Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

D I G I T A L
I K M 1 3 2 8 0
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Calypso Watches DIGITAL IKM13280

  • Page 1 D I G I T A L I K M 1 3 2 8 0...
  • Page 2 IKM13280 D I G I T A L MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
  • Page 3 BOTONES SELECCION DE MODOS HORA NORMAL CONTADOR REGRESIVO ALARMA CRONÓMETRO...
  • Page 4: Luz De Fondo

    VISUALIZADOR HORA NORMAL AJUSTE DE LA HORA LUZ DE FONDO...
  • Page 5 CRONÓMETRO CONTADOR REGRESIVO...
  • Page 6 ALARMA CUIDADO DE SU RELOJ 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente abrir la caja o remover la tapa posterior. 2. No oprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o practicando submarinismo. 3. Si por cualquier motivo llegase a aparecer agua o condensación en el reloj hágalo chequear inmediatamente.
  • Page 7 En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento.
  • Page 8: Mode Selection

    BUTTONS MODE SELECTION TIMEKEEPING COuNTDOWN ALARM STOPWATCH...
  • Page 9: Time Setting

    DISPLAY TIMEKEEPING TIME SETTING BACKLIGHT...
  • Page 10 STOPWATCH COUNTDOWN...
  • Page 11: Care Of Your Watch

    ALARM CARE OF YOUR WATCH 1. This watch contains electronic components. Never attemp to open the case or remove the back cover. 2. Do not operate push buttons below the surface of the water while swimming or diving. 3. Should water or condensation appear in the watch, have the watch checked inmediately.
  • Page 12 By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection point.
  • Page 13: Sélection Du Mode

    BOUTONS SÉLECTION DU MODE MODE HORAIRE DÉCOMPTE SONNERIE CHONOMÈTRE...
  • Page 14: Réglage De L'heure

    AFFICHAGE MODE HORAIRE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉTROÉCLAIRAGE...
  • Page 15 CHRONOMÈTRE DÉCOMPTE...
  • Page 16 SONNERIE ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE 1. Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais tenter d’ouvrir le boitier ou d’enlever le couvercle arrière. 2. Ne pas pousser les boutons sur l’eau ou lorsque vous nager ou faites de la plongée.
  • Page 17 En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l’un de nos points de vente agréés, ainsi que dans tout point de collecte habilité.
  • Page 18 BEDIENTASTEN MODUS AUSWAHL ZEITANZEIGE COuNTDOWN ALARM STOPPuHR...
  • Page 19 ANZEIGE ZEITANZEIGE ZEIT-EINSTELLUNG ANZEIGEBELEICHTGUNG...
  • Page 20 STOPPUHR COUNTDOWN...
  • Page 21 ALARM BEHANDLUNG IHRER UHR 1. Diese uhr verfügt über präzise elektronische komponenten. Versuchen Sie niemals, das Gehäuse zu öffnen oder den Deckel der Rückseite zu entfernen. 2. Betätigen Sie die Knöpfe nicht unter Wasser während dem Schwimmen oder Tauchen. 3. Sollte Wasser oder Kondensierung in der uhr auftauchen, lassen Sie sie bitte sofort überprüfen, Feuchtigkeit kann Korrosion der elektrischen Teile verursachen.
  • Page 22 Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben. Die selektive Sammlung, die Verarbeitung, die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit.
  • Page 23 PULSANTI MODALITÀ DI SELEZIONE CRONOMETRAGGIO CONTO ALLA ROVESCIA ALLARME CRONOMETRO...
  • Page 24 QUADRANTE CRONOMETRAGGIO IMPOSTAZIONE RETROILLUMINAZIONE...
  • Page 25 CRONOMETRO CONTO ALLA ROVESCIA...
  • Page 26 ALLARME PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO 1. Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore. 2. Non utilizzare i pulsanti sotto della superficie dell’acqua, nuotando o in immersione.
  • Page 27 Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo.

Table of Contents