Table of Contents
  • Pakke Ut
  • Første Gangs Bruk
  • Produktoversikt
  • Beholder for Matbearbeiding
  • Innebygd Sikkerhetslås
  • Materør Og Utstøter
  • Knivblad
  • Kutte-/Raspeplate
  • Visp
  • Mikser
  • Rengjøring
  • Hurtigrengjøring Av Mikseren
  • Grundig Rengjøring Av Kutte-/Raspeplaten / Knivbladet
  • Hint Og Tips
  • Bearbeidingsmengde
  • Spesifikasjoner
  • Packa Upp Produkten
  • Första Gången Produkten Används
  • Produktöversikt
  • Matberedningsbunke
  • Inbyggt Säkerhetslås
  • Tillförselrör Och Påskjutare
  • Knivblad
  • Skiva För Att Klyva Och Strimla
  • Visp
  • Mixer
  • Rengöring
  • Snabbrengöring Av Mixern
  • Strimla Samt Knivbladen
  • RåD Och Tips
  • Processionsmängd
  • Specifikationer
  • Pakkausmateriaalin Poisto
  • Ensimmäinen Käyttökerta
  • Tuotteen Yleiskatsaus
  • Kulho
  • Sisäänrakennettu Turvalukitus
  • Syöttöputki Ja Syöttökappale
  • Leikkuri
  • Viipalointi/Silppurilevy
  • Vispilä
  • Tehosekoitin
  • Puhdistus
  • Tehosekoittimen Pikapuhdistus
  • Viipalointi Ja Silppurilevyn/Leikkurin Huolellinen Puhdistus
  • Ohjeita Ja Vinkkejä
  • Käsittelymäärät
  • Spesifikaatiot
  • Udpakning
  • Når Food Processoren Tages I Brug
  • Produktoversigt
  • Food Processor Skål
  • Indbygget Sikkerhedslås
  • Påfyldningsrør Og Skubber
  • Knivsblad
  • Skive/Strimlekniv
  • Mixer
  • Blender
  • Rengøring
  • Rengøring Af Blender
  • Rengøring Af Skive Og Strimlekniv/Knivsblad
  • Hints Og Tips
  • Mængder
  • Specifikationer
  • Safety First
  • Sikkerhet Først
  • Säkerheten Först Och Främst
  • Turvallisuus Ennen Kaikkea
  • Sikkerhedsforanstaltninger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

FOOD PROCESSOR
GB
INSTRUCTION MANUAL
KJØKKENMASKIN
NO
INSTRUKSJONSHÅNDBOK
MATBEREDARE
SE
INSTRUKTIONSMANUAL
MONITOIMIKONE
FI
KÄYTTÖOHJE
KØKKENMASKINE
DK
BRUGSANVISNING
C22FPS09E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C22FPS09E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carlton C22FPS09E

  • Page 1 FOOD PROCESSOR INSTRUCTION MANUAL KJØKKENMASKIN INSTRUKSJONSHÅNDBOK MATBEREDARE INSTRUKTIONSMANUAL MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJE KØKKENMASKINE BRUGSANVISNING C22FPS09E...
  • Page 3: Table Of Contents

    Innehåll Contents Packa upp produkten ..............25 Unpacking ..................5 Första gången produkten används ..........26 First Time Use ................6 Produktöversikt ................26 Product Overview .................6 Matberedningsbunke ...............26 Food Processing Bowl.................6 Inbyggt säkerhetslås .................27 Built-in safety lock................7 Tillförselrör och påskjutare ..............27 Feed Tube and Pusher .................7 Knivblad ....................27 Knife Blade ..................7 Skiva för att klyva och strimla ............28...
  • Page 4 Indholdsfortegnelse Udpakning ................45 Når Food Processoren Tages i Brug ..........46 Produktoversigt................46 Food Processor Skål ................46 Indbygget Sikkerhedslås ..............47 Påfyldningsrør og Skubber ..............47 Knivsblad ..................47 Skive/strimlekniv ................48 Mixer ....................49 Blender .....................49 Rengøring ..................50 Rengøring af Blender ...............51 Rengøring af Skive og strimlekniv/knivsblad: .........51 Hints og Tips ................51 Mængder ...................52 Specifikationer ................54...
  • Page 5: Unpacking

    Congratulations on the purchase of your new Carlton Food Processor. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
  • Page 6: First Time Use

