Sony KLH-40X1 Operating Instructions Manual

Sony KLH-40X1 Operating Instructions Manual

Flat wide display monitor
Hide thumbs Also See for KLH-40X1:
Table of Contents
  • 日本語

    • Table of Contents
    • 電池についての安全上のご注意
    • 本機の性能を保持するために
    • 設置するときのご注意
    • 前面パネル
    • 後面パネル
    • ボタンの機能
    • リモコン
    • リモコンの特別ボタン
    • ワイド切換を使う
    • 画面設定を使う
    • Eco モード機能を使う
    • ID Mode ボタンを使う
    • 電源コードを接続して信号ケーブルを処理する
    • メニュー一覧
    • 画質メニュー
    • 音質メニュー
    • 画面調整メニュー
    • 設定メニュー
    • 故障かな?と思ったら
    • 入力信号一覧表
  • Français

    • Introduction

      • Précautions
      • Recommandations Pour L'installation
    • Emplacement Et Fonction des Pièces Et Commandes

      • Panneau Avant
      • Panneau Arrière
      • Télécommande
        • Description des Touches
        • Touches Spéciales de la Télécommande
          • Utilisation du Mode Cinéma
          • Utilisation du Réglage PAP
          • Utilisation de la Touche ID MODE
          • Utilisation de la Fonction Mode ECO
    • Raccordements

      • Raccordement du Cordon D'alimentation Secteur Et Fixation des Câbles D'entrée
    • Utilisation des Réglages

      • Description Générale des Menus
      • Imageréglages
      • Son Réglages
      • Écran Réglages
      • Réglage Réglages
    • Informations Supplémentaires

      • Dépannage
      • Tableau de Référence des Signaux D'entrée
      • Spécifications
      • Index
  • Deutsch

    • Einführung

      • Sicherheitsmaßnahmen
      • Empfehlungen zur Installation
    • Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

      • Vorderseite
      • Rückseite
      • Fernbedienung
        • Beschreibung der Tasten
        • Sondertasten auf der Fernbedienung
          • Der Breitbildmodus
          • Einstellen von PAP
          • Die Taste ID MODE
          • Die Funktion ECO-Modus
    • Anschlüsse de

      • Anschließen des Netzkabels und Bündeln der Eingangskabel
    • Arbeiten mit den Menüeinstellungen

      • Übersicht über die Menüs
      • Bild
      • Ton
      • Bildschirm
      • Grundeinstellungen
    • Weitere Informationen

      • Störungsbehebung
      • Tabelle der Eingangssignale
      • Technische Daten
      • Index
  • Español

    • Introducción

      • Precauciones
        • Limpieza del Monitor
      • Recomendaciones para la Instalación
    • Ubicación y Función de Componentes y Controles

      • Panel Frontal
      • Panel Posterior
      • Mando a Distancia
        • Descripción de Los Botones
        • Botones Especiales del Mando a Distancia
          • Cómo Usar el Modo Ancho
          • Utilización del Ajuste PAP
          • Utilización del Botón ID MODE
          • Utilización de la Función Modo ECO
    • Conexiones

      • Cómo Conectar el Cable de Alimentación de CA y Organizar Los Cables de Entrada
    • Uso de Los Ajustes

      • Descripción General de Los Menús
      • Ajustes de Imagen
      • Sonido Ajustes
      • Pantalla Ajustes
      • Ajustes Ajustes de
    • Otra Información

      • Solución de Problemas
      • Tabla de Referencia de Señal de Entrada
      • Especificaciones
      • Índice Alfabético
  • Italiano

    • Introduzione

      • Precauzioni
      • Consigli Relativi All'installazione
    • Posizione E Funzione Delle Parti E Dei Comandi

      • Pannello Anteriore
      • Pannello Posteriore
      • Telecomando
        • Descrizione Dei Tasti
        • Tasti Speciali del Telecomando
          • Uso del Modo Ampio
          • Uso Dell'impostazione PAP
          • Uso del Tasto ID MODE
          • Uso Della Funzione Modo ECO
    • Collegamenti

      • Collegamento del Cavo DI Alimentazione CA E Ordine Dei Cavi DI Ingresso
    • Uso Delle Impostazioni

      • Panoramica Dei Menu
      • Impostazioni Immagine
      • Audio Impostazioni
      • Schermo Impostazioni
      • Impostazione Impostazioni
    • Altre Informazioni

      • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
      • Tabella DI Riferimento Dei Segnali DI Ingresso
      • Caratteristiche Tecniche
      • Indice Analitico
  • 汉语

    • 使用前须知
    • 关于安装的建议
    • 前面板
    • 后面板
    • 遥控器
      • 按钮说明
      • 遥控器上的特殊按钮
        • 使用 Wide Mode
        • 使用 Pap 设定
        • 使用 ID Mode 按钮
        • 使用 ECO Mode 功能
    • 连接交流电源线和排列输入电缆
    • 菜单综述
    • Picture 设定
    • Sound 设定
    • Setup 设定
    • 故障排除
    • 输入信号参照表

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36
Sony Corporation Printed in China
Flat Wide Display
Monitor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
KLH-40X1
© 2008 Sony Corporation
3-870-799-01(1)
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony KLH-40X1

  • Page 1 Sony Corporation Printed in China 3-870-799-01(1) Flat Wide Display Monitor 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見 られるところに必ず保管してください。 KLH-40X1 © 2008 Sony Corporation...
  • Page 2 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気 製品は、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る 4 ∼ 7 ページの注意事項をよくお読みください。 8 ページの「本機の性能を保持するために」もあわせてお読みくだ さい。 定期点検をする 5 年に 1 度は、内部の点検を、お買い上げ店またはソニーのサービ ス窓口にご依頼ください(有料) 。 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡くださ い。 万一、異常が起きたら ・ 煙が出たら ・ 異常な音、におい がしたら ・ 内部に水、異物が 入ったら ・ 製品を落としたり キャビネットを破 損したときは この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準 に基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用す ることを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 警告... 4 注意... 5 電池についての安全上のご注意 ... 7 本機の性能を保持するために... 8 設置するときのご注意 ... 9 各部の名称と働き 前面パネル... 10 後面パネル... 11 リモコン... 13 ボタンの機能 ... 13 リモコンの特別ボタン ... 15 ワイド切換を使う ... 15 2 画面設定を使う ... 16 ID MODE ボタンを使う ... 17 ECO モード機能を使う... 17 接続...
  • Page 4 警告 下記の注意を守らないと、 電 死亡 大けが により や ことがあります。 規定の電源電圧で使う この取扱説明書に記されている 電源電圧でお使いください。 規定外の電源電圧での使用は、 火災や感電の原因となります。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 所では設置・使用しない 上記のような場所に設置すると、 火災や感電の原因となります。 この取扱説明書に記されている 仕様条件以外の環境での使用は、 火災や感電の原因となります。 分解や改造をしない 分解や改造をすると、火災や感 電、けがの原因となることがあ ります。 内部の点検や修理は、お買い上 げ店またはソニーのサービス窓 口にご依頼ください。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や 感電の原因となります。次の項目 を必ずお守りください。 ・設置時に、本機と壁やラック、 棚などの間に、はさみ込まな い。 ・電源コードを加工したり、傷つ けたりしない。 ・重いものをのせたり、引っ張っ たりしない。 ・熱器具に近づけたり、加熱した りしない。 ・電源コードを抜くときは、必ず...
  • Page 5 高温部分に触れない 機器を使用中または使用直後に は上面や側面が高温になってい るため、やけどをすることがあ ります。 使用中および電源を切るまたは スタンバイした状態から 10 分間 は触れないでください。 注意 下記の注意を守らないと、 損害 たり周辺の物品に を与えること があります。 重いディスプレイは、2 人以上で開 梱・運搬する ディスプレイは見た目より重量 があります。開梱・運搬は、け がや事故を防ぐため、必ず 2 人 以上で行ってください。1 人で行 うと腰を痛めることがあります。 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差 しすると、感電の原因となるこ とがあります。 水のある場所に設置しない 水が入ったり、ぬれたりすると、 火災や感電の原因となることが あります。雨天や降雪中、海岸 や水辺での使用は特にご注意く ださい。 不安定な場所に設置しない 接続の際は電源を切る けが をし...
  • Page 6 設置時には転倒防止処置を行う 本機を据え置きする際には、万 一の場合に備え、転倒防止処置 を行ってください。 直射日光の当たる場所や熱器具の近 くに設置・保管しない 内部の温度が上がり、火災や故 障の原因となることがあります。 電源コードのプラグおよびコネク ターは突き当たるまで差し込む まっすぐに突き当たるまで差し 込まないと、火災や感電の原因 となります。 お手入れの際は、電源を切って電源 プラグを抜く 電源を接続したままお手入れを すると、感電の原因となること があります。 移動させるときは電源コード、接続 ケーブルを抜く 接続したまま移動させると、電 源コードや接続ケーブルが傷つ き、火災や感電の原因となるこ とがあります。 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間、掃除をしないと内部に ホコリがたまり、火災や感電の 原因となることがあります。1 年 に 1 度は、内部の掃除をお買い 上げ店またはソニーのサービス 窓口にご依頼ください(有料) 。 特に、湿気の多くなる梅雨の前 に掃除をすると、より効果的で す。 人が通行するような場所に置かない コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは、...
  • Page 7: 電池についての安全上のご注意

    電池についての安全 上のご注意 液漏れ・破裂・発熱による大けがや 失明を避けるため、下記の注意事項 を必ずお守りください。 下記の注意事項を 守らないと、破 裂・発熱・液漏れ により、死亡や大けがなどの人身事 故になることがあります。 電池の液が漏れたときは 素手で液をさわらない 電池の液が目に入ったり、身体や 衣服につくと、失明やけが、皮膚 の炎症の原因となることがありま す。液の化学変化により、時間が たってから症状が現れることがあ ります。 必ず次の処理をする 液が目に入ったときは、目をこす らず、すぐに水道水などのきれい な水で充分洗い、ただちに医師の 治療を受けてください。 液が身体や衣服についたときは、 すぐにきれいな水で充分洗い流し てください。皮膚の炎症やけがの 症状があるときは、医師に相談し てください。 使用済みの電池は、地域 のルールに従って処分し てください。 電池を火の中に入れない、 加熱・分解・改造・充電 しない、水でぬらさない 破裂したり、液が漏れたりして、 けがややけどの原因となることが あります。 電池は乳幼児の手の届か ない所に置く 電池は飲み込むと、窒息や胃など への障害の原因となることがあり...
  • Page 8: 本機の性能を保持するために

    本機の性能を保持す るために 液晶パネルについて ・ 画面上に赤や青、緑の点(輝点)が消えな かったり、黒い点(滅点)がある場合があり ますが、故障ではありません。パネルは非常 に精密な技術で作られており、ごくわずかの 画素欠けや常時点灯する画素がある場合があ ります。ご了承ください。 ・ 液晶画面を太陽に向けたままにすると、液晶 画面を傷めてしまいます。窓際や室外に置く ときなどはご注意ください。 ・ 前面のフィルターを強く押したり、ひっかい たり、上にものを置いたりしないでくださ い。画面にムラが出たり、液晶パネルの故障 の原因になります。 ・ 寒い所でご使用になると、画像が尾を引いて 見えたり、画面が暗く見えたりすることがあ りますが、故障ではありません。温度が上が ると元に戻ります。 ・ 静止画を継続的に表示した場合、残像を生じ ることがありますが、表示内容を変えたり、 画面全体を白表示にすることで徐々に解消さ れます。なお、長期にわたり同じ表示を続け た場合は、元に戻らなくなることがあります ので、ご注意ください。 ・ 使用中に画面やキャビネットが温かくなるこ とがありますが、故障ではありません。 設置についてのご注意 ほかの機器と組み合わせて設置する場合、各機 器の設置位置などにより、リモコンの誤動作や 映像の乱れ、雑音などが起こることがありま す。この場合は、お買い上げ店、またはソニー のサービス窓口にご連絡ください。 ディスプレイのお手入れについて...
  • Page 9: 設置するときのご注意

