Innehåll Contents Packa upp produkten ..............25 Unpacking ..................5 Första gången produkten används ..........26 First Time Use ................6 Produktöversikt ................26 Product Overview .................6 Matberedningsbunke ...............26 Food Processing Bowl.................6 Inbyggt säkerhetslås .................27 Built-in safety lock................7 Tillförselrör och påskjutare ..............27 Feed Tube and Pusher .................7 Knivblad ....................27 Knife Blade ..................7 Skiva för att klyva och strimla ............28...
Page 4
Indholdsfortegnelse Udpakning ................45 Når Food Processoren Tages i Brug ..........46 Produktoversigt................46 Food Processor Skål ................46 Indbygget Sikkerhedslås ..............47 Påfyldningsrør og Skubber ..............47 Knivsblad ..................47 Skive/strimlekniv ................48 Mixer ....................49 Blender .....................49 Rengøring ..................50 Rengøring af Blender ...............51 Rengøring af Skive og strimlekniv/knivsblad: .........51 Hints og Tips ................51 Mængder ...................52 Specifikationer ................54...
Congratulations on the purchase of your new Carlton Food Processor. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
First Time Use Remove all packaging of the product. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to your local recycling regulations. Wash the parts: see Cleaning. Product Overview Filler Cap Lid for Blender Jar Bowl Blender Jar Food Pusher Feed Tube...
Put the Lid on the Bowl. Turn the Lid in the direction of the arrow until you hear a click (this requires some force). Built-in safety lock (For both Food Processor and Blender) The Motor Unit, the Bowl and the Lid have been provided with lock and unlock marks.
Turn the control to Pulse position (HIGH or LOW for continuous operation). Hold the Pulse position for about 2-3 seconds and check your results. Repeat for desired consistency. It is better to use several short operations rather than a single long one unless mixing ingredients that require longer processing times.
Beater You can use the Beater to whisk eggs, egg whites, instant puddings and cream only. Put the Bowl on the Motor Unit and turn it to the left until you hear a ‘click‘ . Fit the Beater onto the centre post. Put the ingredients into the Bowl, put the Lid on the Bowl and turn it until it’s locked and you hear a click.
• Pre-cut solid ingredients into smaller pieces before putting them in the Blender. If you want to prepare a large quantity, process small batches instead of trying to process a large quantity at once. • Hard ingredients e.g. soy beans for soy bean milk, must be soaked in water before they are processed.
Blender quick-clean operation Pour lukewarm water (not more than 0.5 litres) and some washing-up liquid into the Blender Jar. Close the Lid. Let the appliance run for a few seconds by turning the pulse control. (The appliance stops running when turn it to OFF). Detach the Blender Jar and rinse it with clean water.
Processing Quantities Ingredients & Max. Procedure Applications results Quantity Apples, carrots, 500g Cut the vegetables into pieces that Salads, raw celeriac - fit into the tube. Fill the tube with vegetables shredding and the pieces and slice them while slicing pressing the pusher lightly.
Page 13
Ingredients & Max. Procedure Applications results Quantity Cucumbers - 2 cucumbers Put the cucumber in the tube and Salads, garnishing slicing press it down carefully. Egg whites - 4 egg white Use egg whites at room tem- Puddings, whisking perature. Note: use at least 2 egg soufflees, whites.
Ingredients & Max. Procedure Applications results Quantity Mixture (cake) - 4 eggs The ingredients must be at room Various cakes. mixing temperature. Mix the softened butter and the sugar until the mixture is smooth and creamy. Then add milk, eggs and flour. Nuts - chopping 250g Use the pulse button for coarse chop-...
Gratulerer med din nye Carlton kjøkkenmaskin. Vi anbefaler deg å sette av litt tid til å lese denne instruksjonshåndboken slik at du forstår fullt ut alle driftsfunksjonene den tilbyr. Du vil også finne hint og tips for å hjelpe deg til å løse eventuelle problemer.
Første gangs bruk Fjern all emballasje fra produktet. Ta vare på emballasjen. Hvis du kaster den, må dette gjøres i henhold til lokale forskrifter for resirkulering. Vask delene: se Rengjøring. Produktoversikt Traktlokk Lokk til miksebolle Beholder Miksebolle Matutstøter Materør Lokk Motorenhet Sikkerhetssperre Kontroll for PULSE (puls)
Sett lokket på beholderen. Vri lokket i pilens retning til du hører et klikk (dette krever litt styrke). Innebygd sikkerhetslås (For både kjøkkenmaskin og mikser) Motorenheten, beholderen og lokket er utstyrt med markeringer for låsing og opplåsing. Apparatet vil bare fungere dersom låsemerket på...