    First Time Use Remove all packaging of the product. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to your local recycling regulations. Wash the parts: see Cleaning. Product Overview Filler Cap Lid for Blender Jar Bowl Blender Jar Food Pusher Feed Tube...
  • Page 7: Built-In Safety Lock

    Put the Lid on the Bowl. Turn the Lid in the direction of the arrow until you hear a click (this requires some force). Built-in safety lock (For both Food Processor and Blender) The Motor Unit, the Bowl and the Lid have been provided with lock and unlock marks.
  • Page 8: Slicing / Shredding Plate

    Turn the control to Pulse position (HIGH or LOW for continuous operation). Hold the Pulse position for about 2-3 seconds and check your results. Repeat for desired consistency. It is better to use several short operations rather than a single long one unless mixing ingredients that require longer processing times.
  • Page 9: Beater

    Beater You can use the Beater to whisk eggs, egg whites, instant puddings and cream only. Put the Bowl on the Motor Unit and turn it to the left until you hear a ‘click‘ . Fit the Beater onto the centre post. Put the ingredients into the Bowl, put the Lid on the Bowl and turn it until it’s locked and you hear a click.
  • Page 10: Cleaning

    • Pre-cut solid ingredients into smaller pieces before putting them in the Blender. If you want to prepare a large quantity, process small batches instead of trying to process a large quantity at once. • Hard ingredients e.g. soy beans for soy bean milk, must be soaked in water before they are processed.
  • Page 11: Blender Quick-Clean Operation

    Blender quick-clean operation Pour lukewarm water (not more than 0.5 litres) and some washing-up liquid into the Blender Jar. Close the Lid. Let the appliance run for a few seconds by turning the pulse control. (The appliance stops running when turn it to OFF). Detach the Blender Jar and rinse it with clean water.
  • Page 12: Processing Quantities

    Processing Quantities Ingredients & Max. Procedure Applications results Quantity Apples, carrots, 500g Cut the vegetables into pieces that Salads, raw celeriac - fit into the tube. Fill the tube with vegetables shredding and the pieces and slice them while slicing pressing the pusher lightly.
  • Page 13 Ingredients & Max. Procedure Applications results Quantity Cucumbers - 2 cucumbers Put the cucumber in the tube and Salads, garnishing slicing press it down carefully. Egg whites - 4 egg white Use egg whites at room tem- Puddings, whisking perature. Note: use at least 2 egg soufflees, whites.
  • Page 14: Specification

    Ingredients & Max. Procedure Applications results Quantity Mixture (cake) - 4 eggs The ingredients must be at room Various cakes. mixing temperature. Mix the softened butter and the sugar until the mixture is smooth and creamy. Then add milk, eggs and flour. Nuts - chopping 250g Use the pulse button for coarse chop-...
  • Page 15: Pakke Ut

    Gratulerer med din nye Carlton kjøkkenmaskin. Vi anbefaler deg å sette av litt tid til å lese denne instruksjonshåndboken slik at du forstår fullt ut alle driftsfunksjonene den tilbyr. Du vil også finne hint og tips for å hjelpe deg til å løse eventuelle problemer.
  • Page 16: Første Gangs Bruk

    Første gangs bruk Fjern all emballasje fra produktet. Ta vare på emballasjen. Hvis du kaster den, må dette gjøres i henhold til lokale forskrifter for resirkulering. Vask delene: se Rengjøring. Produktoversikt Traktlokk Lokk til miksebolle Beholder Miksebolle Matutstøter Materør Lokk Motorenhet Sikkerhetssperre Kontroll for PULSE (puls)
  • Page 17: Innebygd Sikkerhetslås

    Sett lokket på beholderen. Vri lokket i pilens retning til du hører et klikk (dette krever litt styrke). Innebygd sikkerhetslås (For både kjøkkenmaskin og mikser) Motorenheten, beholderen og lokket er utstyrt med markeringer for låsing og opplåsing. Apparatet vil bare fungere dersom låsemerket på...
  • Page 18: Kutte-/Raspeplate

    Vri kontrollbryteren til PULSE (puls)-posisjonen (HIGH (høyt) eller LOW (lavt) for vedvarende drift). Hold PULSE (puls)-posisjonen i rundt 2-3 sekunder og kontroller resultatet. Gjenta for ønsket konsistens. Det er bedre å sette maskinen i gang en kort stund flere ganger, heller enn å...
  • Page 19: Visp