    設置するときのご注 意 周囲に充分なスペースをとる ・ 内部の温度上昇を防ぐため、密閉状態にならないよ うにディスプレイの周囲に少なくとも下図に示す距 離をあけて、通風を確保してください。 ・ 周囲の温度は 0 ℃∼ 35 ℃の範囲でご使用ください。 ・ ブラケットやネジ、ボルトなどの設置機材について 特定の製品を指定することはできません。実際の設 置は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご依頼ください。設置についてはソニーのサービス 窓口にご相談ください。 ・ 通電中は高温になる部分があり、やけどの原因とな ります。通電中やスタンバイにした直後は、本機の 上面、後面には手を触れないでください。 前面 側面 単位:cm...
  • Page 10: 前面パネル

    各部の名称と働き 前面パネル MENU 1 MENU(19 ページ) (INPUT) ・ メニュー画面で、 「決定」ボタンとして使いま す。 ・ メニュー画面以外では、入力信号を切り換え るために使います。 HD15/HDMI 1/HDMI 2/VIDEO 端子からの入 力信号を選びます。 メニュー画面で、左右の移動ボタン( として使います。 ・(+)と(−)で音量を調整します。 ・ メニュー画面で、上下の移動ボタン( として使います。 本機の電源を入/切(スタンバイ)します。 ご注意 パネル保護のため、電源の入/切(スタンバイ) に時間がかかります。再度、電源を入れる場合 は約 5 秒待ってから行ってください。 6 PIC OFF インジケーター 「ECO モード」の「消画」機能を使用している とき、緑色に点灯します。 ) 7 STANDBY インジケーター...
  • Page 11: 後面パネル

    後面パネル 端子 説明 1 AC IN(電源入力)ソ 付属の電源コードをこのソケットとコンセントに接続します。電源コードを接 ケット 続すると、STANDBY インジケーターが赤色に点灯し、本機はスタンバイ状態 になります。18 ページをご覧ください。 2 スタンド固定穴 ディスプレイをテーブルなどに固定するときに使用します。ネジ(M6)を使用 してください。 3 AUDIO(COMMON 音声信号を入力します。映像機器や PC の音声出力端子と接続します。4 と 5 AUDIO IN) (ステレオミ の音声入力に対応しています。 ニジャック) 4 HD15(RGB/ 映像機器や PC のアナログ RGB 信号出力端子、またはコンポーネント信号出力 COMPONENT IN) 端子と接続します。33 ページをご覧ください。 (D-sub 15 ピン) ご注意...
  • Page 12 端子 説明 7 VIDEO IN 映像機器のビデオ信号出力端子と接続します。* (ピンジャック) 8 AUDIO IN L/R 映像機器の音声出力端子と接続します。 (ピンジャック) 9 REMOTE RS-232C プロトコルを使って本機を遠隔操作するときに使います。詳しくはお (D-sub 9 ピン) 買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。 0 CONTROL S OUT ディスプレイを含む他機器の CONTROL S IN 端子に接続すると、1 台のリモコ (ミニジャック) ンで複数の機器を操作できます。 * ビデオ信号もしくは S ビデオ信号は自動選択されます。ビデオ端子か S ビデオ端子のどちらかに、ケーブル(別 売)を接続してください。 接続した映像機器が...
  • Page 13: リモコン

    リモコン ボタンの機能 STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 ご注意 ・ 数字ボタンの「5」および ボタンには、凸部(突起)が付いています。操作の目印としてお使いください。 ・ 付属の単 3 形乾電池 2 本を、リモコンの電池挿入部内部の図を確認しながら、3 極と # 極を正しく入れてくだ さい。 押してスライドさせて開ける...
  • Page 14 STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 ご注意 本機では OPTION 2ボタンは使用しません。 9 ID MODE(ON/0-9/SET/C/OFF)ボタン 複数のディスプレイを使用しているとき、 「インデックス番 号」を指定して、特定のディスプレイのみを操作することが できます。 ・ ON ボタン: 「インデックス番号」を画面上に表示します。 ・ 0-9 ボタン:操作したいディスプレイの「インデックス番 号」を入力します。...
  • Page 15: リモコンの特別ボタン

    リモコンの特別ボタン ワイド切換を使う 「ワイド切換」で画面のアスペクト比を変更する ことができます。 ちょっと一言 「画面調整」メニューからも「ワイド切換」を設定す ることができます。25、27 ページをご覧ください。 ビデオ、DVD、HDMI 入力の場合(PC 入力以 外) 4:3 の映像ソース ワイド ズーム フル ズーム 16:9 の映像ソース ワイドズーム フル ズーム ご注意 入力信号が 1080i、720p、1080p のときは、 「ワイド ズーム」および「4:3」は選択できません。25 ページ をご覧ください。 PC 入力の場合 ノーマル フル 1 フル 2...
  • Page 16: 画面設定を使う

    2 画面設定を使う PC とビデオなど、ふたつの異なる信号の映像 を、並べて表示します。また左右画面の入れ換 えや、画面の大きさのバランスも自由に変えら れます。 ちょっと一言 「画面調整」メニューからも「2 画面設定」を設定す ることができます。26 ページをご覧ください。 アクティブな画面を示すカーソル A と B の横幅は同 じになります。 高さは各画像のアス ペクト比によって決 まります。 G ボタンを押す A の横幅は B の横幅 より大きくなりま す。 A のアスペクト比が 4:3 なら、A の高さ はパネルのサイズと 等しくなります。 ボタンを押す 右側の B がアクティ ブな画像となりま...
  • Page 17: Id Mode ボタンを使う

    ID MODE ボタンを使う 複数のディスプレイを使用しているとき、 「イ ンデックス番号」を指定して、特定のディスプ レイのみを操作することができます。 ON ボタンを押す。 「インデックス番号」が、画面左下のメ ニューに黒い文字で表示されます( 「イン デックス番号」は、1 から 255 の範囲で、あ らかじめ各ディスプレイに設定されていま す) 。 インデックス番号 リモコンの 0 から 9 のボタンで、 操作した いディスプレイの「インデックス番号」 を入力する。 すべてのディスプレイの「インデックス番 号」の右に、入力した数字が表示されます。 入力された番号 SET ボタンを押す。 選択したディスプレイの文字が緑色に変わ り、その他のディスプレイの文字は赤色に 変わります。 これで特定のディスプレイ(文字が緑色に 変わったディスプレイ)のみを操作できま す(POWER(電源)ON スイッチ、 STANDBY ボタン、および...
  • Page 18: 電源コードを接続して信号ケーブルを処理する

    接続 接続上のご注意 ・ 各機器の電源を切ってから接続を行ってください。 ・ 接続ケーブルはそれぞれの端子の形状に合った正し いものをお選びください。 ・ 接続ケーブルは端子にしっかり差し込んでくださ い。接続が悪いとノイズの原因となります。 ・ ケーブルを抜くときは必ずプラグを持って抜いてく ださい。決してケーブルそのものを引っ張らないで ください。 ・ 接続の詳細については、各機器の取扱説明書をご覧 ください。 ・ 電源コードのプラグは、AC IN ソケットに、まっ すぐ突き当たるまで差し込んでください。 電源コードを接続し て信号ケーブルを処 理する AC IN ソケット 電源コード 電源コードを底部の AC IN ソケットに差 し込む。 ケーブルホルダーを使って、図のように 接続したケーブル類を処理する。...
  • Page 19: メニュー一覧

    メニューの設定 メニュー一覧 メニュー画面から以下の項目を設定することができます。 メニュー画面 画質 音質 MENU MENU ボタンを押す。 ボタンで設定したいメニューのアイ コンを選ぶ。 ボタンまたは メニューの操作を終了するには、MENU ボ タンを押します。 メニュー表示の言語を変更する メニュー表示とメッセージの言語を、 「English」 、 「Español」 、 「Français」 、 「Italiano」 、 「Deutsch」 、 「 初期設定では「English」 (英語)に設定されて います。28 ページをご覧ください。 設定/変更できる項目 画質モード (21、22 ページ ) 画質モード標準 (21、22 ページ ) コントラスト...
  • Page 20 メニュー画面 画面調整 設定 * メニュー画面の下の行に表示されているアイコンは、設定項目によっては、働かないことがあります。 設定/変更できる項目 ワイド切換 (25、27 ページ ) オートワイド (25 ページ ) 4:3 映像 (26 ページ ) 表示エリア (26 ページ ) 自動調整 (27 ページ ) 画位相 (27 ページ ) ドットピッチ (27 ページ ) 水平位置 (26、27 ページ ) 垂直位置 (26、27 ページ ) 垂直サイズ...
  • Page 21: 画質メニュー

    画質メニュー ビデオ入力の場合 画質モード 「ダイナミック」 :映像の輪郭を強調しコントラストを最大限に上げます。 「スタンダード」 :標準的な設定です。 「カスタム」 :お好みに合わせて細かく調整します。 「TC Control」: 設定は「ダイナミック」と共通です。加えて「True Color Control」機能(後述)が使用可能となります。 ちょっと一言 ・ リモコンの PICTURE ボタンでも「画質モード」 の設定を切り換えることができま す。 ・ 各入力ごとに「画質モード」 を設定することができます。 画質モード標準 現在選択されている「画質モード」 ( 「ダイナミック」 、 「スタンダード」 、 「カスタム」 、 「TC Control」 )に対するすべての設定や調整値を初期設定に 戻します(グレイアウトしている項目を除く コントラストの強弱を調整します。 コントラスト 明るさ 映像の明るさを調整します。...
  • Page 22 赤、緑、黄、青の4色それぞれについて色合いと鮮やかさを調整すること True Color で、画像の中の特定の色を強調したりすることができます。 Control 調整したい色を選択すると、現在の画像でどの部分が調整されようとして いるのかを視認した後、ダイアログボックス上のマトリクスでその色を調 整することができます。 ・ この項目は「画質モード」が「TC Control」の場合に調整することがで ・ 2 画面モード時は、この設定を行うことはできません。たとえ 1 画面時 ちょっと一言 個別の「画質モード」ごとに、 「画質」メニュー( 「コントラスト」 ができます。 ご注意 ・ 2 画面モード時、画質メニューの項目はすべて選択不可能となります。 ・ 現在の入力が無信号の場合、 「画質」メニューの項目はすべて選択不可能となります。 PC 入力の場合 「ダイナミック」 :映像の輪郭とコントラストを最大限に上げます。 画質モード 「スタンダード」 :標準的な設定です。 「カスタム」 :お好みに合わせて細かく調整します。 「TC Control」: 設定は「ダイナミック」と共通です。加えて「True Color Control」機能(後述)が使用可能となります。...
  • Page 23 ご注意 、 、 、 、 ・「色の濃さ」 「色あい」 「シャープネス」 「NR」 「シネモーション」 は、PC 入力時は調整できません。 ・ 2 画面モード時、 「画質」メニューの項目はすべて選択不可能となります。 ・ 現在の入力が無信号の場合、 「画質」メニューの項目はすべて選択不可能となります。...
  • Page 24: 音質メニュー