Vri kontrollbryteren til PULSE (puls)-posisjonen (HIGH (høyt) eller LOW (lavt) for vedvarende drift). Hold PULSE (puls)-posisjonen i rundt 2-3 sekunder og kontroller resultatet. Gjenta for ønsket konsistens. Det er bedre å sette maskinen i gang en kort stund flere ganger, heller enn å...
Visp Du kan kun bruke vispen til å piske egg, eggehviter, puddingmiks og krem. Sett beholderen på motorenheten og vri den til venstre til du hører et “klikk”. Sett vispen på søylen i midten. Legg ingrediensene i beholderen, sett lokket på beholderen og vri det til det låser seg på...
• Hakk tørrstoffer i mindre biter før du legger dem i mikseren. Hvis du ønsker å tilberede en større mengde, bearbeider du små porsjoner i stedet for å prøve å bearbeide en stor porsjon på én gang. • Harde ingredienser, f.eks. soyabønner for soyamelk, må legges i bløt i vann før de kan bearbeides.
Hurtigrengjøring av mikseren Hell lunkent vann (ikke mer enn 0,5 liter) og litt oppvaskmiddel i miksebollen. Sett på lokket. La apparatet gå i noen sekunder ved å skru på PULSE (puls)-kontrollbryteren. (Apparatet stanser når du skrur det til OFF (av)). Ta av miksebollen og skyll den i rent vann.
Bearbeidingsmengde Ingredienser og Maks. Fremgangsmåte Bruksområder resultat mengde Epler, gulrøtter, 500g Skjær grønnsakene i biter som Salater, rå rotselleri – passer i trakten. Fyll trakten med grønnsaker rasping og kutting bitene og skjær dem opp mens du trykker lett på utstøteren. Røre (pannekaker) –...
Page 23
Ingredienser og Maks. Fremgangsmåte Bruksområder resultat mengde Agurker – 2 agurker Legg agurken i trakten og press Salater, garnityr kutting den forsiktig ned. Eggehviter – 4 eggehviter Bruk eggehviter i romtemperatur. Puddinger, visping Merk: Bruk minst 2 eggehviter. suffleer, marengs Frukt (f.eks.
Ingredienser og Maks. Fremgangsmåte Bruksområder resultat mengde Røre (kake) – 4 egg Ingrediensene må ha Diverse kaker. blanding romtemperatur. Bland det myke smøret og sukker til blandingen er jevn og kremaktig. Tilsett deretter melk, egg og mel. Nøtter – hakking 250g Bruk pulsknappen for grovhakking.
Grattis till ditt köp av din nya Carlton matberedare. Vi rekommenderar att du spenderar lite tid med att läsa igenom denna instruktionsmanual för att du fullt ut ska förstå alla de driftsfunktioner som produkten tillhandahåller. Du kommer också finna en del råd och tips som kan hjälpa dig att lösa olika problem.
Första gången produkten används Avlägsna all paketering från produkten. Behåll paketeringen. Om du trots allt gör dig av med paketeringen, gör det då i enlighet med lokala bestämmelser. Rengör de olika delarna: se Rengöring. Produktöversikt Påfyllningskopp Lock för mixerbehållaren Bunke Mixerbehållare Matpåskjutare Tillförselrör...
Sätt på locket på bunken. Vrid locket i den riktning som pilen visar tills dess att du hör ett klickljud (detta kräver en del kraft). Inbyggt säkerhetslås (För både matberedaren och mixern) Motorenheten, bunken och locket har anpassats med låsnings- och upplåsningsmarkörer.
Vrid kontrollen till Pulse (Vibrations) läget (HIGH (HÖG) eller LOW (LÅG) för att fortgå med operationen). Håll inne Pulse (Vibrations) läget i ca. 2-3 sekunder och kontrollera resultatet. Upprepa för önskad fasthet. Det är bättre att använda flera snabba operationer istället för endast en lång så...
Visp Du kan endast använda vispen till att vispa ägg, ägg vitor, pudding och grädde. Sätt på bunken på motorenheten och vrid den till vänster till dess att du hör ett ‘klick‘ . Passa in vispen i bunkens mitt. Placera ingredienserna i bunken och sätt på locket på bunken och vrid locket tills att det låses fast och att du hör ett klickljud.
• Förbered genom att skära mindre bitar innan du stoppar ner dem i mixern. Om du önskar förbereda en stor mängd, bearbeta dem då i olika omgångar istället för att försöka att bearbeta en stor mängd på en och samma gång. •...
Snabbrengöring av mixern Häll i ljummet vatten (inte mer än 0.5 liter) och lite diskmedel i mixerbehållaren. Stäng locket. Låt apparaten stå på i några sekunder genom att vrida på pulse (vibrations) kontrollen. (Apparaten slutar att fungera när kontrollen försätts till OFF (AV)). Avskilj mixerbehållaren och skölj av den med rent vatten.
