Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

D I G I T A L
I K M 1 1 1 2
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Calypso Watches DIGITAL IKM1112

  • Page 1 D I G I T A L I K M 1 1 1 2...
  • Page 2: Función De Los Botones

    IKM1112 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES D I G I T A L DÍA DE LA SEMANA FECHA FORMATO DE 12 HORAS AM/PM MANUAL DE INSTRUCCIONES MINUTOS HORA INSTRUCTION MANUAL SEÑAL DE SILBATO ALARMA MANUEL D’INSTRUCTION CRONÓGRAFO SEGUNDOS BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 3 2. COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN 3. COMO VISUALIZAR EL MES Y LA FECHA HORA NORMAL CRONÓGRAFO ALARMA HORA NORMAL MES Y FECHA MEDIDOR DE CUENTA SEGUNDA ZONA HORARIA REGRESIVA...
  • Page 4 4. AJUSTE DE LA HORA NORMAL SOSTENGA 2 SEGUNDOS HORA NORMAL SEGUNDOS HORAS MINUTOS FECHA DÍA DE LA SEMANA 12 HORAS +1 HORA +1 MINUTO AVANCE DE LOS MESES AVANCE DE LA FECHA AVANCE DEL DÍA DE LA SEMANA 24 HORAS AJUSTE DE REAJUSTE DE AJUSTE DE...
  • Page 5: Ajuste De La Alarma

    5. AJUSTE DE LA ALARMA SOSTENGA 2 SEGUNDOS PRIMERA ALARMA ESTABLECER LA PRIMERA ALARMA ALARMA DE DESACTIVAR LA PARA QUE SUENE SEMANALMENTE VISUALIZACIÓN PRIMERA ALARMA HORA NORMAL AJUSTE DE LOS PARA AJUSTAR LA HORA NORMAL MINUTOS ALARMA ESTABLECER LA FRECUENCIA DE LA ALARMA PARA QUE SUENE EN UNA SEMANA SEGUNDA ALARMA ESTABLECER LA PRIMERA ALARMA...
  • Page 6 6. CÓMO ESTABLECER LA ALARMA, LA ACTIVACIÓN A CADA HORA EN PUNTO Y EL TONO DE LOS BOTONES SONAR A CADA HORA EN TONO DE LOS BOTONES ALARMA-2 DESACTIVADA ALARMA-3 DESACTIVADA HORA NORMAL ALARMA PUNTO DESACTIVADO DESACTIVADO ALARMA-3 ACTIVADA SONAR A CADA HORA TONO DE LOS BOTONES ALARMA-2 ACTIVADA EN PUNTO ACTIVADO...
  • Page 7 7. COMO UTILIZAR EL CRONÓGRAFO HORA NORMAL CRONÓGRAFO INICIO CORRIENDO PARADA REAJUSTE HORA NORMAL ANTES DE LOS DESPUÉS DE 30 MINUTOS LOS 30 MINUTOS MINUTOS SEGUNDOS MINUTOS SEGUNDOS VISUALIZACION 1/100 SEGUNDOS CONTANDO ACCESO CONTANDO ACCESO LAP DE TIEMPO TOTAL LAP 2 LAP 2 LAP ULTIMO ULTIMO...
  • Page 8 8. COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA LA CUENTA ATRÁS SOSTENGA 2 SEGUNDOS MEDIDOR DEL TIEMPO AJUSTE DE LAS HORAS +1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS +1 MINUTO AJUSTE DE LOS SEGUNDOS +1 SEGUNDO HORA NORMAL Al terminar la cuenta atrás En el intervalo de 10 segundos, suena tres alarmas (BI-BI-...
  • Page 9 9. AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA 10. USO DE LA LUZ SOSTENGA 2 SEGUNDOS AJUSTE DE LAS + 1 HORA SEGUNDA ZONA HORA NORMAL HORAS HORARIA NOTAS 1. La iluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL) que tiende a AJUSTE DE LOS + 30 MINUTOS MINUTOS...
  • Page 10: Características Y Especificaciones