    音質メニュー 「ダイナミック」 :高音と低音を強調します。 音質モード 「スタンダード」 :標準的な設定です。 「SRS WOW」 :ふくよかな重低音とクリアな高音によって、立体感のある ステレオ音声を提供します。映画館のような迫力のある音響を楽しむこと ができます。 「カスタム」 :お好みに合わせて細かく調整します。 ちょっと一言 ・ リモコンの SOUND ボタンでも「音質モード」の設定を切り換えることができま ・「ダイナミック」と「スタンダード」に BBE の技術が使用されています。 音質モード標準 「高音」 、 「低音」 、 「バランス」の設定を初期設定に戻します。 高音 高音の強弱を調整します。 低音の強弱を調整します。 低音 バランス スピーカーの左右出力バランスを調整します。 音声入力選択 「HD15」 :HD15(RGB/COMPONENT IN)端子と AUDIO(COMMON AUDIO IN)端子に接続された映像機器や PC からの音声を出力します。 「HDMI 1」/「HDMI 2」...
  • Page 25: 画面調整メニュー

    画面調整メニュー ビデオ入力の場合 ワイド切換 「ワイドズーム」 :ゆがみを最低限に抑えて映像を拡大し、画面いっぱいに 表示します。 「4:3」 :4:3 の映像ソース(標準画質)を、そのままのアスペクト比で表示 します。 「フル」 :4:3 の映像ソース(標準画質)を水平方向に拡大し、画面いっぱ いに表示します。16:9 の映像ソース(高画質)の場合は、そのままのアス ペクト比で表示します。 「ズーム」 :アスペクト比を保ったまま、映像を拡大します。 15 ページ ちょっと一言 ・ リモコンの ・ 映画などの DVD 映像で、黒帯のある映像を画面いっぱいに映して楽しみたいと きは、 「ズーム」を選んでください。 ・「ワイドズーム」または「ズーム」が選ばれているときは、映像の「水平位置」 、 「垂直位置」 、 「垂直サイズ」を調整することができます。26 ページをご覧くださ い。 ご注意 ・「2 画面」機能を使用時は、 「ワイド切換」はできません。 ・...
  • Page 26 「ワイドズーム」 :4:3 の映像ソースを、元のイメージを可能な限り保った 4:3 映像 まま、16:9 に拡大します。 「4:3」 :4:3 の映像ソースをそのままのアスペクト比で表示します。 「フル」 :4:3 の映像ソースを水平方向にのみ拡大し、16:9 にします。 「ズーム」 :4:3 の映像ソースを、アスペクト比を保ったまま画面全体に映 るように拡大します。 「切」 :入力信号が切り替わっても、現在の「ワイド切換」を保ちます。 ちょっと一言 ・「4:3 映像」は、 「オートワイド」が「入」のときにのみ選択可能です。 ・「4:3 映像」 は、入力信号が NTSC、PAL、SECAM、480i、480p、575i、または ・「4:3 映像」を設定したあとで「ワイド切換」の設定を変更すると、その設定が有 「ノーマル」 :標準サイズの映像を表示します。 表示エリア 「− 1」/「− 2」 :映像の見える領域を調整します。画面の外側にノイズ が見える場合に選択すると、ノイズを隠すことができます。 水平位置 映像の左右の位置を調整します。 「ワイドズーム」または「ズーム」が選 ばれているときにのみ、調整できます。...
  • Page 27 PC 入力の場合 ワイド切換 「ノーマル」 :映像を元のままのサイズで表示します。 「フル 1」 :アスペクト比を保ったまま、映像を画面垂直方向いっぱいに拡 大します。映像の周囲に黒い帯が出ることがあります。 「フル 2」 :映像を画面いっぱいに拡大します。 ご注意 「2 画面」機能を使用時は、 「ワイド切換」はできません。 自動調整 接続した PC からの入力信号を受けたとき、自動的に映像の位置や位相を 調整します。 入力信号の種類によっては、 「自動調整」 がうまく働かないことがありま す。その場合は、下記の項目を手動で調整してください。 画面がちらちらしているとき、位相を調整します。 画位相 ドットピッチ 映像におかしな縞模様が出るとき、ピッチを調整します。 水平位置 映像の左右の位置を調整します。 G/g ボタンと 定します。 映像の上下の位置を調整します。 F/f ボタンと 垂直位置 定します。 標準 「画位相」...
  • Page 28: 設定メニュー

    設定メニュー 言語 メニュー表示の言語を、 「English」 、 「Español」 、 「Français」 、 「Italiano」 、 「Deutsch」 、 「 タイマー設定 時刻合わせ、内蔵時計の表示、および電源を自動的に切る機能の設定をす ることができます。 「時刻設定」 :曜日と時刻を設定します。 「時計表示」 : 「入」を選ぶと、設定された現在時刻を表示します。 「電源タイマー」 :自動的に電源を入/切する時間を設定します。 ご注意 時刻が大幅にずれたりするときは、内蔵電池の消耗が考えられます。お買い上げ店 またはソニーのサービス窓口に電池の交換をご依頼ください(有料) 。 ECO モード 「切」 :省電力機能を使用しません。 「低」/「高」 :明るさを変化させて、消費電力を減らします。 「消画」 :映像を消します。音声はそのままの音量で流れます。 「入」 :ビデオ入力に無信号の状態が約 5 分続くと、本機は自動的にスタンバ オートシャット...
  • Page 29 「カラー方式」 : 「NTSC」 、 「PAL」 、 「SECAM」 、 「NTSC4.43」 、 「PAL-M」 、 詳細設定 「PAL-N」 、 「PAL60」から映像信号の「カラー方式」を設定します。 「自 動」を選ぶと、 「カラー方式」が自動的に設定されます。 「ステータス表示」 : 「入」を選ぶと、電源を入れたときに入力信号と「ワ イド切換」の情報が、画面に約 20 秒間表示されます。また、入力信号を 切り換えると、約 5 秒間表示されます。 「切」を選ぶと、情報は表示され ません。 ちょっと一言 リモコンの DISPLAY ボタンで、 「ステータス表示」の設定にかかわらず入力信号と 「ワイド切換」の情報を表示させることができます。 「コントロール設定」 :本機およびリモコンの操作に関する設定を行いま す。 「リモートインデックス」 :必要に応じて、本機の「インデックス番号」 を変更します。...
  • Page 30: 故障かな?と思ったら

    その他の情報 故障かな?と思ったら STANDBY インジケーターが赤く点滅していないか確認する。 点滅している場合 自己診断機能が働いています。 STANDBY インジケーターの点滅回数および消灯時間をはかる。 たとえば、3 回点滅→ 3 秒消灯→ 3 回点滅となります。 本機の電源を切り、電源コードを抜く。 お買い上げ店またはソニーサービス窓口にインジケーターの点滅状態(点滅回数および消灯時間) をお知らせください。 点滅していない場合 以下の表の項目を点検する。 それでも正常に動作しないときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口に修理を依頼する。 こんなときは 画像が出ない。 画像が出ない。 本機の電源が自動的に切れる。 特定の入力からの画像が出な い。 画像が見にくい。 色がつかない/画像が暗い/画 像が明るすぎる/色がおかしい 音が出ない/音にノイズが混じる。 画像はきれいだが、音声が出な い。 「ワイド切換」の設定が自動的に変わ る。 リモコンが動かない。 原因と対処のしかた ・「ECO モード」の設定を確認してください(28 ページ) 。 ・「タイマー設定」が有効になっていないか確認してください...
  • Page 31: 入力信号一覧表

    入力信号一覧表 PC 信号 水平周波数 解像度 (kHz) 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 2 640 ー 480@60 Hz 31.5 (VESA STD) 3 Mac 13" 35.0 4 VGA (VGA TEXT) 31.5 5 800 × 600@60 Hz 37.9 (VESA STD) 6 Mac 16" 49.7 7 1024 ×...
  • Page 32 仕様 映像処理系 パネル方式 a-Si TFT Active Matrix LCD Panel 解像度 1,366 ドット(水平)× 768 ライン (垂直) サンプリング周波数 13.5 MHz ∼ 140 MHz カラー方式 NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N, PAL60 入力信号 31 ページをご覧ください。 ピクセルピッチ 0.648(水平)× 0.648(垂直) mm 有効表示寸法 885(水平)× 498(垂直) mm 画面サイズ...
  • Page 33 ピン配列 HD15(RGB/COMPONENT)端子(D-sub 15 ピン) ピン No. 信号 赤映像信号または C 緑映像信号または Y 信号 青映像信号または C 接地 (GND) 接地 (GND) 赤接地 (GND) 緑接地 (GND) 青接地 (GND) 未使用 接地 (GND) 接地 (GND) 水平同期信号または Composite Video 垂直同期信号 ご注意 コンポーネント信号を入力する際は 13、14 ピンに同 期信号を入力しないでください。画像が正しく表示さ れない場合があります。 安全規格 電安法、VCCI クラス...
  • Page 34 索引 あ 明るさ 21, 22 色あい 21 色温度 21, 22 色の濃さ 21 インデックス番号 14, 17, インフォメーション 29 オートシャットオフ 28 オートワイド 25 オールリセット 29 音質メニュー 19, 24 音質モード 24 音質モード標準 24 音声入力選択 24 音量ボタン 10, 14 か 画位相 27 画質メニュー 19, 21 画質モード...
  • Page 36 The model and serial numbers are located on the rear. Record the model and serial numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
  • Page 37 European standard EN55103-1: 25 A (230 V) For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 39 Table of Contents Introduction Precautions ...6 Recommendations on Installation ...8 Location and Function of Parts and Controls Front Panel...9 Rear Panel ...10 Remote Control ...12 Button Description...12 Special Buttons on the Remote Control ...14 Using the Wide Mode...14 Using the PAP Setting ...15 Using the ID MODE button ...16 Using the ECO Mode function ...16 Connections...
  • Page 40: Introduction

    Do not throw away the carton and packing materials. They make an ideal container in which to transport the unit. When shipping the unit, repack it as illustrated on the carton. If you have any questions on this unit, contact your authorized Sony dealers.
  • Page 41 The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Sony office or visit Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment...
  • Page 42: Recommendations On Installation

    Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up inside. This can cause burns. Avoid touching the top or rear of the display when it is powered on or just after it has entered standby mode.
  • Page 43: Location And Function Of Parts And Controls

    Location and Function of Parts and Controls Front Panel MENU 1 MENU (page 18) (INPUT) • In the menu screen, this button works as the “Set” button. • This button works to switch the input signal when it is not in the menu screen. Selects an input signal from among the HD15/ HDMI 1/HDMI 2/VIDEO connectors.
  • Page 44: Rear Panel

    Rear Panel Connector Description 1 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet. Once you connect the AC power cord, the STANDBY indicator lights up in red and the display goes into the standby mode.
  • Page 45 This connector allows remote control of the display using the RS-232C protocol. For 9 REMOTE (D-sub 9-pin) details, contact your authorized Sony dealers. You can control pieces of multiple equipment with a single remote control when the 0 CONTROL S OUT...
  • Page 46: Remote Control

    Remote Control Button Description STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Notes • The 5 button and button have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the display. •...
  • Page 47 STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Note You cannot use the OPTION 2 button on this display. 9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time.
  • Page 48: Special Buttons On The Remote Control

    Special Buttons on the Remote Control Using the Wide Mode You can change the aspect ratio of the screen by using the “Wide Mode”. You can also access the “Wide Mode” settings in the “Screen” settings. See page 23, 25. For Video, DVD or HDMI Input (other than PC input) 4:3 Original Source Wide...
  • Page 49: Using The Pap Setting

    Using the PAP Setting You can show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side. You can also swap the left/right pictures, or change the balance of left/right picture sizes. You can also access the “PAP Setting” in the “Screen” settings.
  • Page 50: Using The Id Mode Button

    Using the ID MODE button You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time. Press ON button. Display’s “Index Number” appears in black characters on the lower left menu on the screen. (Every display is allocated an individual preset “Index Number”...
  • Page 51: Connections