    Visp Du kan kun bruke vispen til å piske egg, eggehviter, puddingmiks og krem. Sett beholderen på motorenheten og vri den til venstre til du hører et “klikk”. Sett vispen på søylen i midten. Legg ingrediensene i beholderen, sett lokket på beholderen og vri det til det låser seg på...
  • Page 20: Rengjøring

    • Hakk tørrstoffer i mindre biter før du legger dem i mikseren. Hvis du ønsker å tilberede en større mengde, bearbeider du små porsjoner i stedet for å prøve å bearbeide en stor porsjon på én gang. • Harde ingredienser, f.eks. soyabønner for soyamelk, må legges i bløt i vann før de kan bearbeides.
  • Page 21: Hurtigrengjøring Av Mikseren

    Hurtigrengjøring av mikseren Hell lunkent vann (ikke mer enn 0,5 liter) og litt oppvaskmiddel i miksebollen. Sett på lokket. La apparatet gå i noen sekunder ved å skru på PULSE (puls)-kontrollbryteren. (Apparatet stanser når du skrur det til OFF (av)). Ta av miksebollen og skyll den i rent vann.
  • Page 22: Bearbeidingsmengde

    Bearbeidingsmengde Ingredienser og Maks. Fremgangsmåte Bruksområder resultat mengde Epler, gulrøtter, 500g Skjær grønnsakene i biter som Salater, rå rotselleri – passer i trakten. Fyll trakten med grønnsaker rasping og kutting bitene og skjær dem opp mens du trykker lett på utstøteren. Røre (pannekaker) –...
  • Page 23 Ingredienser og Maks. Fremgangsmåte Bruksområder resultat mengde Agurker – 2 agurker Legg agurken i trakten og press Salater, garnityr kutting den forsiktig ned. Eggehviter – 4 eggehviter Bruk eggehviter i romtemperatur. Puddinger, visping Merk: Bruk minst 2 eggehviter. suffleer, marengs Frukt (f.eks.
  • Page 24: Spesifikasjoner

    Ingredienser og Maks. Fremgangsmåte Bruksområder resultat mengde Røre (kake) – 4 egg Ingrediensene må ha Diverse kaker. blanding romtemperatur. Bland det myke smøret og sukker til blandingen er jevn og kremaktig. Tilsett deretter melk, egg og mel. Nøtter – hakking 250g Bruk pulsknappen for grovhakking.
  • Page 25: Packa Upp Produkten

    Grattis till ditt köp av din nya Carlton matberedare. Vi rekommenderar att du spenderar lite tid med att läsa igenom denna instruktionsmanual för att du fullt ut ska förstå alla de driftsfunktioner som produkten tillhandahåller. Du kommer också finna en del råd och tips som kan hjälpa dig att lösa olika problem.
  • Page 26: Första Gången Produkten Används

    Första gången produkten används Avlägsna all paketering från produkten. Behåll paketeringen. Om du trots allt gör dig av med paketeringen, gör det då i enlighet med lokala bestämmelser. Rengör de olika delarna: se Rengöring. Produktöversikt Påfyllningskopp Lock för mixerbehållaren Bunke Mixerbehållare Matpåskjutare Tillförselrör...
  • Page 27: Inbyggt Säkerhetslås

    Sätt på locket på bunken. Vrid locket i den riktning som pilen visar tills dess att du hör ett klickljud (detta kräver en del kraft). Inbyggt säkerhetslås (För både matberedaren och mixern) Motorenheten, bunken och locket har anpassats med låsnings- och upplåsningsmarkörer.
  • Page 28: Skiva För Att Klyva Och Strimla

    Vrid kontrollen till Pulse (Vibrations) läget (HIGH (HÖG) eller LOW (LÅG) för att fortgå med operationen). Håll inne Pulse (Vibrations) läget i ca. 2-3 sekunder och kontrollera resultatet. Upprepa för önskad fasthet. Det är bättre att använda flera snabba operationer istället för endast en lång så...
  • Page 29: Visp

    Visp Du kan endast använda vispen till att vispa ägg, ägg vitor, pudding och grädde. Sätt på bunken på motorenheten och vrid den till vänster till dess att du hör ett ‘klick‘ . Passa in vispen i bunkens mitt. Placera ingredienserna i bunken och sätt på locket på bunken och vrid locket tills att det låses fast och att du hör ett klickljud.
  • Page 30: Rengöring

