Download Print this page
Rasonic RFS-BRM22 Operation Manual

Rasonic RFS-BRM22 Operation Manual

I-steam food steamer

Advertisement

Quick Links

RFS-BRM22
層層疊蒸氣鍋 i-Steam Food Steamer
使用說明書
OPERATION MANUAL
• 在使用本產品前,請仔細閱讀本說明書,閱讀後小心收藏,以備日後查閱。
• Please read the operation manual carefully before using. Keep it in a safe place for future reference.
• 本說明書中的圖示可能有與實物不同的地方,僅供參考。
• Some figures in this manual may not match with the real object, just for reference only.
僅適用於家庭使用
For household use only

Advertisement

loading

Summary of Contents for Rasonic RFS-BRM22

  • Page 1 RFS-BRM22 層層疊蒸氣鍋 i-Steam Food Steamer 僅適用於家庭使用 For household use only 使用說明書 OPERATION MANUAL • 在使用本產品前,請仔細閱讀本說明書,閱讀後小心收藏,以備日後查閱。 • Please read the operation manual carefully before using. Keep it in a safe place for future reference. • 本說明書中的圖示可能有與實物不同的地方,僅供參考。 • Some figures in this manual may not match with the real object, just for reference only.
  • Page 2 非常感謝您選購樂信牌層層疊蒸氣鍋,使用前請先詳細閱讀本說明書,並保存以備日後參考。 目錄 安全注意事項 清潔及儲存 首次使用 產品規格 產品說明 使用方法 特別聲明 售後服務 – 1 –...
  • Page 3 1. 安全注意事項 使用本產品時,必須遵守下列安全措施: 1.1 使用前 1. 仔細閱讀本說明書,不遵循或忽視這些安全注意事項,有可能導致火災、觸電或個人傷害。 2. 將產品的包裝物料全部取出並棄掉,以免兒童當作玩具,造成危險。 3. 運作前,確保電源線與主機已徹底連接,否則會因接觸不良導致電源線過熱或損壞本產品。 4. 切勿將金屬物件 (如針或金屬線等) 插入產品的機殼或底座的縫隙,以防觸電及其他危險。 5. 切勿在以下環境使用本產品: - 潮濕或靠近水源的環境; - 靠近熱源 (如焗爐或電磁爐) 或火源的環境; - 不平穩的表面; - 易燃物料或非耐熱物品附近 (如地毯、紙品、檯布、窗簾及毛巾等) 。 6. 在室溫低於零度時,如非正在使用,切勿讓產品與電源插座保持連接,否則產品有可能保 持通電並加熱運作,造成火災危險。 7. 注水或倒水前,請確保電源已關閉,或將電源線從主機拔除。 8. 使用前,確保已蓋上透明蓋,可防止水濺出或大量蒸氣噴出,引起危險;請確保控制面板 及電源插頭已充分擦乾,以免造成危險。運作過程中,切勿移動或搖晃本產品,否則有可 能引致大量蒸氣冒出而造成燙傷或其他危險。 9. 烹調容易變質的食物或天氣炎熱時,預約時間不宜過長,避免食材變質。 10.