    Connections Before you start • First make sure that the power of each piece of equipment is turned off. • Use cables suitable for the equipment to be connected. • Connect the cables, fully inserting them into the connectors or jacks. A loose connection may cause hum and other noise.
  • Page 52: Using The Settings

    Using the Settings Overview of the Menus The settings provide you access to the following features: Settings Picture Sound Press MENU button. Press icon. Press To exit the menu, press MENU button. To change the on-screen language Select the desired language for on-screen settings and messages from “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
  • Page 53 Settings Screen Setup MENU * Menu icons displayed at the bottom of the screen may not work, depending on the settings. Allows you to set/change Wide Mode (page 23, 25) Auto Wide (page 23) 4:3 Default (page 24) Display Area (page 24) Auto Adjustment (page 25) Phase (page 25) Pitch (page 25)
  • Page 54: Picture Settings

    Picture Settings For Video Input “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. Picture Mode “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings. “TC Control”: The setting is common with “Vivid”. In addition, you can use the “True Color Control”...
  • Page 55 You can adjust the details of hue and saturation for each of 4 colors : red, green, True Color Control yellow, blue, and you can highlight specific colors in the image. Select the color which you want to adjust, and you can check and see which part of current image will be adjusted.
  • Page 56: Sound Settings

    Sound Settings “Dynamic”: Select to enhance treble and bass. Sound Mode “Standard”: Flat setting. “SRS WOW”: Provides a panoramic stereo audio image by producing deep and rich bass tones and clear treble tones, enabling you to enjoy powerful sound effects like those in a movie theater.
  • Page 57: Screen Settings

    Screen Settings For Video Input “Wide Zoom”: Select to enlarge to fill screen with minimum distortion. Wide Mode “4:3”: Select to display 4:3 picture in original size when the original source is 4:3 (Standard definition source). “Full”: Select to enlarge the original picture horizontally to fill the screen when the original source is 4:3 (Standard definition source).
  • Page 58 “Wide Zoom”: Select to enlarge the 4:3 picture to fill the 16:9 screen, keeping the 4:3 Default original image as much as possible. “4:3”: Select to display the 4:3 picture without changing its aspect ratio. “Full”: Select to enlarge the 4:3 picture horizontally only, to fill the 16:9 screen. “Zoom”: Select to enlarge the 4:3 picture to fill the screen while keeping its aspect ratio.
  • Page 59 For PC Input “Normal”: Select to display the picture in its original size. Wide Mode “Full 1”: Select to enlarge the picture to fill the display area in the vertical direction while keeping its original aspect ratio. A black frame will appear on the surrounding of the picture.
  • Page 60: Setup Settings

    “On/Off Timer”: Sets the time at which the power is automatically turned on or off. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving. ECO Mode “Low”/“High”: Select to change brightness and reduce power consumption.
  • Page 61 “Color System”: Select the “Color System” of video signals from “NTSC”, “PAL”, Advanced Setup “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60”, or select “Auto” to set the “Color System” automatically. “Status Display”: “On” makes input signal and “Wide Mode” information appear on the screen for about 20 seconds when the display is turned on, and for about 5 seconds when the input signal is switched, while “Off”...
  • Page 62: Other Information

    For example, the indicator flashes 3 times, stops flashing for 3 seconds, and flashes 3 times. Switch the display off, and disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
  • Page 63: Input Signal Reference Chart

    Input Signal Reference Chart PC signals horizontal Resolution frequency (kHz) 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 2 640 × 480@60 Hz 31.5 (VESA STD) 3 Mac 13" 35.0 4 VGA (VGA TEXT) 31.5 5 800 × 600@60 Hz (VESA STD) 37.9 6 Mac 16"...
  • Page 64: Specifications

    Design and specifications are subject to change without notice. Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR...
  • Page 65: Pin Assignment

    Pin assignment HD15 (RGB/COMPONENT) connector (D-sub 15-pin) Pin No. Signal Red video or C Green video or Y Blue video or C Ground Ground Red ground Green ground Blue ground Not used Ground Ground H sync or Composite Video V sync Note When inputting a component signal, be sure not to input sync signals to pins 13 and 14.
  • Page 66: Index

    Index Numerics 4:3 14 4:3 Default 19 AC IN socket 10 Advanced Setup 27 All Reset 27 AUDIO (COMMON AUDIO IN) connector 10 AUDIO IN L/R connector 11 Auto Adjustment 25 Auto Shut Off 26 Auto Wide 23 Balance 22 Bass 22 Brightness 20 Cable holder 17...
  • Page 68 USP5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 69 Table des matières Introduction Précautions ...4 Recommandations pour l’installation ...6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Panneau avant ...7 Panneau arrière ...8 Télécommande ...10 Description des touches...10 Touches spéciales de la télécommande ...12 Utilisation du Mode cinéma...12 Utilisation du réglage PAP ...13 Utilisation de la touche ID MODE ...14 Utilisation de la fonction Mode ECO ...14 Raccordements...
  • Page 70: Introduction

    Vous pourrez en avoir de nouveau besoin en cas de déplacement et de transport de l’appareil. Lors du transport de l’appareil, remballezle comme illustré sur le carton. Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez un distributeur Sony agréé.
  • Page 71 Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment...
  • Page 72: Recommandations Pour L'installation

    L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. • Lorsque l’écran est sous tension, de la chaleur peut s’accumuler à...
  • Page 73: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    Emplacement et fonction des pièces et commandes Panneau avant MENU 1 MENU (page 16) (INPUT) • Dans l’écran de menu, cette touche fonctionne comme la touche « Régl ». • Cette touche permet de changer le signal d’entrée lorsqu’il ne se trouve pas dans l’écran de menu. Sélectionne un signal d’entrée parmi les connecteurs HD15/HDMI 1/HDMI 2/VIDEO.
  • Page 74: Panneau Arrière

    Panneau arrière Connecteur Description 1 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale. Une fois le cordon d’alimentation raccordé, le témoin STANDBY s’allume en rouge et l’écran passe en mode de veille. Voir page 15. 2 Orifice de fixation du Utilisez cet orifice pour fixer l’écran sur une table, etc., à...
  • Page 75 9 REMOTE Ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus de (D-sub à 9 broches) détails, contactez votre revendeur Sony agréé. 0 CONTROL S OUT Vous pouvez commander plusieurs appareils avec une seule télécommande lorsque (Mini-prise) l’écran est raccordé...
  • Page 76: Télécommande

    Télécommande Description des touches STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Remarques • Les touches 5 et sont dotées d’un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lors de l’utilisation de l’écran. •...
  • Page 77 STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Remarque Vous ne pouvez pas utiliser la touche OPTION 2 sur cet écran. 9 Touches ID MODE (OUI/0-9/SET/C/NON) Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps.
  • Page 78: Touches Spéciales De La Télécommande

    Touches spéciales de la télécommande Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran à l’aide du « Mode cinéma ». Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Mode cinéma » dans les réglages « Écran ». Voir page 22, 24. Pour l’entrée Video, DVD ou HDMI (autre que l’entrée de l’ordinateur) Source d’origine 4:3...
  • Page 79: Utilisation Du Réglage Pap

    Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Vous pouvez aussi permuter les images de gauche/ droite ou modifier l’équilibre des formats de gauche/ droite.
  • Page 80: Utilisation De La Touche Id Mode

    Utilisation de la touche ID MODE Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. Appuyez sur la touche ON . Le « Numéro d’index » de l’écran s’affiche en caractères noirs dans le menu inférieur gauche de l’écran.
  • Page 81: Raccordements

    Raccordements Avant de commencer • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension. • Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder. • Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises. Une connexion lâche risque de provoquer du souffle ou d’autres parasites.
  • Page 82: Utilisation Des Réglages

    Utilisation des réglages Description générale des menus Les réglages permettent d’accéder aux fonctions suivantes : Réglages Image Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur les touches sélectionner l’icône du menu de votre choix. Appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU.
  • Page 83 Réglages Écran Réglage * Il est possible que les icônes de menu affichées en bas de l’écran ne fonctionnent pas selon les réglages. Réglages/modifications disponibles Mode cinéma (page 22, 24) Auto cinéma (page 22) 4:3 par défaut (page 23) Zone d’affichage (page 23) Réglage automatique (page 24) Phase (page 24) Espacement (page 25)
  • Page 84: Imageréglages

    ImageRéglages Pour l’entrée vidéo Mode de l’image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image. « Standard » : pour sélectionner un réglage moyen de l’image. « Personnalisé » : vous permet de mémoriser vos réglages favoris. «...
  • Page 85 CineMotion Sélectionnez « Auto » pour optimiser la lecture de l’image filmée qui est automatiquement détectée et ajustée selon un processus d’ajustement inversé de l’image 3-2 ou 2-2. Les images dynamiques apparaîtront alors plus nettes et naturelles. Sélectionnez « Non » pour désactiver la détection. True Color Control Pour régler la teinte et la saturation de chacune de ces quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu.
  • Page 86 Temp. couleur « Froide » : sélectionnez cette option pour donner une teinte bleuâtre aux couleurs blanches. « Neutre » : sélectionnez cette option pour donner une teinte neutre aux couleurs blanches. « Chaude » : sélectionnez cette option pour donner une teinte rougeâtre aux couleurs blanches.
  • Page 87: Son Réglages

    Son Réglages Mode du son « Dynamique » : sélectionnez cette option pour augmenter les aigus et les graves. « Standard » : réglage plat. « SRS WOW » : fournit une image audio stéréo panoramique en produisant des tonalités graves riches et profondes et des tonalités aiguës nettes, vous permettant de bénéficier d’effets sonores puissants comme au cinéma.
  • Page 88: Écran Réglages

    Écran Réglages Pour l’entrée vidéo Mode cinéma « Grand zoom » : sélectionnez cette option pour agrandir l’image en plein écran avec un minimum de déformations. « 4:3 » : sélectionnez cette option pour afficher une image 4:3 dans sa taille d’origine si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard).
  • Page 89 4:3 par défaut « Grand zoom » : sélectionnez cette option pour agrandir l’image 4:3 en plein écran, tout en conservant le plus possible l’image d’origine. « 4:3 » : sélectionnez cette option pour afficher l’image 4:3 sans modifier son format. «...
  • Page 90 Réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Seule l’association d’un signal analogique et d’un signal numérique est disponible. « PAP » : « Oui » affiche deux images simultanément côte à côte et « Non » désactive la fonction «...
  • Page 91 Espacement Sélectionnez cette option pour ajuster l’espacement lorsque des bandes verticales indésirables apparaissent sur l’image. Pos.horizontale Permet de déplacer la position de l’image vers la gauche ou vers la droite dans la fenêtre. Appuyez sur les touches G/g, puis sur Pos.
  • Page 92: Réglage Réglages

    Remarque Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO « Non » : sélectionnez cette option pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie.
  • Page 93 Réglages avancés « Standard couleur » : sélectionnez le « Standard couleur » des signaux vidéo entre « NTSC », « PAL », « SECAM », « NTSC4.43 », « PAL-M », « PAL-N » et « PAL60 », ou sélectionnez « Automatique » pour régler automatiquement le «...
  • Page 94: Informations Supplémentaires

    Par exemple, l’indicateur clignote 3 fois, s’arrête pendant 3 secondes, puis clignote de nouveau 3 fois. Mettez l’écran hors tension et déconnectez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction).
  • Page 95 Problème La télécommande ne fonctionne pas. Solution possible • Vérifiez la polarité des piles ou changez les piles. • Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’écran. • Ne placez pas d’obstacles dans la zone de portée du capteur de télécommande.
  • Page 96: Tableau De Référence Des Signaux D'entrée

    Tableau de référence des signaux d’entrée Signaux d’ordinateur Fréquence Résolution horizontale 1 VGA -1 (VGA 350) 2 640 × 480 à 60 Hz (VESA STD) 3 Mac 13" 4 VGA (VGA TEXT) 5 800 × 600 à 60 Hz (VESA STD) 6 Mac 16"...
  • Page 97: Spécifications

