmäispaino 50 kg • 和/或拧紧。否则可能会造成伤害或危害 Sijoita trampoliini tasaiselle alustalle siten, että ympärillä on vähintään 必须定期检查所有附件(例如秋千、链条、绳索)有无损坏迹 2 metriä vapaata tilaa. Varmista, ettei lähellä ole aitaa, autotallia, taloa, 象。若有损坏迹象,应更换...
  • Page 46 menos de 36 meses – peças pequenas: risco de asfixia – risco de queda 使用中フレームが持ち上がらないよ うにアンカーを設置し て ください • Necessária a montagem por um adulto • Necessária a supervisão 定期的 (つま り、 使用期間の最初と その後は毎月) すべての主な部品や de adultos em todas as ocasiões • Apenas para uso doméstico • 備品が安全で、...
  • Page 47 margini ascuțite și să fie intacte. Înlocuiți-le, lubrifiați-le și/sau strângeți- le dacă este necesar. În caz contrar, ar putea surveni accidente sau pericole • Orice accesorii, cum ar fi leagăne, lanțuri, frânghii etc., trebuie să fie examinate în mod regulat pentru a descoperi eventuale urme de deteriorare.
  • Page 48 Plum will meet the cost of all agreed and prior to settling a warranty claim.
  • Page 51 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand. If you have an idea or concept, please visit www.plumplay.co.uk/inventors...
  • Page 52 Lincolnshire, LN1 2YQ, UK Tel: +44 (0) 344 880 5302 Fax: +44 (0) 152 273 0379 contactus@plumproducts.com plumplay.com Copyright Plum Products 2019 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303, 154 – 158 Military Road Neutral Bay NSW, 2089 AUSTRALIA Helpline: (02) 8968 2200 Email: Aushelpdesk@plumproducts.com...