  • Page 4 9. 取出食物時,應小心及緩慢向上提起透明蓋,避免凝結的水珠從透明蓋或蒸架掉落到按鍵 或電源線位置。另外,為免被蒸氣燙傷,可使用隔熱手套。 10. 避免烹調過酸或過鹼的食物。 11. 完成烹調後,機內仍有大量水氣,透明蓋或會有水珠 (倒汗水) 凝結,此乃正常現象。為避 免被餘熱灼傷,切勿接觸產品或其發熱板。關閉產品及拔掉電源線,靜候數分鐘後再打開 透明蓋,以免被餘熱灼傷。 12. 切勿將本產品用於室外及建議烹飪以外的其他用途。 (否則,有可能發生故障或產生危險。 ) 13. 檢查食物時,建議使用隔熱手套。 14. 運作過程中,切勿遮蓋機身或阻擋透明蓋的蒸氣孔,以防止產品過熱、變形或變色等情況。 15. 使用時或剛使用後,水珠會凝結在透明蓋內,並有可能滴到控制面板上,以乾布抹乾即可。 16. 切勿讓嬰兒靠近。若有孩童在旁,須加倍小心使用及看管小孩,以確保他們不會把此產品 當作玩具。切勿讓小孩單獨使用或進行保養,亦切勿將本產品及其電源線放於小孩能觸及 的地方。 17. 電源線上不可放置重物。切勿改裝、用力拉扯或扭曲電源線。拔出或插入電源插頭時,應 用手握穩插頭,不可抓住電源線。 18. 切勿在電源線纏結的情況下使用本產品,或將電源線懸掛在桌子、櫥櫃邊緣或接觸發熱的 表面,否則會造成產品及電源線的損壞。 1.3 使用後 1. 切勿將主機、電源線或電源插頭浸入水中、用水沖洗電源接駁位或讓其接觸到水分,亦避 免被水沾濕,以免影響本產品的安全性、造成觸電及引起火災。使用前,必須確保插頭已 充分擦乾。 2. 使用後,發熱板仍有餘熱,切勿觸摸。如需立即打透明蓋,請小心灼熱,因蒸氣孔及透明 蓋有熱水滴落。 3.
  • Page 5 有水垢殘餘,請重複以上步驟。 注意!如須去除檸檬味,可注入清水加熱,然後把熱水倒掉即可。 7. 切勿使用任何含腐食性或有毒的清潔劑清潔本產品。 8. 待清洗及產品完全冷卻後,可將產品放入紙箱然後儲存在乾燥的環境中。小心藏好電源線, 避免造成損壞。 3. 首次使用 使用前,可用沾有中性清潔劑的海綿清洗注水格及各配件。完成後接上電源,加水至注水格的 最高水位線 “MAX” 後,按[功能╱取消]鍵(FUNCTION/CANCEL)選擇蒸煮功能(STEAM)將水加熱至沸 騰,然後將水倒掉,以達至最佳清潔效果。 注意!切勿用水直接沖洗主機機身,亦切勿讓液體流入機體內 (特別是電源接駁位) ,以免造成 故障及危險。 4. 產品規格 型號 RFS-BRM22 顏色 粉紅色 額定電壓 220-240伏特~ 50-60赫茲 額定功率 800-900瓦 蒸氣鍋 1.75公斤 淨重 (約) 2.4公斤 腸粉機 282 x 293 x 317毫米...
  • Page 6 5. 產品說明 產品結構 顯示器及控制面板 (保溫) (預約) ╱ (功能 取消鍵) 註:上述圖片僅供參考,尺寸比例或設計略有差異,以實物為準。 – 5 –...
  • Page 7 6. 使用方法 1. 使用前先確保電源已關閉,再注入適量的清水到注水格內,水量必須介乎最低水位線 “MIN” 及最高水位線 “MAX” 位置 (最高水量約為1.2升) ,然後組裝所需的配件,蓋上透明蓋。 2. 接駁電源插頭,並確保插頭已插穩。 3. 按[功能╱取消]鍵(FUNCTION/CANCEL)選擇功能 (共有3種功能可供選擇) 。選定後,對應功能 的指示燈會亮起,待10秒後便會確認功能,顯示器將以倒數形式顯示剩餘時間,表示產品 已開始運作。 4. 如需取消,可長按[功能╱取消]鍵(FUNCTION/CANCEL)3秒,顯示屏會顯示 “OFF” ,表示功 能已取消。 *** 注意!本產品備有防乾燒保護裝置,如注水格內水份已完成蒸發或達到指定的保護溫度, 產品會自動斷電以作保護。若產品曾乾燒,必先關掉電源並待其冷卻15分鐘後才可再次使 用。 6.1 蒸煮食物 1. 按以下圖示組裝蒸煮功能所需的配件。 雙層使用 單層使用 2. 選擇功能方法:按[功能╱取消]鍵(FUNCTION/CANCEL)選擇蒸煮功能(STEAM),對應指示燈 會閃動,用戶可按需要透過 “▲” 或 “▼” 增加或減少運作時間。完成後靜待10秒,對應指 示燈轉為長亮,顯示器將顯示設定時間並開始倒數,表示產品正在運作蒸煮模式。...