    La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
  • Page 98 Affectation des broches HD15 (RGB/COMPONENT) connecteur (D-sub à 15 broches) N° de broche Signal Vidéo rouge ou C Vidéo vert ou Y Vidéo bleu ou C Masse Masse Masse du rouge Masse du vert Masse du bleu Non utilisé Masse Masse Sync H ou vidéo composite Sync V...
  • Page 99: Index

    Index Chiffres 4:3 12 4:3 par défaut 17 Aff. horloge 26 Affichage statut 27 Aigu 21 Arrêt auto 26 Auto cinéma 22 Balance 21 Capteur de télécommande 7 CineMotion 19 Commutateur POWER ON 7 Connecteur AUDIO (COMMON AUDIO IN) 8 Connecteur AUDIO IN L/R 9 Connecteur CONTROL S OUT 9 Connecteur HD15 (RGB/...
  • Page 100 5736897. BBE und das BBE-logo sind eingetragene Warenzeichen der BBE Sound, Inc. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Page 101 Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ...4 Empfehlungen zur Installation...6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite...7 Rückseite ...8 Fernbedienung ...10 Beschreibung der Tasten ...10 Sondertasten auf der Fernbedienung ...12 Der Breitbildmodus ...12 Einstellen von PAP ...13 Die Taste ID MODE ...14 Die Funktion ECO-Modus ...14 Anschlüsse Anschließen des Netzkabels und Bündeln der Eingangskabel...15...
  • Page 102: Einführung

    Verpackungsmaterialien nicht weg. Sie sind ideal für den Transport des Geräts geeignet. Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken Sie es wie auf dem Karton abgebildet. Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler.
  • Page 103 Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der örtlichen Sony- Niederlassung oder auf der für Firmenkunden eingerichteten Website von Sony Europe: http://www.sonybiz.net/environment Für Kunden in Deutschland...
  • Page 104: Empfehlungen Zur Installation

    Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu Verbrennungen kommen.
  • Page 105: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite MENU 1 MENU (Seite 16) (INPUT) • Im Menübildschirm fungiert diese Taste als Taste „Reg“. • Mit dieser Taste lässt sich das Eingangssignal umschalten, sofern nicht gerade der Menübildschirm angezeigt wird. Sie dient zum Auswählen eines Eingangssignals von einem der Anschlüsse HD15/HDMI 1/HDMI 2/ VIDEO.
  • Page 106: Rückseite

    Rückseite Anschluss Beschreibung 1 Buchse AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an. Sobald Sie das Netzkabel angeschlossen haben, leuchtet die Anzeige STANDBY rot und der Monitor wechselt in den Bereitschaftsmodus. Siehe Seite 15. 2 Bohrung zum Anhand dieser Bohrung können Sie den Monitor mithilfe einer M6-Schraube auf dem Festschrauben des Ständers...
  • Page 107 9 REMOTE Mit diesem Anschluss können Sie den Monitor über das RS-232C-Protokoll fernsteuern. (D-Sub, 9-polig) Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem autorisierten Sony-Händler. 0 CONTROL S OUT Sie können mehrere Geräte mit nur einer Fernbedienung steuern, wenn der Monitor an (Minibuchse) den CONTROL S IN-Anschluss eines Videogeräts oder eines anderen Monitors...
  • Page 108: Fernbedienung

    Fernbedienung Beschreibung der Tasten STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Hinweise • Die Tasten 5 und sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Monitors.
  • Page 109 STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Hinweis Die Taste OPTION 2 können Sie bei diesem Monitor nicht verwenden. 9 Tasten ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen.
  • Page 110: Sondertasten Auf Der Fernbedienung

    Sondertasten auf der Fernbedienung Der Breitbildmodus Mit „Breitbildmodus“ können Sie das Bildseitenverhältnis für die Anzeige am Bildschirm ändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „Breitbildmodus“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Seite 22, 24. Bei einer Video-, DVD- oder HDMI-Eingangsquelle (außer bei einem PC als Eingangsquelle) 4:3-Originalbildquelle Breitbild-...
  • Page 111: Einstellen Von Pap

    Einstellen von PAP Sie können zwei Bilder von verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Darüber hinaus können Sie das linke/rechte Bild gegeneinander austauschen bzw. die Größe des linken/rechten Bilds verändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „PAP einstellen“...
  • Page 112: Die Taste Id Mode

    Die Taste ID MODE Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen. Drücken Sie die Taste ON. Die „Indexnummer“ des Monitors erscheint in Schwarz im Bildschirmmenü unten links. (Jedem Monitor ist werkseitig eine eigene „Indexnummer“...
  • Page 113: Anschlüsse De

    Anschlüsse Vorbereitungen • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind. • Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann Störungen verursachen.
  • Page 114: Arbeiten Mit Den Menüeinstellungen

    Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Über die Einstellungen in den einzelnen Menüs haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen: Menü Bild Drücken Sie die Taste MENU. Heben Sie mit der Taste gewünschte Menüoption hervor. Drücken Sie Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste MENU.
  • Page 115 Menü Bildschirm PAP einstellen Grundeinstellungen * Je nach den Einstellungen stehen die Menüsymbole unten am Bildschirm unter Umständen nicht zur Verfügung. Auswählbare/einstellbare Optionen Breitbildmodus (Seite 22, 24) Autom. Breitbild (Seite 22) 4:3-Standard (Seite 23) Anzeigebereich (Seite 23) Autom. einstellen (Seite 24) Phase (Seite 24) Pitch (Seite 24) H.
  • Page 116: Bild

    Bild Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „TC Control“: Diese Einstellung ähnelt der Einstellung „Brilliant“. Zusätzlich können Sie die Funktion „True Color Control“ (siehe unten) verwenden. Tipps •...
  • Page 117 True Color Control Sie können Farbton und Sättigung der folgenden 4 Farben präzise einstellen: Rot, Grün, Gelb und Blau. Außerdem können Sie bestimmte Farben im Bild besonders hervorheben. Wählen Sie die einzustellende Farbe aus und Sie können sehen, welche Farbe im Bild eingestellt wird.
  • Page 118 Bei einem PC als Eingangsquelle Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „TC Control“: Diese Einstellung ähnelt der Einstellung „Brilliant“. Zusätzlich können Sie die Funktion „True Color Control“ (siehe unten) verwenden. Bild-Modus zurück Setzt alle aktuellen Einstellungen unter „Bild-Modus“...
  • Page 119: Ton

    Ton-Modus „Dynamisch“: Zum Verstärken von Höhen und Tiefen. „Standard“: Normale Einstellung ohne Verstärkung. „SRS WOW“: Erzeugt mithilfe tiefer, kraftvoller Bässe und kristallklarer Höhen ein breites Klangpanorama in Stereo und ermöglicht dadurch einen Klangeindruck wie im Kino. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. Tipps •...
  • Page 120: Bildschirm

    Bildschirm Bei einem Videogerät als Eingangsquelle rmal PAP einstellen Breitbildmodus „Breitbild-Zoom“: Das Bild wird vergrößert und füllt den Bildschirm, wobei Verzerrungen auf ein Minimum beschränkt werden. „4:3“: Zum Anzeigen eines 4:3-Bildes von einer 4:3-Bildquelle (Standard Definition-Bildquelle) in Originalgröße. „Voll“: Zum Verbreitern eines Originalbildes von einer 4:3-Bildquelle (Standard Definition-Bildquelle), so dass es den Bildschirm füllt.
  • Page 121 4:3-Standard „Breitbild-Zoom“: Zum Vergrößern eines 4:3-Bildes, so dass es den 16:9- Bildschirm füllt, wobei das Originalbild möglichst weitgehend erhalten bleiben soll. „4:3“: Zum Anzeigen eines 4:3-Bildes mit unverändertem Bildseitenverhältnis. „Voll“: Zum Vergrößern eines 4:3-Bildes ausschließlich in horizontaler Richtung, so dass es den 16:9-Bildschirm füllt. „Zoom“: Zum Vergrößern eines 4:3-Bildes, so dass es den Bildschirm füllt, allerdings ohne Änderung am Bildseitenverhältnis.
  • Page 122 PAP einstellen Sie können zwei Bilder aus verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Dabei ist ausschließlich eine Kombination von Analogsignal und Digitalsignal möglich. „PAP“: Bei „Ein“ werden gleichzeitig zwei Bilder nebeneinander angezeigt, mit „Aus“ deaktivieren Sie die Funktion „PAP“. „Tauschen“: Bei „OK“...
  • Page 123 H. Position Zum Verschieben des Bildes im Fenster nach links oder rechts. Nehmen Sie die Einstellung mit G/g vor und bestätigen Sie sie mit V. Position Zum Verschieben des Bildes im Fenster nach oben oder unten. Nehmen Sie die Einstellung mit F/f vor und bestätigen Sie sie mit Zurücksetzen Setzt folgende Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück: „Phase“, „Pitch“, „H.
  • Page 124: Grundeinstellungen

    „Ein/Aus-Timer“: Zum Festlegen der Uhrzeit, zu der sich das Gerät automatisch ein- oder ausschalten soll. Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus.
  • Page 125 Weitere Einstell. „Farbsystem“: Wählen Sie für das „Farbsystem“ der Videosignale eine der Optionen „NTSC“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC4.43“, „PAL-M“, „PAL-N“ oder „PAL60“ oder wählen Sie „Automatisch“, so dass das „Farbsystem“ automatisch eingestellt wird. „Statusanzeige“: Bei „Ein“ erscheinen beim Einschalten des Monitors etwa 20 Sekunden lang Informationen zum Eingangssignal und zum „Breitbildmodus“...
  • Page 126: Weitere Informationen

    Beispiel: Die Anzeige blinkt 3-mal, blinkt 3 Sekunden lang nicht und blinkt erneut 3-mal. Schalten Sie den Monitor aus und lösen Sie das Netzkabel. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
  • Page 127 Problem Die Fernbedienung funktioniert nicht. Mögliche Abhilfemaßnahmen • Überprüfen Sie, ob die Batterien polaritätsrichtig eingelegt sind, oder tauschen Sie die Batterien aus. • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Monitor. • Achten Sie darauf, dass sich vor dem Fernbedienungssensor keine Hindernisse befinden.
  • Page 128: Tabelle Der Eingangssignale

    Tabelle der Eingangssignale PC-Signale Horizontal- Auflösung frequenz 1 VGA -1 (VGA 350) 2 640 × 480@60 Hz (VESA STD) 3 Mac 13 Zoll 4 VGA (VGA TEXT) 5 800 × 600@60 Hz (VESA STD) 6 Mac 16 Zoll 7 1024 × 768@60 Hz (VESA STD) 8 1024 ×...
  • Page 129: Technische Daten

    Sicherheitsbestimmungen Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS...
  • Page 130 Stiftbelegung HD15-Anschluss (RGB/COMPONENT) (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr. Signal Videosignal Rot oder C Videosignal Grün oder Y Videosignal Blau oder C Masse Masse Masse Rot Masse Grün Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales Synchronisations- oder FBAS-Videosignal Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie an den Stiften 13 und 14 keine Synchronisationssignale einspeisen.
  • Page 131: Index

