Cellfast 52-305 User Manual

Cellfast 52-305 User Manual

Oscillatory sprinkler basic

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
52-305 - OSCILLATORY SPRINKLER BASIC
1
A
B
C
D
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
info@cellfast.com.pl
www.cellfast.com.pl
52-305 - ZRASZACZ OSCYLACYJNY BASIC
Przeznaczenie: do nawadniania ogrodu. Zastosowanie: praca
w ogrodzie, podlewanie. Miejsce instalacji: na zewnątrz. Pozycja
robocza: wg rysunku. Czynnik roboczy: woda, maks. temp. 40˚C.
Zastosowane dyrektywy i normy: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
DANE TECHNICZNE: Min. ciśnienie robocze: 2 bar (29 psi). Maks.
ciśnienie robocze: 6 bar (87 psi). Zakres temp. roboczych: 5˚C do
3
50˚C. Obszar zraszania: 2 bar (29 psi): 13x13 m (42x42 ft); 4 bar
(58 psi): 15x17 m (49x55 ft). Przepływ: 2 bar (29 psi): 10,5 l/
min; 4 bar (58 psi): 16,5 l/min. OPIS PRODUKTU (rys. A): [1] Gło-
wica zraszacza z regulatorem kąta obrotu, [2] podstawa zraszacza,
[3] przyłącze wody. INSTRUKCJE OGÓLNE: Przed pierwszym uży-
ciem produktu należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi,
2
postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego
wykorzystania lub dla kolejnego użytkownika. UŻYTKOWANIE
ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM: Ten produkt został opracowany do
użytku prywatnego - nie jest przeznaczony do zastosowań prze-
mysłowych. Producent nie odpowiada za ewentualne szkody wy-
nikające z użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem
lub racji niewłaściwej obsługi czy montażu. Należy nadzorować
dzieci, aby być pewnym, że nie będą bawić się produktem. BEZ-
PIECZEŃSTWO: Nie kierować strumienia wody na urządzenia
elektryczne! Nie kierować strumienia wody na osoby i zwierzęta!
Nie jest to punkt poboru wody pitnej! Nie przekraczać maksymal-
nego ciśnienia roboczego! OCHRONA ŚRODOWISKA: Zużyte urzą-
dzenia zawierają surowce wtórne, które powinny być oddawane do
utylizacji. URUCHOMIENIE (rys. B): Ustawić zraszacz w miejscu,
w którym chcemy przeprowadzić zabieg podlewania uwzględnia-
jąc zasięg urządzenia. Podłączyć wodę za pomocą węża zakończo-
nego szybkozłączem. Odkręcić kran. Jeżeli zachodzi potrzeba
zmiany zakresu zraszania dokonać regulacji. REGULACJA (rys. C):
Urządzenie posiada regulację zasięgu zraszania, powierzchni zra-
szania oraz możliwość wyboru strumienia zraszania. Regulacji do-
konuje się poprzez wybór odpowiedniej funkcji głowicy zraszającej.
KONSERWACJA: Produkt nie wymaga konserwacji. ZAKOŃCZE-
NIE PRACY: Zakręcić kran. USUWANIE USTEREK: W przypadku
wystąpienia problemów z poprawnym działaniem urządzenia (za
mały obszar zraszania) należy: sprawdzić czy urządzenie nie jest
zanieczyszczone; sprawdzić ciśnienie zasilające; sprawdzić wąż
zasilający; sprawdzić / przeczyścić dysze; za pomocą dołączonej
igły (rys. D). NAPRAWA: Jeżeli działania wymienione w punkcie
USUWANIE USTEREK nie prowadzą do prawidłowego ponownego
uruchomienia, należy skontaktować się z producentem w celu
przeprowadzenia kontroli. Ingerencje osób nieuprawnionych pro-
wadzą do wygaśnięcia roszczeń. PRZECHOWYWANIE: Urządzenie
przechowywać poza zasięgiem dzieci w suchym, zamkniętym i za-
bezpieczonym przed mrozem miejscu. GWARANCJA: W każdym
kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora
produktów producenta. Jakiekolwiek usterki produktu usuwamy
w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są one błędem
materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyj-
nych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora
lub bezpośrednio do producenta.
DEKLARACJA
ZGODNOŚCI UE
Urządzenie w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia
wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE, norm bezpieczeństwa
UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów. Niniejsza de-
klaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnio-
nych z nami zmian urządzenia.
Model: 52-305 - Zraszacz oscylacyjny BASIC
Zastosowanie: Sterowanie nawadnianiem
Obowiązujące dyrektywy UE: 2006/42/WE, EN ISO 12100
Producent:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
1
POLSKI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cellfast 52-305

  • Page 1 UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów. Niniejsza de- klaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnio- nych z nami zmian urządzenia. Model: 52-305 - Zraszacz oscylacyjny BASIC Zastosowanie: Sterowanie nawadnianiem Obowiązujące dyrektywy UE: 2006/42/WE, EN ISO 12100 CELL-FAST Sp. z o.o.
  • Page 2 ти за безопасност на ЕС и стандартите за конкретни продук- Stalowa Wola, 03.10.2020 ти. Тази декларация губи своята валидност, в случай на моди- фикация на оборудването без наше съгласие. Модел: 52-305 - Осцилиращ разпръсквач BASIC БЪЛГАРСКИ Приложение: Градинарство, поливане Продуктът изпълнява изискванията на следните директиви на...
  • Page 3: Prohlášenío Shodě Eu