    • Förbered genom att skära mindre bitar innan du stoppar ner dem i mixern. Om du önskar förbereda en stor mängd, bearbeta dem då i olika omgångar istället för att försöka att bearbeta en stor mängd på en och samma gång. •...
  • Page 31: Snabbrengöring Av Mixern

    Snabbrengöring av mixern Häll i ljummet vatten (inte mer än 0.5 liter) och lite diskmedel i mixerbehållaren. Stäng locket. Låt apparaten stå på i några sekunder genom att vrida på pulse (vibrations) kontrollen. (Apparaten slutar att fungera när kontrollen försätts till OFF (AV)). Avskilj mixerbehållaren och skölj av den med rent vatten.
  • Page 32: Processionsmängd

    Processionsmängd Ingredienser & Max. Användning- Procedur resultat Kvantitet sområden Äpplen, morötter, 500g Skär grönsakerna I bitar som passar Sallader, råa rotselleri - röret. Fyll röret med bitarna och grönsaker klyvning och klyv dem genom att du försiktigt strimling pressar ner påskjutaren. Frityrsmet (pann- 750ml Häll först ner mjölken i mixern och...
  • Page 33 Ingredienser & Max. Användning- Procedur resultat Kvantitet sområden Gurkor - 2 gurkor Stoppa ner gurkorna i röret och Sallader, garnityr skivning tryck försiktigt ner påskjutaren. Äggvitor - 4 äggvitor Använd äggvitor som har en Puddingar, hackning rumstemperatur. Obs: Använd suffléer, maränger åtminstone 2 äggvitor.
  • Page 34: Specifikationer

    Ingredienser & Max. Användning- Procedur resultat Kvantitet sområden Mix (kaka) - 4 ägg Ingredienserna måste vara Olika kakor mixning rumsvarma. Mixa det mjuka smöret och sockret tills dess att mixen är mjuk och krämig. Tillsätt därefter mjölk, ägg och mjöl. Nötter - hackning 250g Använd pulse (vibrations) knappen...
  • Page 35: Pakkausmateriaalin Poisto

    Onnittelut uuden Carlton Yleislaitteen hankinnasta. Suosittelemme, että käytät aikaa lukeaksesi tämän käyttöohjeen, jotta ymmärrät kaikki laitteen tarjoamat ominaisuudet. Käyttöohje sisältää myös ohjeita ja vinkkeja eri ongelmiin ja tilanteisiin. Lue kaikki turvaohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä varten.
  • Page 36: Ensimmäinen Käyttökerta

    Ensimmäinen käyttökerta Poista kaikki pakkausmateriaali tuotteesta. Säilytä pakkausmateriaali. Jos hävität pakkausmateriaalin, tee se paikallisten määräysten mukaisesti. Pese osat: katso Puhdistus. Tuotteen yleiskatsaus Annostelukorkki Tehosekoittimen kannun kansi Kulho Tehosekoittimen kannu Ruoansyöttökappale Syöttöputki Kansi Moottoriosa Turvalukitus PULSE/OFF/LOW/HIGH -säädin Kulho Aseta kulho yleiskoneeseen kääntämällä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan kunnes kuulet naksahduksen.
  • Page 37: Sisäänrakennettu Turvalukitus

    Laita kansi kulhon päälle. Käännä kantta nuolen osoittamaan suuntaan kunnes kuulet naksahduksen (tämä toimenpide voi vaatia jonkin verran voimaa). Sisäänrakennettu turvalukitus (Sekä Yleiskoneessa että tehosekoittimessa) Moottoriosassa, kulhossa sekä kannessa on lock (lukko) ja unlock (auki) -merkinnät. Laite toimii ainoastaan silloin kun Moottoriosan merkintä...
  • Page 38: Viipalointi/Silppurilevy

    Käännä säädin Pulse-asentoon (HIGH [NOPEA] ja LOW [HIDAS] jatkuvaan toimintaan). Pidä säädintä Pulse-asennossa noin 2-3 sekuntia ja tarkista tulos. Toista toimenpide tarvittaessa. Laitetta kannattaa käyttää mielummin useissa lyhyissä jaksoissa kuin yhdessä pitkässä jaksossa, ellet sekoita ainesosia jotka vaativat pitemmän käsittelyajan. Kun olet käsitellyt ainesosia tarpeeksi, vapauta säädin Pulse-asennosta.
  • Page 39: Vispilä