    11. CUIDADO DE SU RELOJ 12. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1. Modo de tiempo: horas, minutos, segundos, mes, fecha y día de la semana. 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente abrir la caja o remover la tapa posterior. 2. Función: •...
  • Page 11: Button Operation

    1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION DAY OF THE WEEK DATE 12 HOUR FORMAT AM/PM MINUTES HOUR HOURLY CHIME ALARM TIME CHRONOGRAPH En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y SECONDS electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de TIMER su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento.
  • Page 12: How To Change The Display Mode

    2. HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE 2. HOW TO DISPLAY CALENDAR NORMAL TIME CHRONOGRAPH ALARM NORMAL TIME CALENDAR SECOND TIME ZONE TIMER...
  • Page 13 4. HOW TO SET NORMAL TIME HOLD FOR 2 SECONDS SECONDS HOURS MINUTES MONTH DATE DAY OF THE WEEK 12 HR FORMAT NORMAL TIME 24 HR FORMAT ADVANCE MONTH ADVANCE DAY RESET SECONDS +1 HOUR +1 MINUTE ADVANCE MONTH SET DAY SET 12/24 SECONDS HOURS...
  • Page 14 5. HOW TO SET ALARM TIME SOSTENGA 2 SEGUNDOS 1st ALARM SET THE 1ST ALARM NORMAL TURN OFF THE TO RING EVERY DAY ALARM TIME SET MINUTES 1ST ALARM TIME ALARM SETTING DISPLAY NORMAL TIME SET THE FREQUENCY OF THE ALARM TO RING IN ONE WEEK 2st ALARM SET THE 1ST ALARM TO...
  • Page 15 6. HOW TO SET THE ALARM, RINGING ON THE HOUR AND KEY TONE NORMAL TIME ALARM ALARM-2 OFF ALARM-3 OFF RING ON THE HOUR OFF KEY TONE OFF RING ON THE HOUR ON KEY TONE OFF ALARM-2 ON ALARM-3 ON...
  • Page 16: How To Use The Chronograph

    7. HOW TO USE THE CHRONOGRAPH NORMAL TIME CHRONOGRAPH START RUNNING STOP RESET NORMAL TIME BEFORE 30 AFTER 30 MINUTES MINUTES MINUTES SECONDS MINUTES SECONDS SECOND LAP SECOND LAP LAST LAP LAST LAP 1/100 SECONDS STOP TIME FIRST LAP READ COUNTING READ COUNTING...
  • Page 17: How To Use Timer

    8. HOW TO USE TIMER SET TIMER HOLD FOR 2 SECONDS TIMER SET HOURS +1 HOUR SET MINUTES +1 MINUTE SET SECONDS +1 SECOND NORMAL TIME During the last 10 seconds of the countdown, When timer reaches zero, the the alarm will beep (BI) once per second. By pressing C button to start alarm will sound three beeps and stop...
  • Page 18 10. HOW TO USE EL LIGHT 9. HOW TO SET SECOND TIME ZONE HOLD FOR 2 SECONDS SET HOURS + 1 HOUR SECOND NORMAL TIME TIME ZONE NOTE: 1. This watch features an electro-luminescent (EL) backlight, which tends to lose SET MINUTES 30 MINUTES illuminating power after very long use.
  • Page 19: Care Of Your Watch

    11. CARE OF YOUR WATCH 12. FEATURES AND SPECIFICATIONS 1. This watch contains electronic components. Never attemp to open the case 1. Standard display mode: Hour, minutes, seconds, month, day of the week. or remove the back cover. 2. Function: 2.
  • Page 20 1. AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D’UTILISATION JOUR DE LA DATE SEMAINE FORMAT 12 HEURES AM/PM MINUTES HEURE SONNERIE DES HEURES HEURE D’ALARME CHRONOMETRE SECONDES By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving MINUTEUR from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing.
  • Page 21: Comment Changer Le Mode D'affichage