    Index Numerics 4:3 12 4:3-Standard 17 AC IN, Buchse 8 Alle zurücksetzen 27 Anwender 18 Anzeigebereich 23 AUDIO (COMMON AUDIO IN), Anschluss 8 AUDIO IN L/R, Anschluss 9 Auto. ausschalten 26 Autom. Breitbild 22 Autom. einstellen 24 Balance 21 Bild 18 Bildeinstellungen 16 Bild-Modus 18 Bild-Modus zurück 18...
  • Page 132 BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Page 133 Índice Introducción Precauciones ...4 Recomendaciones para la instalación ...6 Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal ...7 Panel posterior ...8 Mando a distancia ...10 Descripción de los botones ...10 Botones especiales del mando a distancia ...12 Cómo usar el Modo ancho...12 Utilización del ajuste PAP ...13 Utilización del botón ID MODE ...14 Utilización de la función Modo ECO ...14...
  • Page 134: Introducción

    Conserve la caja y los materiales de embalaje, ya que son ideales para transportar la unidad. Al trasladar la unidad, embálela tal como se indica en la caja. Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado.
  • Page 135 El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas:...
  • Page 136: Recomendaciones Para La Instalación

    Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
  • Page 137: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal MENU 1 MENU (página 16) (INPUT (Selector de entrada)) • En la pantalla menú, este botón funciona como botón “Pon”. • Este botón sirve para cambiar la señal de entrada cuando no está en la pantalla menú. Selecciona una señal de entrada de entre los siguientes conectores HD15/HDMI 1/HDMI 2/ VIDEO.
  • Page 138: Panel Posterior

    Panel posterior Conector Descripción 1 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de CA a esta toma y a la toma de pared. Una vez conectado el cable de alimentación de ca, el indicador STANDBY (en espera) se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera.
  • Page 139 Este conector permite controlar a distancia la pantalla mediante el protocolo RS-232C. (D-sub de 9 contactos) Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado. 0 CONTROL S OUT Es posible controlar varios equipos con un solo mando a distancia cuando la pantalla está...
  • Page 140: Mando A Distancia

    Mando a distancia Descripción de los botones STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Notas • El botón 5 y el botón cuentan con un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando utilice la pantalla. •...
  • Page 141 STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Nota No es posible utilizar el botón OPTION 2 en esta pantalla. 9 ID MODE (ON/0-9/Botones SET/C/OFF Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo.
  • Page 142: Botones Especiales Del Mando A Distancia

    Botones especiales del mando a distancia Cómo usar el Modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla usando “Modo ancho”. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo ancho” en los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 21, 24. Para Video, DVD o entrada HDMI (no para entrada Fuente original 4:3 Acerc.
  • Page 143: Utilización Del Ajuste Pap

    Utilización del ajuste PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes a izquierda o derecha o cambiar el balance de los tamaños de imagen.
  • Page 144: Utilización Del Botón Id Mode

    Utilización del botón ID MODE Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. Pulse el botón ON . El “Número índice” de la pantalla se muestra en caracteres negros en el menú de la parte inferior izquierda de la pantalla.
  • Page 145: Conexiones

    Conexiones Antes de comenzar • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las tomas para realizar la conexión. Una conexión floja puede producir zumbidos y otros ruidos.
  • Page 146: Uso De Los Ajustes

    Uso de los ajustes Descripción general de los menús Los ajustes le proporcionan acceso a las siguientes funciones: Ajuste Imagen Sonido Pulse el botón MENU. Pulse deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes en pantalla entre “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
  • Page 147 Ajuste Pantalla MENU Ajustes * En función de los ajustes realizados, es posible que los iconos del menú que se visualizan en la parte inferior de la pantalla no funcionen. Le permite ajustar/cambiar Modo ancho (página 21, 24) Ancho auto. (página 21) 4:3 Normal (página 22) Área de imagen (página 22) Ajuste automático (página 24)
  • Page 148: Ajustes De Imagen

    Ajustes de Para la entrada de vídeo Modo imagen “Vívido”: seleccione este ajuste para mejorar la nitidez y el contraste de la imagen. “Estándar”: seleccione este ajuste para utilizar los ajustes de imagen estándar. “Personalizado”: permite almacenar los ajustes deseados. “TC Control”: este ajuste es común con “Vívido”.
  • Page 149 True Color Control Permite ajustar los detalles de tono y de saturación de cada uno de los cuatro colores: rojo, verde, amarillo y azul, además de resaltar colores específicos en la imagen. Seleccione el color que desea ajustar y podrá comprobar y consultar la parte de la imagen actual que se ajustará.
  • Page 150: Sonido Ajustes

    Sonido Ajustes Modo sonido “Dinámico”: permite mejorar la calidad de los agudos y graves. “Estándar”: ajuste normal. “SRS WOW”: proporciona una imagen estéreo al producir generosos tonos profundos de graves y tonos agudos más claros, simulando los efectos de sonido de una sala de cine para su disfrute.
  • Page 151: Pantalla Ajustes

    Pantalla Ajustes Para la entrada de vídeo Modo ancho “Acerc. Panorám.”: permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima. “4:3”: permite visualizar imágenes 4:3 en tamaño original siempre que la fuente original sea 4:3 (fuente de definición estándar). “Completa”: permite ampliar la imagen original horizontalmente hasta llenar la pantalla siempre que la fuente original sea 4:3 (fuente de definición estándar).
  • Page 152 4:3 Normal “Acerc. Panorám.”: selecciónelo par agrandar la imagen 4:3 para llenar la pantalla de 16:9, manteniendo la imagen original tanto como sea posible. “4:3”: selecciónelo para mostrar la imagen de 4:3 sin cambiar su aspecto. “Completa”: selecciónelo para agrandar la imagen 4:3 horizontalmente únicamente, para llenar la pantalla de 16:9.
  • Page 153 Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. Solo está disponible la combinación de una señal analógica y otra digital. “PAP”: “Sí muestra dos imágenes una junto a la otra al mismo tiempo y “No” desactiva la función “PAP”.
  • Page 154 Para la entrada de ordenador Modo ancho “Normal”: permite visualizar la imagen a su tamaño original. “Completa 1”: seleccione esta opción para ampliar la imagen para que ocupe el área de visualización en dirección vertical, a la vez que mantiene el formato original. Aparecerá...
  • Page 155: Ajustes Ajustes De

    Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la batería interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
  • Page 156 Config. avanzada “Sistema de color”: seleccione las señales de vídeo “Sistema de color” de “NTSC”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60”, o seleccione “Automático” para ajustar “Sistema de color” automáticamente. “Pantalla de estado”: “Sí” permite que la señal de entrada y la información de “Modo ancho”...
  • Page 157: Otra Información

    Por ejemplo, el indicador parpadea 3 veces, deja de parpadear durante 3 segundos y parpadea 3 veces. Apague desde el interruptor y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
  • Page 158 Problema El mando a distancia no funciona. Posibles soluciones • Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas. • Oriente el mando a distancia hacia el sensor del monitor. • Mantenga el área del sensor del mando a distancia libre de obstáculos.
  • Page 159: Tabla De Referencia De Señal De Entrada

    Tabla de referencia de señal de entrada Señales del ordenador Frecuencia Resolución horizontal (kHz) 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 2 640 × 480 a 60 Hz 31,5 (VESA STD) 3 Mac 13" 35,0 4 VGA (VGA TEXT) 31,5 5 800 × 600 a 60 Hz 37,9 (VESA STD) 6 Mac 16"...
  • Page 160: Especificaciones

    Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE...
  • Page 161 Asignación de contactos HD15 (RGB/COMPONENTconector (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización H o Vídeo Composite Sincronización vertical Nota Cuando reciba una señal de componente, asegúrese de que no...
  • Page 162: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numerics 4:3 12 4:3 Predeterminado 17 Acerc. panorám. 12 Acercamiento 12 Agudos 20 Agujero para conectar el soporte. 8 Ajust. temporizador 25 Ajuste automático 24 Ajuste de control 26 Ajuste de PAP 13 Ajustes de Ajustes 17 Ajustes de imagen 16 Ajustes de Pantalla 17 Ajustes de sonido 16 Apagado auto 25...
  • Page 164 USP5510752 e n. 5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica della BBE Sound, Inc. Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è...
  • Page 165 Indice Introduzione Precauzioni ...4 Consigli relativi all’installazione...6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore ...7 Pannello posteriore ...8 Telecomando ...10 Descrizione dei tasti ...10 Tasti speciali del telecomando ...12 Uso del Modo ampio ...12 Uso dell’impostazione PAP...13 Uso del tasto ID MODE...14 Uso della funzione Modo ECO...14 Collegamenti...
  • Page 166: Introduzione

    Reimballaggio Non gettare il materiale di imballaggio poiché potrebbe risultare utile per il trasporto dell’apparecchio. In tal caso, reimballare l’apparecchio come illustrato sulla confezione. Per qualsiasi domanda o problema relativo all’apparecchio, contattare un rivenditore Sony autorizzato.
  • Page 167 Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment...
  • Page 168: Consigli Relativi All'installazione

    è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. • Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è...
  • Page 169: Posizione E Funzione Delle Parti E Dei Comandi

    Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore MENU 1 MENU (pagina 16) (INPUT) • Nella schermata menu, il presente tasto ha la stessa funzione del tasto “Imp”. • Questo tasto consente di selezionare il segnale di ingresso quando quest’ultimo non viene visualizzato nella schermata menu.
  • Page 170: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore Connettore Descrizione 1 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa di rete. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA, l’indicatore STANDBY si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. Vedere pagina 15. 2 Foro per l’applicazione del Utilizzare questo foro per fissare il monitor ad un tavolo e simili mediante una vite M6.
  • Page 171 Questo connettore consente il controllo a distanza del monitor mediante il protocollo (D-sub a 9 piedini) RS-232C. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato. 0 CONTROL S OUT È possibile controllare più apparecchi con un unico telecomando quando il monitor è...
  • Page 172: Telecomando

    Telecomando Descrizione dei tasti STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Note • Sui tasti 5 e è presente un punto tattile, che è possibile utilizzare come riferimento durante l’uso del monitor. •...
  • Page 173 STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 Nota Non è possibile utilizzare il tasto OPTION 2 sul presente monitor. 9 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È...
  • Page 174: Tasti Speciali Del Telecomando

    Tasti speciali del telecomando Uso del Modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo mediante “Modo ampio”. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni di “Modo ampio” nelle impostazioni del menu “Schermo”. Vedere pagina 23, 26. Per l’ingresso Video, DVD o HDMI (diverso dall’ingresso PC) Sorgente di origine 4:3 Zoom...
  • Page 175: Uso Dell'impostazione Pap

    Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È inoltre possibile invertire le immagini sinistra/destra o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini sinistra/destra. Suggerimento È...
  • Page 176: Uso Del Tasto Id Mode

    Uso del tasto ID MODE È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. Premere il tasto ON. Il “Numero indice” del monitor viene visualizzato in caratteri neri nel menu nella parte inferiore sinistra della schermata. (Ad ogni monitor è assegnato un “Numero indice”...
  • Page 177: Collegamenti

    Collegamenti Operazioni preliminari • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata. • Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare. • Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi. • Per scollegare il cavo, accertarsi di afferrarlo dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso.
  • Page 178: Uso Delle Impostazioni

    Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Tramite le impostazioni, è possibile accedere alle funzioni riportate di seguito: Impostazioni Immagine Audio Premere il tasto MENU. Premere menu desiderata. Premere Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è...
  • Page 179 Impostazioni Schermo Impostazione * A seconda delle impostazioni, è possibile che le icone di menu visualizzate nella parte inferiore della schermata non siano disponibili. Consente di impostare/modificare Modo ampio (pagina 23, 26) Ampio auto. (pagina 23) 4:3 predefinito (pagina 24) Area visualizz.
  • Page 180: Impostazioni Immagine