  • Page 8 6.2 製作腸粉╱芝麻卷 1. 按以下圖示組裝腸粉製作專用組件。 單層使用 雙層使用 2. 檢查組件是否已穩妥放置於倒汗水收集盤之上,托盤連不鏽鋼盤與專用蒸架已穩妥連接 (若 未裝妥而出現空隙會使蒸氣漏出令機內溫度不足,影響製作效果。 ) 3. 按[功能╱取消]鍵(FUNCTION/CANCEL)選擇腸粉功能(ROLL),對應指示燈會閃動,用戶可按需 要透過 “▲” 或 “ ” 增加或減少運作時間。完成後靜待10秒,對應指示燈轉為長亮,顯示器將 顯示設定時間並開始倒數,表示產品已開始運作腸粉模式。 (此模式最長設定時間為1小時。 ) 4. 當水加熱至沸騰後,將托盤連不鏽鋼盤取出並按章節6.4建議食材比例及時間加入食材,然 後放回專用蒸架內。 5. 當蒸煮時間到達後,將托盤連不鏽鋼盤取出並放涼約30秒,然後利用附送的膠刮翻起粉卷, 捲成理想形狀。 6.3 保溫功能 透過[功能╱取消]鍵(FUNCTION/CANCEL)選擇保溫功能(WARM),對應指示燈閃動,用戶可按需要 透過 “▲” 或 “▲” 增加或減少運作時間。完成後靜待10秒,對應功能指示燈轉會長亮,顯示器將 顯示設定時間並開始倒數,表示產品已開始運作保溫模式。 (此模式最長設定時間為3 小時) 。 6.4 預約功能...
  • Page 9 6.5 建議食材比例及時間 6.5.1 腸粉製作 材料 粘米粉 65克 13克 栗粉 4克 澄麵 清水 195毫升 食油 適量 做法:將粘米粉、栗粉及澄麵倒進碗中,然後加入清水及少量食油,攪拌至所有顆粒融掉,按 [功能╱取消]鍵(FUNCTION/CANCEL)選擇腸粉功能(ROLL),當水煮沸後,將40毫升粉漿倒入已掃食 油的不鏽鋼盤,稍微傾斜不鏽鋼盤使粉漿平均分佈盤上,然後將托盤連不鏽鋼盤放回專用蒸架 內。 (單層蒸煮時間約2分鐘,雙層蒸煮時間約2分30秒。 ) *** 可依個人喜好加入叉燒粒、蝦米粒及蔥花等配料。 6.5.2 芝麻卷製作 材料 黑芝麻粉 50克 粘米粉 50克 馬蹄粉 15克 砂糖 50克 清水 200毫升 食油 適量 做法:將黑芝麻、粘米粉、馬蹄粉及砂糖倒進碗中,然後加入清水及少量食油攪拌並過篩,按 [功能╱取消]鍵(FUNCTION/CANCAL)選腸粉功能(ROLL),當水煮沸後,將60毫升粉漿倒入不鏽鋼 盤,稍微傾斜不鏽鋼盤使粉漿平均分佈盤上,然後將托盤連不鏽鋼盤放回專用蒸架內。...
  • Page 10 7. 特別聲明 1. 本資料上所有內容經過核對,如有任何印刷及內容上的誤解,本公司將保留解釋權。 2. 本產品若有技術改進,會編進新版說明書中,恕不另行通知;產品外觀、顏色如有改動, 以製造商生產資料為準。 3. 如本資料之中英文版本有差異時,應以中文版為準。 4. 使用說明書的電子副本可以通過電子郵件發送致客戶,如有需要,請致電信興電工工程有 限公司:28612767。 8. 售後服務 1. 由購買收據日期起之一年保修期內,經信興電器服務中心有限公司之服務人員證實產品故 障屬正常使用發生者,本公司將提供免費維修或更換零件服務。經更換之任何損毀零件, 將屬本公司所有。保修範圍不包括修理或更換損耗性零件和配件 (包括透明蓋、蒸籠及腸粉 製作專用組件等) 。如使用不當,或作 (半) 商業用途,或未依照說明書建議使用,保修服務 將無效,本公司將不會承擔任何損壞的維修及賠償。 2. 用戶必須於維修時出示購買╱換購及蓋有銷售點╱換購中心印章的保修證 (印在包裝盒, 必須剪下保留) ,如有任何疑問,請致電信興電器服務中心有限公司熱線查詢:24065666。 – 9 –...
  • Page 11: Table Of Contents

