Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ADANA
DE
Montageanweisung
GB
Installation instructions
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
NL
Montage-aanwijzing
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по монтажу
安装及操作指南
CN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ADANA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOESCH ADANA

  • Page 1 ADANA Montageanweisung Installation instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montage-aanwijzing Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装及操作指南...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhoud Allgemeine Hinweise......... 3 Algemene aanwijzingen ........7 Aufstellplatz/Aufstellraum Duschwanne und Montageplaats/-ruimte van de douchebak en Duschabtrennung..........3 doucheafscheiding ..........7 Allgemeine Pfl egehinweise ....... 3 Onderhoudsinstructies acryldelen..... 7 03.01 Pfl egehinweise Scheiben und Profi le....3 03.01 Onderhoudsinstructies glasdelen en profi elen .. 7 03.02 Pfl...
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    Verlassen des Werkes genauestens kontrolliert. Grundreinigungen ein paar Spritzer Reinigungsmittel, Vor Montage ist die Vollständigkeit der Lieferung zu z.B. Hoesch Cleaner (Artikel-Nr. 699900), auf die überprüfen! Technische und optische Veränderungen Oberfl äche geben und mit einem trockenem weichen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor! Tuch nachreiben.
  • Page 4: General Information

    Do not use scouring agents! For occasional thorough leaving the factory. Check the completeness of the cleaning, use a few drops of cleaning agent, e.g. Hoesch delivery before starting installation. Products represented Cleaner (item no. 699900), on the surface and rub with a here are subject to technical and visual modifi...
  • Page 5: Information Générale

    Veuillez contrôler, avant de commencer le montage par ex. Cleaner de Hoesch (réf. 699900), sur la surface que la livraison est complète! Nous nous réservons des et frottez avec un chiff on doux. Eliminez les salissures changements techniques ou optiques en comparaison plus importantes –...
  • Page 6: Indicazioni Generali

    Indicazioni generali Istruzioni per la manutenzione I prodotti Hoesch fi ssano dei criteri per quanto riguarda Dopo aver completato un ciclo di bagni di vapore e docce, la qualità, il comfort e il design. Il rispetto delle seguenti lavare con acqua la superfi cie della struttura a muro indicazioni garantisce un funzionamento ottimale e una e passarvi sopra con un panno inumidito.
  • Page 7: Algemene Aanwijzingen

    Montageplaats/-ruimte van de douche- vetten. Hierdoor verzekerd U zich van hun perfect bak en doucheafscheiding functioneren. ■ De doucheafscheiding ADANA is bedoeld om in een hoek. 03.02 Onderhoudsaanwijzingen kraanwerk ■ De doucheafscheiding ADANA is ontwikkeld om aan gemetselde muren te monteren. Verstevig...
  • Page 8: Informacje Ogólne

    Każda przesyłka jest dokładnie kontrolowana przed powierzchnię niewielką ilością środka czyszczącego opuszczeniem zakładu produkcyjnego. Przed montażem (np. Hoesch Cleaner, nr art. 699900), po czym należy sprawdzić kompletność przesyłki! Zastrzega się przetrzeć powierzchnię suchą miękką ścierką. Silniejsze możliwość wprowadzenia zmian technicznych! Wszystkie zabrudzenia usunąć...
  • Page 9: Общие Указания

    Общие указания Указания по уходу Продукция компании HOESCH задаёт тон в отношении После принятия душа/пользования парильной качества, комфорта и дизайна. Соблюдение поверхность ванны и стенного элемента ополоснуть приведённых ниже указаний обеспечит оптимальное водой и протереть влажной тряпкой. Не применять функционирование изделия и долгий срок его...
  • Page 10: 总说明

    蒸汽房/淋浴房的护理 蒸汽房/淋浴房的护理 Hoesch对产品质量,舒适性以及设计方面都有严格的标 淋浴/蒸汽浴后,用清水冲洗浴盘和墙壁表面,并用湿布拭 准。请注意遵守以下提示,从而保障产品达到理想的性能以 擦。不要使用磨擦类的洗剂! 不要使用磨擦类的洗剂!对于偶尔进行的彻底清洁,在 及较长的使用寿命。 每个产品在出厂前都已经过严格的检 表面放上几滴清洁剂,例如Hoesch清洁剂(产品号699900 验。在安装前请先检查产品是否有缺件情况。我们保留对产 ),并使用柔软的干布拭擦。使用温水和液体清洁剂或肥皂 品在技术上及外观上的修改权利!所有的尺寸单位都是毫 碱液去除顽固污垢。使用醋及水擦掉水垢(避免触及龙头! 避免触及龙头! 米! 所有连接尺寸均为内尺寸!由于使用不当,运输或中转 )。若使用排水沟清洁剂,应遵照制造商的说明! 仓储而引起的损伤,我们不承担任何责任。产品按我司质保 使用Hoesch Sanicryl护理套装(产品号 699100,请遵照使 条款进行质保。 用说明!)去除抛光表面的轻微划痕或粗糙面。使用细砂纸 安装时必须遮盖好淋浴盘以保护其表面! (800-1500号)或细钢丝绒金属擦去除抛光或亚光表面的 请不要把玻璃屏置于角上或边上! 深抓痕或焦痕,使用时应在划痕附近大范围地小心单向拭 擦。其后对抛光表面的处理只可使用特制抛光霜。 ⚠ 注意!请收到货物后立即检查是否在运输途中有损 03.01 玻璃屏和框架型材的护理 玻璃屏和框架型材的护理 毁!过后的索赔我们将不接受! 螺钉及螺塞的选择取决于墙体的材料! 淋浴后,迅速用清水冲洗玻璃屏。 ■ 仅使用湿的抹布(不可以是干的)拭擦面板和框 ■...
  • Page 11: Planungsanleitung