    Vispilä Voit käyttää vispilää vain munien, munanvalkuaisten, pikavanukkaiden ja kerman vatkaamiseen. Kiinnitä kulho moottoriosaan ja käännä sitä vasemmalle kunnes kuulet naksahduksen. Kiinnitä vispilä keskipylvääseen. Laita ainesosat kulhoon, kiinnitä kansi kulhoon ja käännä sitä kunnes kuulet naksahduksen. Valitse haluamasi käsittelynopeus kääntämällä säädintä. Tehosekoitin •...
  • Page 40: Puhdistus

    • Leikkaa kiinteät ainesosat pieniksi paloiksi ennen kuin laitat ne tehosekoittimeen. Jos haluat valmistaa suuremman määrän, käsittele pieniä määriä kerrallaan. Älä käsittele suurta määrää kerrallaan. • Kovat ainekset, kuten soijapavut soijamaitoa valmistettaessa, tulee liottaa vedessä ennen kuin niitä käsitellään. • Murskaa jääpaloja laittamalla ne kannuun, sulkemalla kannen ja käyttämällä...
  • Page 41: Tehosekoittimen Pikapuhdistus

    Tehosekoittimen pikapuhdistus Kaada haaleaa vettä (enintään 0,5l) ja hiukan pesuainetta tehosekoittimen kannuun. Sulje kansi. Anna laitteen käydä muutaman sekunnin ajan käyttämällä Pulse-asentoa. (Laite pysähtyy kun käännät säätimen OFF-asentoon). Irrota kannu ja huuhtele se puhtaalla vedellä. Viipalointi ja silppurilevyn/leikkurin huolellinen puhdistus: Viipalointi ja silppurilevy/leikkuri voidaan puhdistaa lämpimällä...
  • Page 42: Käsittelymäärät

    Käsittelymäärät Ainekset & Maksimi- Menettely Ruokalaji tulokset määrä Omenat, porkkanat, 500g Leikkaa kasvikset syöttöputkeen Salaatit, sellerit - sopiviksi. Syötä palat putkeen raa’at silppuaminen ja ja silppua ne työntämällä niitä vihannekset paloittelu kevyesti syöttökappaleella. Taikina 750ml Kaada maito ensin koneeseen Pannukakut, (pannukakku) - Maitoa ja lisää...
  • Page 43 Ainekset & Maksimi- Menettely Ruokalaji tulokset määrä Kurkut - 2 kurkkua Laita kurkku putkeen ja työnnä Salaatit, koristelu leikkaaminen kevyesti. Munanvalkuaiset - 4 munan- Käytä huoneenlämpöisiä Vanukkaat, vatkaus valkuaista munanvalkuaisia. Huomaa: käytä kohokkaat, vähintään 2 munanvalkuaista. marengit Hedelmät (esim. 500g Vinkki: lisää...
  • Page 44: Spesifikaatiot

    Ainekset & Maksimi- Menettely Ruokalaji tulokset määrä Seos (kakku) - 4 kananmu- Ainesten tulee olla Erilaiset kakut. sekoittaminen huonelämpötilassa. Sekoita pehmeä voi ja sokeri kunnes seos on tasainen ja paksu. Lisää sitten maito, munat ja jauhot. Pähkinät - 250g Käytä pulse-painiketta karkeampaan Salaatit, paloittelu paloitteluun.
  • Page 45: Udpakning

    Tillykke med købet af din nye Carlton Food Processor. Vi anbefaler, at du læser manualen for at forstå, hvad de enkelte funktioner kan. Du vil også finde hints og tips til løsning af forskellige problemer. Læs alle sikkerhedsforanstaltningerne før brug og behold denne manual.
  • Page 46: Når Food Processoren Tages I Brug

    Når Food Processoren Tages i Brug Fjern emballagen fra food processoren. Gem emballagen. Hvis du smider det væk, bør du gøre det i henhold til de lokale genbrugsregler på området. Rengør delene (se Rengøring). Produktoversigt Påfyldningslåg Låg til blender Skål Blenderglas Skubber Påfyldningsrør...
  • Page 47: Indbygget Sikkerhedslås