    Thank you for choosing Rasonic i-Steam Food Steamer. Read the operation manual carefully before using and keep it for your future reference. Table of Contents Important Safeguards Cleaning and Storage Before First Use Product Specifications Product Description Operation Instructions Special Avowal After Sales Service –...
  • Page 12: Important Safeguards

    1. Important Safeguards When using the appliance, please follow the safety precautions below: 1.1 Before Use Read the following safety precautions in the manual when using the appliance. Failure or negligence in observing these precautions could cause fire, electrical shock or personal injury. Remove and discard all packing materials of the appliance.
  • Page 13 10. The appliance is intended to be used in household or similar applications such as staff kitchen in shops, offices and other working environments. Do not use it outdoors and in any other purpose or method which is not following the instructions in the user manual.
  • Page 14 Do not cook inside water tank directly to prevent product damage and other danger. Open the transparent lid slowly and carefully after cooking to avoid condensed water droplets dropping from the lid onto the buttons or power cord. To avoid scalding by hot steam, make use of oven mitts.
  • Page 15: Cleaning And Storage

    1.3 After Use To avoid electric shock and fire, never immerse the appliance, power cord and power plug into water. Power connector should not be in touch with water, as it will affect its safety performance and cause electric shock. Make sure the plug is dried before use. After used, the heating plate remains high temperature, DO NOT touch.
  • Page 16: Before First Use

    CAUTION: Do not clean the main body by water directly as to avoid water penetrating into the appliance (especially the power connector) to prevent malfunction and other hazard. 4. Product Specifications Model No. RFS-BRM22 Color Pink Rated Voltage 220-240V~ 50-60Hz...
  • Page 17: Product Description

    5. Product Description Product Structure Display and Control Panel Remarks: The above illustrations are for reference only. Size and design may differ from real object and subject to the actual appliance. – 16 –...
  • Page 18: Operation Instructions

    6. Operation Instruction 1. Make sure that the appliance is off beforehand. Add clean water into the water tank, water added must be in between the minimum water level “MIN” and the maximum water level “MAX”. (Maximum volume is approx. 1.2L). Assemble the required accessory, then close the transparent lid. 2.
  • Page 19 6.2 Rice Roll/Sesame Roll Function 1. Follow the illustrations below to assemble the rice roll making kit. Single Deck Double Deck 2. Make sure the rice roll making kit (including stainless steel plate with tray and layer frame) are installed properly. (Otherwise the accessories will come out a gap, steam will leak and affect the steaming performance.) 3.
  • Page 20 3. Once finished, leave it for 10 seconds, the “PRESET” indicator will light up, the setting time “2:30” will show on display and starts counting down, meaning preset function is in operation. 4. When setting time is reached, STEAM function will start to operate according to the operation time setting.
  • Page 21: Special Avowal

    7. Special Avowal 1. The content in the manual has been checked. Our company reserves the hermeneutic power to any printing errors or misunderstanding on the content. 2. If there are technical improvements on the appliance, the operation manual will be updated in new version without prior notice.
  • Page 22 圖文傳真:2865 6706 網址:http://www.rasonic.com 電郵:shew@shunhinggroup.com Office: Room 909-912, 9/F, Peninsula Centre, 67 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon, H.K. Tel: 2861 2767 Fax: 2865 6706 Website: http://www.rasonic.com E-mail: shew@shunhinggroup.com 保養及維修Maintenance and Repair Service: 信興電器服務中心有限公司 SHUN HING ELECTRIC SERVICE CENTRE LTD. 香港新界葵涌勝耀街2號信興中心1樓 服務熱線:2406 5666 傳真號碼:2408 0316...