    Planungsanleitung ● Planning instruction ● Consignes d’installation ● Istruzioni per la progettazione ● Planningshandleiding ● Instrukcja planowania ● Инструкция по планированию ● 规划指南 规划指南 ADANA ECKVERSION A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] X [mm] 900x900-L 2100...
  • Page 12 ADANA FÜR NISCHE A A [mm] B [mm] D [mm] E [mm] X [mm] Bmin-max 800-L 2100 795-805 800-R 2100 795-805 2100 895-905 900-L 900-R 2100 895-905 1000-L 2100 995-1005 2100 995-1005 1000-R ADANA FÜR NISCHE B A [mm] B [mm]...
  • Page 13: Lieferumfang

    Lieferumfang ● Scope of delivery ● Pièces livrées ● Entità di fornitura ● Leveringsomvang ● Zakres dostawy ● Комплектация ● 交  付 交  付 13mm Ø8x40 Ø4x40 Ø3,5x32 Ø6x30 M5x10 M4x20 A D A N A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 -L (≤1200) 7 8 2 2 2 2 2 2 2 2+1 2 - - - - - - 2 1 1 1 1 1 1 - 1 2 1 - 1 - - - - - - - - 1 1 1 - 1 4 2 - - - - - - - -L (>1200) 8 8 2 2 2 2 2 2 2 2+1 2 - - - - - - 2 1 1 1 1 1 1 - 1 2 1 - 1 1 - - - - 1 1 1 1 1 1 - 1 4 2 - - - - - - - -R (≤1200) 7 8 2 2 2 2 2 2 2 2+1 2 - - - - - - 2 1 1 1 1 1 - 1 1 2 - 1 1 - - - - - - - - 1 1 1 - 1 4 2 - - - - - - -...
  • Page 14: Montage

    Montage ● Installation ● Montage ● Montaggio ● Montage ● Montaż ● Монтаж ● 组装 组装 Die Montage wurde am Beispiel einer Duschabtrennung mit Duschwanne gezeigt, bei einer Montage direkt auf dem Boden, sollten die Montageschritte analog durchgeführt werden, wenn nichts anderes markiert wurde. Installation was shown on the example of the shower enclosure installed on the shower tray.
  • Page 17 Z [mm] Z1 [mm] P [mm] 900x900 1000x1000 750x1500 750x1600 750x1700 800x1000 800x1200 800x1300 800x1400 800x1500 800x1600 800x1700 800x1800 1025 1064 900x1000 900x1200 900x1300 A / B 900x1400 900x1500 900x1600 900x1700 900x1800 1025 1064...
  • Page 18 A / B Z2 [mm] Z3 [mm] 900x900 1000x1000 750x1500 1468 750x1600 1568 750x1700 1668 800x1000 800x1200 1168 800x1300 1268 800x1400 1368 800x1500 1468 800x1600 1568 800x1700 1668 800x1800 1768 900x1000 900x1200 1168 900x1300 1268 900x1400 1368 900x1500 1468 900x1600 1568 900x1700 1668...
  • Page 20 2200mm b /d /f a /c /e...
  • Page 21 28 29 24 25 24 25...
  • Page 22 22 11...
  • Page 23 11 21 22 23...
  • Page 33 149 (80) 249 (90) 349 (100) 349 (110) 549 (120) A / B...
  • Page 35 a /c /e b /d /f...
  • Page 36 28 29...
  • Page 37 22 11...
  • Page 38 11 21 22...
  • Page 41 x [mm] 1000 1200 1075 1400 1275...
  • Page 44 HOESCH Design GmbH HOESCH Sanitär AG Postfach 10 04 24 Industriestraße 4 D-52304 Düren CH-4658 Däniken Tel.: +49 (0) 24 22 54-0 Tel.: +41 (62) 2 88 77 00 Fax: +49 (0) 24 22 54-540 Fax: +41 (62) 2 88 77 01 E-Mail: info@hoesch.de...

Table of Contents