    Impostazioni Per l’ingresso video Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. “TC Control”: questa impostazione è comune con l’opzione “Vivido”. È inoltre possibile utilizzare la funzione “True Color Control”...
  • Page 181 True Color Control È possibile regolare i dettagli relativi alla tinta e alla saturazione di ciascuno dei 4 colori: rosso, verde, giallo e blu. È inoltre possibile evidenziare colori specifici nell’immagine. Selezionando il colore che si desidera regolare, è possibile visualizzare e controllare la parte dell’immagine corrente che verrà...
  • Page 182 Note • “Le opzioni Colore”, “Tinta”, “Nitidezza”, “Riduz. Disturbi” e “CineMotion” non sono disponibili per l’ingresso del PC. • Nel modo “PAP”, non è possibile selezionare alcuna opzione del menu “Immagine”. • Se non è in corso la trasmissione di un segnale, non è possibile selezionare le impostazioni del menu “Immagine”.
  • Page 183: Audio Impostazioni

    Audio Impostazioni Modo audio “Dinamico”: consente di potenziare gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “SRS WOW”: fornisce un’immagine audio stereo panoramica, producendo toni bassi ricchi e profondi e toni acuti nitidi, consentendo di ottenere effetti audio potenti come quelli di un cinema. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite.
  • Page 184 Suggerimento È possibile regolare le impostazioni del menu “Audio” (“Acuti” e “Bassi”) quando “Modo audio” è impostato su “Personalizzato”.
  • Page 185: Schermo Impostazioni

    Schermo Impostazioni Per l’ingresso video Modo ampio “Zoom ampio”: selezionare questa opzione per ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima. “4:3”: consente di visualizzare le immagini con rapporto di formato 4:3 nelle dimensioni originali qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard).
  • Page 186 4:3 predefinito “Zoom ampio”: consente di ingrandire l’immagine con rapporto di formato 4:3 in modo da riempire lo schermo di tipo 16:9, mantenendo il più possibile il rapporto di formato dell’immagine originale. “4:3”: consente di visualizzare le immagini con rapporto di formato 4:3 senza modificare il rapporto di formato stesso.
  • Page 187 Impostazione PAP Consente di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È disponibile solo la combinazione di un segnale analogico con un segnale digitale. “PAP”: l’opzione “Sì” consente di visualizzare contemporaneamente due immagini una accanto all’altra e l’opzione “No”...
  • Page 188 Per l’ingresso del PC Modo ampio “Normale”: selezionare per visualizzare l’immagine nelle dimensioni originali. “Pieno 1”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione in senso verticale, mantenendo il rapporto di formato originale. Sui bordi dell’immagine appare una cornice nera. “Pieno 2”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione.
  • Page 189: Impostazione Impostazioni

    Nota Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente, è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico.
  • Page 190 Impost. avanzate “Standard colore”: selezionare il “Standard colore” dei segnali video: “NTSC”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60”, o selezionare “Automatico” per impostare automaticamente il “Standard colore”. “Display di stato”: “Sì” consente di visualizzare per circa 20 secondi il segnale di ingresso e le informazioni del “Modo ampio”...
  • Page 191: Altre Informazioni

    Ad esempio, l’indicatore lampeggia 3 volte, smette di lampeggiare per 3 secondi, quindi lampeggia 3 volte. Spegnere il monitor, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli).
  • Page 192 Problema Il telecomando non funziona. Soluzioni possibili • Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle. • Puntare il telecomando in direzione del sensore dei comandi a distanza del monitor. • Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore dei comandi a distanza.
  • Page 193: Tabella Di Riferimento Dei Segnali Di Ingresso

    Tabella di riferimento dei segnali di ingresso Segnali del PC Frequenza Risoluzione orizzontale (kHz) 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 2 640 × 480@60 Hz 31,5 (VESA STD) 3 Mac 13" 35,0 4 VGA (VGA TEXT) 31,5 5 800 × 600@60 Hz (VESA STD) 37,9 6 Mac 16"...
  • Page 194: Caratteristiche Tecniche

    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA...
  • Page 195 Assegnazione dei piedini Connettore HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub a 15 piedini) N. piedino Segnale Video rosso o C Video verde o Y Video blu o C Terra Terra Terra rosso Terra verde Terra blu Non utilizzato Terra Terra Sincronismo orizzontale o video composito Sincronismo verticale Nota...
  • Page 196: Indice Analitico

    Indice analitico Symbols 4:3 12 4:3 predefinito 17 Acuti 21 Ampio auto. 23 Area visualizz. 24 Bassi 21 Bilanciamento 21 CineMotion 18 Colore 18 Connettore AUDIO (COMMON AUDIO IN) 8 Connettore AUDIO IN L/R 9 Connettore CONTROL S OUT 9 Connettore HD15 (RGB/ COMPONENT IN) 8 Connettore HDMI 1/HDMI 2 IN 8...
  • Page 198 平板宽屏监视器 警告 为避免引发意外的火灾或遭受雷击的危 险,请勿将本机置于雨点所及或者潮湿 的地方。 为避免触电, 请勿打开机壳。 只可让有资 格的专业人员进行维修事项。 警告 本机必须接地。 插座应安装于本装置附近且易于插拔之处。 警告 如果更换的电池型号不正确有爆炸危险。 请按照当地法规废弃用过的电池。 警告 1. 请使用经认可的电源线 (3 芯电源线)/ 设备 接口 / 插头,其接地接头应符合各国家适用的 安全法规。 2. 请使用符合特定额定值 (电压、安培)的电 源线 (3 芯电源线)/ 设备接口 / 插头。 如果对上述电源线 / 设备接口 / 插口的使用有疑 问,请垂询合格维修人员。 商标信息...
  • Page 199 目录 介绍 使用前须知 ... 4 关于安装的建议 ... 6 部件和控制器的位置和功能 前面板 ... 7 后面板 ... 8 遥控器 ... 10 按钮说明 ... 10 遥控器上的特殊按钮 ... 12 使用 Wide Mode ... 12 使用 PAP 设定 ... 13 使用 ID MODE 按钮 ... 14 使用...
  • Page 200: 使用前须知

    故障。 显示器的清洁方法 屏面表面 • 在清洁显示器之前务必拔掉电源线。 • 液晶显示屏的表面经过特殊的表面涂层处理,要避免 接触液晶屏面。清洁时,请使用干燥的软布擦除污 斑。 • 决不能使用外用酒精、苯或稀释剂进行清洁。这些溶 剂会损伤屏面上的表面涂层。 • 当使用经过化学处理的布进行清洁时,要遵循使用说 明。 • 若在设备上喷雾挥发性的溶剂 (例如某种杀虫剂), 或者使设备长时间接触橡胶或塑料制品,会导致涂层 的脱落或设备损坏。 机壳 • 用一块干燥的软布轻轻地擦掉污点。要擦除肮脏的污 迹,需要将布在中性洗涤液中稍微浸湿后擦拭,然后 再用一块干燥软布将该处擦净。 • 决不要用外用酒精、苯或稀释剂进行清洁。这些溶剂 会损伤机壳的表面涂层或者消褪机壳上的标记。 关于显示屏的使用和清洁 当使用或清洁电视机时应特别当心显示屏特殊的 表面涂层。清洁时,请用干净的软布擦拭,避免 直接接触显示屏。 重新包装方面 请保存原装的纸箱和包装填料,它们是您搬运本 机的理想包装箱。将本机搬运到其他地方时,请 按照纸箱上的图示重新包装。 如果有关于本机的任何问题,请与授权的 Sony 经 销商联系。...
  • Page 202: 关于安装的建议

    关于安装的建议 在显示器周围留出充足的空间 • 为防止因密闭显示器导致内部积热,必须确保在显示 器周围至少留出下图所示的最小空间以保证适当的通 风。 °C °C • 环境温度必须在 0 至 35 • 关于五金件的安装,例如托架、螺钉或螺栓,此处无 法指定产品。实际安装取决于当地授权经销商。安装 方面请咨询具备资格的 Sony 专业人员。 • 显示器电源打开期间,内部会集聚一定量的热量。这 会导致灼伤。在显示器电源打开时或刚进入待机模式 时,应避免触摸显示器的顶部或背面。 前视图 侧视图 之间。 单位:cm...
  • Page 203: 前面板

    部件和控制器的位置和功能 前面板 MENU 1 MENU (第 16 页) (INPUT) • 在 menu 画面中,此按钮起 “Set”按钮作用。 • 当此按钮不在 menu 画面中时其作用为切换输入 信号。 选择来自 HD15/HDMI 1/HDMI 2/VIDEO 连接器中 的一个输入信号。 在 menu 画面中,这些按钮起左 / 右按钮作用 ( ) 。 • 提高 (+)或降低 (-)音量。 • 在菜单画面中, 这些按钮起上/下按钮 ( 的作用。...
  • Page 204: 后面板

    后面板 连接器 说明 1 AC IN 插座 将附送的交流电源线连接至此插座和壁装电源插座。一旦连接了交流电源线,则 STANDBY 指示灯将点亮为红色,并且显示器将进入待机模式。请参阅第 15 页。 2 支架安装孔 使用此孔和一个 M6 螺钉将显示屏固定在桌子上。 3 AUDIO (COMMON AUDIO 输入音频信号。连接至视频设备或个人电脑的音频信号输出。支持符合 4 和 5 的 IN) (立体声微型插孔) 音频信号。 4 HD15 (RGB/COMPONENT 连接至视频设备或个人电脑的模拟 RGB 信号或分量信号输出。请参阅第 29 页。 IN) 注 (D-sub 15 芯) 当输入分量信号时,切勿将同步信号输入至管脚...
  • Page 205 连接器 说明 8 AUDIO IN L/R 连接至视频设备的音频输出。 (针插孔) 9 REMOTE 此连接器允许采用 RS-232C 协议遥控本显示器。 有关详细说明, 请联系授权的 Sony (D-sub 9 芯) 经销商。 0 CONTROL S OUT 当显示器连接至视频设备或另一显示器的 CONTROL S IN 连接器时,可通过单个遥 (微型插孔) 控器控制多个设备。 * 视频信号或 S Video 信号被自动选择。将电缆 (非附送)连接至视频连接器或 S Video 连接器。...
  • Page 206: 遥控器

    遥控器 按钮说明 STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 注 • 按钮 5 和 按钮各有一个触感圆点。在操作显示器时可使用触感圆点作为参照。 • 将两节 AA (R6)尺寸电池 (附带)装入使电池上的 3 和 # 与遥控器电池舱内的图示匹配。 1 POWER ON 开关...
  • Page 207 STANDBY STANDBY HD15 HD15 HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 OPTION1 OPTION1 OPTION2 OPTION2 DISPLAY DISPLAY PICTURE PICTURE SOUND SOUND ID MODE ID MODE RM-FW001 RM-FW001 注 在本显示器中不可使用 OPTION 2 按钮。 9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF)按钮 可操作某个指定显示器而不影响其它同时安装的显示器。 • ON 按钮: 按此按钮可在画面上显示 “Index Number” 。 •...
  • Page 208: 遥控器上的特殊按钮

    遥控器上的特殊按钮 使用 Wide Mode 您可以使用 “Wide Mode”改变画面的纵横比。 提示 另外也可访问“Screen”设定中的“Wide Mode”设定。 请参见第 21,23 页。 对于视频、 DVD 或 HDMI 输入 (个人电脑输入除外) 4:3 原始源 Wide Zoom Full Zoom 16:9 原始源 Wide Zoom Full Zoom 注 当输入信号为 1080i、 720p 或 1080p 时, 无法选择 “Wide Zoom”和...
  • Page 209: 使用 Pap 设定

    使用 PAP 设定 可并排显示两幅来自不同信号源,如个人电脑和 视频的图像。 您也可以替换左 / 右图像,或更改左 / 右图像尺 寸的平衡。 提示 另外也可访问 “Screen”设定中的 “PAP Setting” 。 。 请参阅第 22 页 光标显示活动图像 A 和 B 的宽度是相同的。 高度将配合每幅图像各 自的纵横比进行设定。 按 G 按钮。 A 的宽度大于 B 的宽度。 如果 A 的纵横比为 4:3, 则它的高度将与面板尺 寸相同。...
  • Page 210: 使用 Id Mode 按钮