    3. COMMENT AFFICHER LE MOIS, LA DATE 2. COMMENT CHANGER LE MODE D’AFFICHAGE HEURE NORMALE ALARME CHRONOMETRE HEURE NORMALE MOIS DATE DEUXIEME MINUTEUR ZONE D’HEURE...
  • Page 22 4. COMMENT RÉGLER L’HEURE NORMALE SERREZ 2 SECONDES SECONDES HEURES MINUTES MOIS JOURS JOUR DE LA SEMAINE FORMAT 12 HEURES HEURE NORMALE FORMAT 24 HEURES FAIT AVANCER LES JOURS FAIT AVANCER JOUR REMISE A ZERO +1 HEURE +1 MINUTE FAIT AVANCER LES MOIS DE LA SEMAINE RÉGLAGE DES RÉGLAGE...
  • Page 23 5. COMMENT RÉGLER L’ALARME SERREZ 2 SECONDES 1re ALARME RÉGLER LA 1RE ALARME AFIN ALARME HEURE DÉSACTIVER LA QU’ELLE SONNE TOUS LES JOURS AFFICHAGE REGLAGE MINUTES 1RE ALARME NORMALE HEURE D’ALARME HEURE NORMAL RÉGLER LA RÉCURRENCE DE L’ALARME DANS LA SEMAINE 2d DE ALARM RÉGLER LA 1RE ALARME AFIN QU’ELLE SONNE...
  • Page 24 6. COMMENT RÉGLER L’ALARME, LA SONNERIE DE CHANGEMENT D’HEURE ET LE VOLUME DES TOUCHES SONNERIE DE CHANGEMENT VOLUME DES TOUCHES ALARME 2 DÉSACTIVÉE ALARME 3 DÉSACTIVÉE HEURE NORMALE HEURE ALARME DÉSACTIVÉ D’HEURE DÉSACTIVÉE SONNERIE DE VOLUME ALARME 2 ACTIVÉE ALARME 3 ACTIVÉE CHANGEMENT DES TOUCHES ACTIVÉ...
  • Page 25 7. COMMENT UTILISER LE CHRONOMÈTRE HEURE NORMALE CHRONOMÈTRE DÉMARRAGE EN RONCTION ARRÊT REMISE À ZERO HEURE NORMALE FONCTION TEMPS INTERMEDIAIRE TEMPS INTERMEDIAIRE ARRÊT COMPTE MINUTES SECONDES TEMPS MINUTES SECONDES DERNIRER DERNIRER 1/100 SECONDES LIRE 2 TEMPS INDICATION LIRE 1 TEMPS INTERMEDIAIRE INTERMEDIAIRE CHRONOMETRE...
  • Page 26 8. POUR UTILISER LE MINUTEUR DU COMPTE A REBOURS POUR REGLER LE MINUTEUR DE COMPTE A REBOURS SERREZ 2 SECONDES MINUTEUR RÉGLAGE DES HEURES +1 HEURE RÉGLAGE DES MINUTES +1 MINUTE RÉGLAGE DES SECONDES +1 SECONDE HEURE NORMALE Lorsque la minuterie est Avant la mise en place des 10 secondes, expirée, l’alarme (BI-BI-BI) il y a une alarm (BI) par seconde.
  • Page 27 9. COMMENT RÉGLER L’HEURE D’UNE DEUXIEME ZONE 10. COMMENT ALLUMER LA LUMIÈRE ÉLECTRO-LUMINISCENTE SERREZ 2 SECONDES +1 HEURE DEUXIEME RÉGLAGE DES HEURE NORMALE ZONE D’HEURE HEURES NOTE: 1. La lumière de fond de cette montre utilise une lumière électro-luminiscente (EL), cette montre a tendance à...
  • Page 28 11. ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE 12. CARATÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS 1. Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais 1. Mode d’affichage standard: Heures, Minutes, Mois, Date, Jour de la semaine, tenter d’ouvrir le boitier ou d’enlever le couvercle arrière. pm “PM”...
  • Page 29 1. GEWÖHNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN WOCHENTAG DATUM 12 STUNDEN FORMAT AM/PM MINUTEN STUNDEN STÜNDLICHES LAUTEN ALARMZEIT CHRONOGRAPH SEKUNDEN En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques ZÄHLER et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement.