    Sæt låget på Skålen. Drej låget i pilens retning, indtil du hører et klik (der skal bruges lidt kræfter). Indbygget Sikkerhedslås (Både til Food Processor og Blender) Der er lås på Motorenheden, Skålen og Låget. Apparatet virker kun, når låsemærket på Motorenheden sidder direkte overfor låsemærket på...
  • Page 48: Skive/Strimlekniv

    Drej knappen til Pulse (tænd) position (HIGH (høj) eller LOW (lav) for vedvarende mix). Hold Pulse (tænd) position i 2-3 sekunder og check resultatet. Gentag indtil du når den ønskede konsistens. Det er bedre at bruge flere korte mix end en lang med mindre du mixer ingredienser, der skal mixes længere.
  • Page 49: Mixer

    Mixer Du kan bruge Mixeren til at piske æg, æggehvider, budding og fløde. Sæt Skålen fast på Motorenheden og drej den til venstre, indtil du hører et ‘klik‘ . Sæt Mixeren i midten. Put ingredienserne i Skålen, sæt Låget på Skålen og drej, indtil den låser, og du hører et klik.
  • Page 50: Rengøring

    • Skær store ingredienser ud, før du putter dem i Blenderen. Hvis du skal blende mere, bør du blende små mængder ad gangen i stedet for at blende det hele på en gang. • Hårde ingredienser, f.eks. sojabønner til sojabønnemælk, skal udblødes i vand, før de blendes.
  • Page 51: Rengøring Af Blender

    Rengøring af Blender Hæld lunkent vand (ikke mere end 0,5 liter) og opvaskemiddel I Blenderglasset. Luk Låget. Lad apparatet køre et par sekunder ved at dreje over på tænd (apparatet stopper med at køre, når der drejes over på OFF). Tag Blenderglasset af og skyl med rent vand.
  • Page 52: Mængder

    Mængder Ingredienser & Maksimum Procedure resultat Mængde Æbler, gulerod, 500g Skær grøntsagerne i stykker, som Salat, rå selleri – skære og passer i røret. Fyld røret med grøntsager skive stykkerne og skær dem, mens du trykker blidt med skubberen. Dej (pandekage) – 750ml mælk Hæld først mælken i blenderen og Pandekager, røre...
  • Page 53 Ingredienser & Maksimum Procedure resultat Mængde Agurk – skive 2 agurker Put agurken i røret og tryk Salat, garnering forsigtigt ned med skubberen. Æggehvide – 4 æggehvider Æggehviderne skal have Budding, souffle, piske stuetemperatur. NB: brug mindst marengs 2 æggehvider. Frugt (f.eks.
  • Page 54: Specifikationer

    Ingredienser & Maksimum Procedure resultat Mængde Blanding (kage) – 4 æg Ingredienserne skal have Forskellige mixe stuetemperatur. Mix det bløde smør kager med sukker, indtil blandingen er jævn og cremet. Derefter tilsættes mælk, æg og mel. Nødder – hakke 250g Brug Pulse til grov hakning.
  • Page 55: Safety First

    Safety First! Sikkerheten Først! • The blades and plates are very sharp, handle with care. Always hold the knife • Bladene og platene er svært skarpe – behandle dem forsiktig. Hold alltid blade by the finger grip at the top, away from the cutting edge, both when knivbladet etter fingergrepet øverst, borte fra knivseggen, både ved håndtering handling and cleaning.
  • Page 56: Säkerheten Först Och Främst

    Säkerheten först och främst! Turvallisuus ennen kaikkea! • Knivbladen och skivorna är väldigt vassa, hantera dem med försiktighet. Håll • Terät ja leikkauspinnat ovat erittäin teräviä, käsittele niitä varovasti. Pidä aina alltid knivbladen i toppen med ett fingerhandtag och håll dem på avstånd från leikkurin pidikkeestä...
  • Page 57: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger! • Knivene er meget skarpe, så vær forsigtig. Hold altid fast i toppen af knivsbladet med fingeren, væk fra den skarpe side, både ved håndtering og rengøring. • Fjern altid knivsbladet, før du putter ingredienser i Skålen. • Hold hænder og redskaber ude af Skålen og Glasset, når du forbinder til strøm. Brug kun en skraber, når Food Processoren ikke kører.
  • Page 60 This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.

Table of Contents