    使用 ID MODE 按钮 可操作某个指定显示器而不影响其它同时安装的 显示器。 按 ON 按钮。 显示器的“Index Number”在屏幕的左下角菜 单中以黑色字符显示。 (每个显示器均分配有 从 1 到 255 的单独预设 “Index Number” 。 ) Index Number Index Number : 用遥控器上的 0 - 9 键输入想要操作的显示 器的 “Index Number” 。 输入号码出现在各显示器“Index Number”的 右边。 Index Number : 按...
  • Page 211: 连接交流电源线和排列输入电缆

    连接 开始之前 • 首先请确认各设备的电源已关闭。 • 请使用适合所要连接设备的电缆。 • 连接电缆,将其完全插入连接器或插孔。松动的连接 可能会引起嗡嗡声和其它噪音。 • 断开电缆的连接时,请捏紧插头拔出。切勿拉拽电 缆。 • 也可参阅所要连接的设备的说明手册。 • 请将插头牢牢插入 AC IN 插座。 连接交流电源线和排 列输入电缆 AC IN 插座 交流电源线 将交流电源线插入底部的 AC IN 插座中。 如图所示使用电缆固定夹排列所连接的电 缆。...
  • Page 212: 菜单综述

    使用设定 菜单综述 这些设定使您可以使用以下功能: 设定 Picture Sound 按 MENU 按钮。 按 按 或 若要退出菜单,按 MENU 按钮。 若要改变屏幕显示语言 从 “English” 、 “Español” 、 “Français” 、 “Italiano”、 “Deutsch”或 “ 所要的屏幕显示设定和信息的语言。 “English” (英语)被设置为默认设定。 请参阅第 24 页。 使您可以设定 / 更改 Picture Mode (第 18,19 页) Picture Mode Reset (第...
  • Page 213 设定 Screen Setup MENU * 视设定而定,显示于画面底部的菜单图标可能不起作用。 使您可以设定 / 更改 Wide Mode (第 21,23 页) Auto Wide (第 21 页) 4:3 Default (第 22 页) Display Area (第 22 页) Auto Adjustment (第 23 页) Phase (第 23 页) Pitch (第 23 页) Horizontal Shift (第...
  • Page 214: Picture 设定

    Picture 设定 对于视频输入 Picture Mode “Vivid” :选择此项增强图像对比度和锐度。 “Standard” :选择此项设定为标准图像设定。 “Custom” :可以存储个人喜好的设定。 “TC Control” :此设定与 “Vivid”共通。另外,您可以使用 “True Color Control”功能 (后述) 。 提示 • 若要从 “Picture Mode”的某个选项改变至其另一个选项,也可使用遥控器上的 • 可改变每个输入的 “Picture Mode”选项。 Picture Mode 将“Picture Mode” ( “Vivid” 、 “Standard” 、 “Custom” 和“TC Control” ) 中当前选择的所有设定和调节均重置为默认设定...
  • Page 215 True Color 您可以调节 4 种颜色:红、绿、黄、蓝各自具体的色调和饱和度,您也可以 在图像中加亮显示指定的颜色。 Control 选择您想要调节的颜色,并且您可以查看当前图像中将被调整的部分。然后 您可以用矩阵对话框进行调节。 注 • 当 “Picture Mode”设定为 “TC Control”时,可以调节此选项。 • 在 “PAP”模式中,您不能选择此选项。即使您在单画面屏幕中选择了此选项,此选 项的设定也有可能会不应用到 “PAP”模式中。 提示 可为每一 “Picture Mode”更改其 “Picture”设定 ( “Picture” 、 “Brightness” 、 “Color”等等) 。 注 • 在 “ ”模式中, “Picture”设定中的所有选项均无法被选择。 • 如果当前没有信号输入,则 “Picture”设定中的所有选项均无法被选择。 对于个人电脑输入...
  • Page 216: Sound 设定

    Sound 设定 Sound Mode “Dynamic” :选择此项增强高音和低音。 “Standard” :适中设定。 “SRS WOW” :通过产生低沉而又醇厚的低音音调和清晰的高音音调提供一个 全景立体声音频图像,能让您欣赏到电影院中的强劲声效。 “Custom” :可以存储个人喜好的设定。 提示 • 若要从 “Sound Mode” 的某个选项改变至其另一个选项, 也可使用遥控器上的 SOUND。 • “Dynamic”和 “Standard”应用了 BBE Sound,Inc. 所拥有的技术。 Sound Mode Reset 将 “Treble” 、 “Bass”和 “Balance”设定重置为预设设定。 Treble 调节此项提高或降低高音的音高。 Bass 调节此项提高或降低低音的音高。 Balance 调节此项增强左侧或右侧扬声器的平衡。...
  • Page 217 Screen 设定 对于视频输入 Wide Mode “Wide Zoom” :选择此项以最小的失真放大至充满屏幕。 “4:3” :选择此项,当原始源为 4:3 (标准清晰源)时以其原始尺寸显示 4:3 图像。 “Full” :选择此项,当原始源为 4:3 (标准清晰源)时水平放大原始图像至 充满屏幕。当原始源为 16:9 (高清晰源)时,选择此模式可以其原始尺寸显 示 16:9 图像。 “Zoom” :选择此项放大原始图像而不改变纵横比。请参阅第 12 页。 提示 • 若要从 “Wide Mode”的某个选项改变至其另一个选项,也可使用遥控器上的 • 选择 “Zoom”可使用屏幕上的整个可观看区域带黑带显示电影和其它 DVD 内容。 • 在 “Wide Zoom”和 “Zoom”模式中,您可调节图像的 “Horizontal Shift” 、 “Vertical Shift”和...
  • Page 218 4:3 Default “Wide Zoom” :选择此项可将 4:3 图像放大并充满 16:9 屏幕,并尽可能与原 图像保持一致。 “4:3” :选择此项显示 4:3 图像而不改变图像的纵横比。 “Full” :选择此项仅水平放大 4:3 图像,并充满 16:9 屏幕。 “Zoom” :选择此项放大 4:3 图像,并保持原有的纵横比充满屏幕。 “Off” :选择此项,当输入发生改变时继续使用当前的 “Wide Mode”设定。 提示 • 当 “Auto Wide”设定为 “On”时只能选择 “4:3 Default” 。 • 仅当显示器接收 NTSC、PAL、SECAM、480i、480p、575i 或 576p 信号时, “4:3 •...
  • Page 219 对于个人电脑输入 Wide Mode “Normal” :选择此项以图像的原始尺寸显示图像。 “Full 1” :选择此项放大图像,使之在垂直方向充满显示区域,并保持其原 纵横比。在图像的四周会出现一个黑框。 “Full 2” :选择此项将图像放大,充满显示区域。 注 使用 “PAP”功能时,无法设定 “Wide Mode” 。 Auto Adjustment 选择此项即可在显示器接收到来自所连接的个人电脑的输入信号时,自动调 节图像的显示位置和相位。 请注意,对于某些输入信号, “Auto Adjustment”可能效果不佳。此时,请 手动调节以下选项。 Phase 选择此项,在画面抖动时调整相位。 Pitch 选择此项,在图像有多余垂直条纹时调节间距。 Horizontal Shift 可以在窗口中左右移动图像位置。按 G/g 和 Vertical Shift 可以在窗口中上下移动图像位置。按 F/f 和 Reset 将...
  • Page 220: Setup 设定

    选择此项,可用所选择的语言显示所有屏幕上的设定: “English” 、 “Español” 、 “Français” 、 “Italiano” 、 “Deutsch”或 “ Timer Setting 可调整时间、显示内置时钟或设定自动关闭。 “Clock Set” :设定星期几和时间。 “Clock Display” :设定为 “On”时,在屏幕上显示当前设定的时间。 “On/Off Timer” :设定电源自动打开或关闭的时间。 如果内置时钟走时不准,内置电池可能已耗尽。请联系经授权的 Sony 经销商来更换电 池。 ECO Mode “Off” :选择此项,以不节电的方式观看图像。 “Low”/ “High” :选择此项,可以改变亮度和减少功耗。 “Picture Off” :选择此项关闭图像。音频保持所选择的音量设定。 Auto Shut Off “On”...
  • Page 221 Advanced Setup “Color System” :从 “NTSC” 、 “PAL” 、 “SECAM” 、 “NTSC4.43” 、 “PAL-M” 、 “PAL-N” 、和 “PAL60”中选择视频信号的 “Color System” ,或 选择 “Auto”自动设定 “Color System” 。 “Status Display” : “On”使得在显示器电源打开时,输入信号和 “Wide Mode”信息在屏幕上显示 20 秒钟左右,并且当输入信号被切换时显示 5 秒钟 左右,而 “Off”则禁用状态信息显示。 提示 不管“Status Display”设定如何,通过使用遥控器上的 DISPLAY,均可显示输入信号 和...
  • Page 222: 故障排除

    其它信息 故障排除 检查 STANDBY 指示灯是否以红色闪烁。 闪烁时 自检功能启用。 检查 STANDBY 指示灯闪烁的次数和停止闪烁的时间长度。 例如,指示灯闪烁 3 次,停止闪烁 3 秒,然后再闪烁 3 次。 关闭显示器,断开电源线连接。 将指示灯闪烁的方式 (闪烁次数和点亮的持续时间)告知您的经销商或 Sony 服务中心。 不闪烁时 检查下表中的项目。 如果问题仍然存在,请将显示器交给有资格的专业人员进行维修。 问题 没有图像。 没有图像。 显示器自动关闭。 有些视频源没有图像。 图像质量差。 无彩色 / 图像暗 / 图像太亮 / 色彩不正确 无声音 / 杂音。...
  • Page 223: 输入信号参照表

    输入信号参照表 个人电脑信号 水平频率 分辨率 (kHz) a) 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 2 640 × 480@60 Hz 31.5 (VESA STD) 3 Mac 13" 35.0 4 VGA (VGA TEXT) 31.5 5 800 × 600@60 Hz 37.9 (VESA STD) 6 Mac 16" 49.7 7 1024 ×...
  • Page 224 工作条件 温度:0 至 35 湿度:20% 至 90% (无结露) 储存 / 搬运条件 尺寸 质量 附件 安全规则 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 在使用前请始终确认本机运行正常。无论保修期内 外或基于任何理由,SONY 对任何损坏 (包括但不 限于)概不负责。由于本机故障造成的现有损失或 预期利润损失,不进行退货或赔偿。 °C °C °C 温度:-20 至 +60 湿度:5% 至 95% (无结露) 989 × 685 × 270 mm (宽 / 高 / 厚,不包括突出部分)...
  • Page 225 管脚分配 HD15 (RGB/COMPONENT)连接器 (D-sub 15 芯) 管脚编号 信号 红色视频或 C 绿色视频或 Y 蓝色视频或 C 接地 接地 红色接地 绿色接地 蓝色接地 未使用 接地 接地 H 同步或复合视频 V 同步 注 当输入分量信号时,切勿将同步信号输入至管脚 13 和 14。否则,可能无法正确显示图像。...
  • Page 226 索引 数字 4:3 12 4:3 Default 17 AC IN 插座 8 Advanced Setup 25 All Reset 25 AUDIO IN L/R 连接器 9 AUDIO (COMMON AUDIO IN)连接 器 8 Auto Adjustment 23 Auto Shut Off 24 Auto Wide 21 Balance 20 Bass 20 Brightness 18 CineMotion 18...

This manual is also suitable for:

Klh-40x1/sKlh-40x1/ssKlh-40x1/stKlh-40x1/t

Table of Contents