  • Page 30 2. DAS WECHSELN DES ANZEIGENMODUS 3. MONAT UND DATUM ANZEIGEN NORMALE ZEIT ALARM CHRONOGRAPH NORMALE ZEIT MONAT DATUM ZÄHLER ZWEITE ZEITZONE...
  • Page 31 4. DAS EINSTELLEN DER NORMALE ZEIT BETÄTIGEN SIE 2 SEKUNDEN SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MONAT DATUM WOCHENTAG 12 STUNDEN NORMALE ZEIT FORMAT 24 STUNDEN WOCHENTAG MONAT AUFWÄRTS DATUM AUFWÄRTS RESET SEKUNDEN +1 STUNDEN +1 MINUTEN FORMAT AUFWÄRTS EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN DES EINSTELLEN DES...
  • Page 32 5. DAS EINSTELLEN DER ALARMZEIT BETÄTIGEN SIE 2 SEKUNDEN ALARM 1 ALARM-1 AUF TÄGLICHEN NORMALZEIT ALARM-1 SIGNALTON EINSTELLEN ALARMZEIT MINUTEN ABSCHALTEN ALARM EINSTELLUNG ANZEIGE NORMALE ZEIT FREQUENZ DES ALARMS AUF SIGNALTON IN EINER WOCHE EINSTELLEN ALARM 2 ALARM-1 AUF WÖCHENTLICHEN SIGNALTON EINSTELLEN ALARM-1 EINSCHALTEN...
  • Page 33 6. SO STELLEN SIE ALARM, SIGNALTON ZU VOLLER STUNDE UND TASTENTON EIN SIGNALTON ZU TASTENTON AUS ALARM-2 AUS ALARM-3 AUS NORMALE ZEIT ALARMZEIT VOLLER STUNDE AUS SIGNALTON ZU VOLLER TASTENTON EIN ALARM-2 EIN ALARM-3 EIN STUNDE EIN...
  • Page 34 7. DIE BENUTZUNG DES CHRONOGRAPHEN STOPPZEIT NORMALZEIT START LAUFEND RÜCKSETZUNG NORMALE ZEIT CHRONOGRAPH RUNDENZEIT 2.ZWISCHEN ZEIT LÄUFT WEITER STOPZEIT SEKUNDEN SEKUNDEN MINUTEN 1/10 SEKUNDEN MINUTEN ABLESEN 2.ZWISCHEN-ZEIT ABLESEN LETZTE ANZEIGE LETZTE ABLESEN LETZTE STUNDEN 1/100 SEKUNDEN 1.ZWISCHEN-ZEIT LÄUFT WEITER 2.ZWISCHEN-ZEIT GESTOPPTE ZEIT GESTOPPTE ZEIT GESTOPPTE ZEIT...
  • Page 35 8. DAS EINSTELLEN DES COUNTDOEN ZÄHLERS SET TIMER BETÄTIGEN SIE 2 SEKUNDEN ZÄHLER EINSTELLEN DER STUNDEN +1 STUNDE EINSTELLEN DER MINUTEN +1 MINUTE EINSTELLEN DER SEKUNDEN +1 SEKUNDE NORMALE ZEIT Der Timer-Abiaufalarm Vor der Einstellzeit von 10 Sekunden wird ein (PIEP-PIEP-PIEP) ertönt 10 Alarm (BI) pro Sekunde zu vernehmen sein.
  • Page 36 10. DIE EL BELEUCHTUNG 9. ZEIT FÜR ZWEITE ZEITZONE PROGRAMMIEREN BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN +1 STUNDE WELTZEIT ZEITZONE EINSTELLEN DER STUNDEN NORMALE ZEIT BEACHTEN SIE: 1. Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) 30 MINUTEN EINSTELLEN DER Licht.Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zu MINUTEN verlieren.
  • Page 37 11. BEHANDLUNG IHRER UHR 12. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DATEN 1. Diese Uhr verfügt über präzise elektronische komponenten. Versuchen Sie 1. Normalzeit-Anzeige-Modus: Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Wochentag, Datum, niemals, das Gehäuse zu öffnen oder den Deckel der Rückseite zu entfernen. Nachmittag “PM”. 2.
  • Page 38 1. FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO GIORNO DELLA GIORNO SETTIMANA FORMATOO DI 12 ORE AM/PM MINUTI SUONO ORARIO ORA SVEGLIA CRONOGRAFO SECONDI Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und CONTO ALLA ROVESCIA Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen.