    Denne erklæring er ugyldig, hvis du foretager æn- svou platnost. dringer på din enhed, som ikke er aftalt med os. Model: 52-305 - Oscilační postřikovač BASIC Model: 52-305 - Oscillerende sprinkler BASIC Použití: Práce v zahradě, zalévání. Anvendelse: Havearbejde, vanding.
  • Page 4: Eli Vastavusdeklaratsioon

    ELi ohutusstandarditele ja konkreetse- den, die nicht zuvor mit uns vereinbart wurden. te toodete standarditele. See deklaratsioon kaotab kehtivuse, kui Modell: 52-305 - Oszillationsregner BASIC seadet muudetakse ilma meiega kooskõlastamata. Anwendung: Gartenarbeiten, Bewässerung. Mudel: 52-305 - Impulssvihmuti BASIC Geltende EU-Richtlinien: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
  • Page 5: Eu Declaration Of Conformity

    Mudel: 52-305 - Oscillatory sprinkler BASIC Application: Garden work, watering. DECLARACIÓN UE Applicable EU directives: 2006/42/EC, EN ISO 12100.
  • Page 6: Protection Environnementale

    Cette déclaration perd sa validité en cas d'introduction Valtuutettu henkilö: Bogusław Frączek de modifications de l'appareil non convenues avec le fabricant. Modèle: 52-305 - Arroseur à oscillations BASIC Application: Travaux dans le jardin, arrosage. Directives UE applicables: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
  • Page 7: Δηλωση Συμμορφωσησ

    EZ direktiva, EZ sigurnosnih normi te normi koje se od- συσκευή που δεν συμφωνήθηκαν μαζί μας. nose na pojedine proizvode. Ova izjava prestaje važiti ako se na Πρωτότυπο 52-305 - Ποτιστική βεντάλια BASIC uređaju vrše preinake koje nisu prethodno bile usuglašene s nama. Εφαρμογή: δουλειά στον κήπο, πότισμα.
  • Page 8: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    In caso di riparazioni coperte da garanzia, val nem egyeztetett módosításokat hajtanak végre. contattare il distributore o il produttore direttamente presentan- Modell: 52-305 - Oszcillációs locsoló BASIC do prova di acquisto. Felhasználás: Kerti munka, öntözés. Alkalmazandó EU irányelvek: 2006/42/EK, EN ISO 12100.
  • Page 9: Es Atitikties Deklaracija

    ES ATITIKTIES Modello: 52-305 - Irrigatore oscillante BASIC DEKLARACIJA Ambito di applicazione: giardinaggio, irrigazione. Direttive UE vigenti: 2006/42/CE, EN ISO 12100. Į rinką pateikta prietaiso versija atitinka suderintų ES direktyvų, Produttore: ES saugos standartų...
  • Page 10: Es Atbilstības Deklarācija

    Šī deklarācija zaudē spēku, ja ierīcei tiek veiktas izmaiņas, kas nav saskaņotas ar mums. EU-VERKLARING Modelis: 52-305 - Oscilējošais smidzinātājs BASIC VAN OVEREENSTEMMING Pielietojums: darbs dārzā, laistīšana. Piemērojamās ES direktīvas: 2006/42/EK, EN ISO 12100.
  • Page 11 Modell: 52-305 - Oscillerende spreder BASIC Anvendelse: Arbeid i hage, vanning. DECLARAÇÃO DE Gjeldende EU-direktiver: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
  • Page 12: Сертификат Соответствия Ес

    в сухом, закрытом, незамерзающем и недоступном для детей cu care nu suntem de acord. месте. ГАРАНТИЯ: В каждой стране условия гарантии опре- Model: 52-305 - Aspersor oscilant BASIC деляются дистрибьютором производителя. Все неисправно- Utilizare: Munca în grădină, udare. сти устройства в течение гарантийного срока устраняются...
  • Page 13 EU, varnostnih standardov EU in standardov za določene iz- to vyhlásenie stratí platnosť. delke. Ta izjava postane neveljavna v primeru sprememb na nap- Model: 52-305 - Oscilačný zavlažovač BASIC ravi, ki z nami niso bile dogovorjene. Použitie: Práca v záhrade, zavlažovanie.
  • Page 14 Kjo deklaratë zhvlerësohet në rast se në pajisje bëhen ndryshime O USAGLAŠENOSTI të pakonsultuara me ne. Modeli: 52-305 - Spërkatëse me lëkundje BASIC Uređaj u verziji koju stavljamo na tržište ispunjava zahteve Përdorimi: Puna në kopsht, ujitja. harmonizovanih EZ direktiva, EZ bezbednosnih normi i normi koje Direktivat e BE në...
  • Page 15: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    şartları taşımaktadır. Bu taahhütname, rızamız dışında cihazda klaration blir ogiltig om förändringar av anordningen utförs ut- değişiklik yapılması durumunda geçersiz hale gelmektedir. Model: 52-305 - Yağmurlama fıskiye BASIC an vårt samtycke. Modell: 52-305 - Oscillerande vattenspridare BASIC Uygulama Bahçe işleri, sulama.
  • Page 16 могам гармонiзованих директив ЄС, стандартiв безпеки ЄС i стандартiв для конкретних продуктiв. Дана декларацiя втра- чає силу в разi втручання у пристрiй без узгодження з нами. Модель: 52-305 - Осциляцiйний зрошувач BASIC Застосування: Садовi роботи, пiдливання. Stalowa Wola, 03.10.2020 Застосовуванi директиви ЄС: 2006/42/WE, EN ISO 12100.

Table of Contents