  • Page 39 2. PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY 3. VISUALIZZAZIONE DEL MESE E DELLA DATA ORA NORMALE CRONOGRAFO SVEGLIA 1 ORA NORMALE MESE DATA SECONDO FUSO CONTO ALLA ORARIO ROVESCIA...
  • Page 40 4. PER REGOLARE L’ORA NORMALE MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI MINUTI MESI DATA GIORNO DELLA SECONDI FORMATO 12H ORA NORMALE SETTIMANA SCATTARE GIORNO SCATTARE MESE FORMATO 24H +1 ORA +1 MINUTO SCATTARE GIORNO DELLA SETTIMANA REGOLARE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE GIORNO REGOLAZIONE IL FORMATO...
  • Page 41 5. PER METTERE LA SVEGLIA MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI PRIMA SVEGLIA SVEGLIA MPOSTAZIONE DELLA PRIMA SVEGLIA PER DISATTIVARE LA FARLA SUONARE QUOTIDIANAMENTE DISPLAY REGOLAZIONE MINUTI ORA NORMALE PRIMA SVEGLIA ORA SVEGLIA ORA NORMALE IMPOSTARE LA FREQUENZA DELLA SVEGLIA PER FARLA SUONARE IN UNA SETTIMANA SECONDA SUONERIA MPOSTAZIONE DELLA PRIMA SVEGLIA PER FARLA SUONARE SETTIMANALMENTE...
  • Page 42 6. IMPOSTAZIONE SVEGLIA A OGNI ORA IN PUNTO E TONO DEI PULSANTI SVEGLIA A OGNI ORA TONO DEI PULSANTI SVEGLIA-2 DISATTIVATA SVEGLIA-3 DISATTIVATA ORA NORMALE SVEGLIA DISATTIVATO IN PUNTO DISATTIVATA SVEGLIA A OGNI ORA IN TONO DEI PULSANTI SVEGLIA-2 ATTIVATA SVEGLIA-3 ATTIVATA PUNTO ATTIVATA ATTIVATO...
  • Page 43 7. PER UTILIZZARE IL CRONOGRAFO ORA NORMALE CRONOGRAFO INIZIO ATTIVAZIONE STOP AZZERARE ORA NORMALE GIRO PRIMA DI 30 DOPO DI 30 MINUTI MINUTI MINUTI SECONDI MINUTI SECONDI 1/100 SECONDI CONTEGGIO LETTURA CONTEGGIO LETTURA ULTIMA LETTURA LETTURA 1/10 SECONDI SECONDO GIRO SECONDO GIRO ULTIMO GIRO ULTIMO GIRO...
  • Page 44 8. PER UTILIZZARE IL CONTO ALLA ROVESCIA MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI +1 ORA CONTO ALLA REGOLAZIONE ORE REGOLAZIONE MINUTI +1 MINUTI REGOLAZIONE SECONDI +1 SECONDO ORA NORMALE ROVESCIA L’allarme di 10 secondi è CONTEGGIO Trascorso l’intervallo preceduto da un avviso sonoro PROGRESSIVO Premendo il pulsante C temporizzazione è...
  • Page 45 10. PER UTLIZZARE LA LUCE 9. IMPOSTAZIONE DEL SECONDO FUSO ORARIO MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI REGOLAZIONE ORE +1 ORA SECONDO ORA NORMALE FUSO ORARIO NOTARE: 1. L’orologio è dotato di retroilluminazione elettroluminescente (EL), che si può 30 MINUTI REGOLAZIONE MINUTI affievolire con l’uso in un periodo di tempo prolungato.
  • Page 46 11. PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO 12. CARATTERISICHE TECNICHE 1. Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in 1. Modalità temporale: ore, minuti, secondi, mesi, giorni e giorno della settimana. nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore. 2.
  • Page 47 Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo.

Table of Contents