Processionsmängd Ingredienser & Max. Användning- Procedur resultat Kvantitet sområden Äpplen, morötter, 500g Skär grönsakerna I bitar som passar Sallader, råa rotselleri - röret. Fyll röret med bitarna och grönsaker klyvning och klyv dem genom att du försiktigt strimling pressar ner påskjutaren. Frityrsmet (pann- 750ml Häll först ner mjölken i mixern och...
Page 33
Ingredienser & Max. Användning- Procedur resultat Kvantitet sområden Gurkor - 2 gurkor Stoppa ner gurkorna i röret och Sallader, garnityr skivning tryck försiktigt ner påskjutaren. Äggvitor - 4 äggvitor Använd äggvitor som har en Puddingar, hackning rumstemperatur. Obs: Använd suffléer, maränger åtminstone 2 äggvitor.
Ingredienser & Max. Användning- Procedur resultat Kvantitet sområden Mix (kaka) - 4 ägg Ingredienserna måste vara Olika kakor mixning rumsvarma. Mixa det mjuka smöret och sockret tills dess att mixen är mjuk och krämig. Tillsätt därefter mjölk, ägg och mjöl. Nötter - hackning 250g Använd pulse (vibrations) knappen...
Onnittelut uuden Carlton Yleislaitteen hankinnasta. Suosittelemme, että käytät aikaa lukeaksesi tämän käyttöohjeen, jotta ymmärrät kaikki laitteen tarjoamat ominaisuudet. Käyttöohje sisältää myös ohjeita ja vinkkeja eri ongelmiin ja tilanteisiin. Lue kaikki turvaohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä varten.
Ensimmäinen käyttökerta Poista kaikki pakkausmateriaali tuotteesta. Säilytä pakkausmateriaali. Jos hävität pakkausmateriaalin, tee se paikallisten määräysten mukaisesti. Pese osat: katso Puhdistus. Tuotteen yleiskatsaus Annostelukorkki Tehosekoittimen kannun kansi Kulho Tehosekoittimen kannu Ruoansyöttökappale Syöttöputki Kansi Moottoriosa Turvalukitus PULSE/OFF/LOW/HIGH -säädin Kulho Aseta kulho yleiskoneeseen kääntämällä kahvaa nuolen osoittamaan suuntaan kunnes kuulet naksahduksen.
Laita kansi kulhon päälle. Käännä kantta nuolen osoittamaan suuntaan kunnes kuulet naksahduksen (tämä toimenpide voi vaatia jonkin verran voimaa). Sisäänrakennettu turvalukitus (Sekä Yleiskoneessa että tehosekoittimessa) Moottoriosassa, kulhossa sekä kannessa on lock (lukko) ja unlock (auki) -merkinnät. Laite toimii ainoastaan silloin kun Moottoriosan merkintä...
Käännä säädin Pulse-asentoon (HIGH [NOPEA] ja LOW [HIDAS] jatkuvaan toimintaan). Pidä säädintä Pulse-asennossa noin 2-3 sekuntia ja tarkista tulos. Toista toimenpide tarvittaessa. Laitetta kannattaa käyttää mielummin useissa lyhyissä jaksoissa kuin yhdessä pitkässä jaksossa, ellet sekoita ainesosia jotka vaativat pitemmän käsittelyajan. Kun olet käsitellyt ainesosia tarpeeksi, vapauta säädin Pulse-asennosta.
Vispilä Voit käyttää vispilää vain munien, munanvalkuaisten, pikavanukkaiden ja kerman vatkaamiseen. Kiinnitä kulho moottoriosaan ja käännä sitä vasemmalle kunnes kuulet naksahduksen. Kiinnitä vispilä keskipylvääseen. Laita ainesosat kulhoon, kiinnitä kansi kulhoon ja käännä sitä kunnes kuulet naksahduksen. Valitse haluamasi käsittelynopeus kääntämällä säädintä. Tehosekoitin •...
• Leikkaa kiinteät ainesosat pieniksi paloiksi ennen kuin laitat ne tehosekoittimeen. Jos haluat valmistaa suuremman määrän, käsittele pieniä määriä kerrallaan. Älä käsittele suurta määrää kerrallaan. • Kovat ainekset, kuten soijapavut soijamaitoa valmistettaessa, tulee liottaa vedessä ennen kuin niitä käsitellään. • Murskaa jääpaloja laittamalla ne kannuun, sulkemalla kannen ja käyttämällä...
Tehosekoittimen pikapuhdistus Kaada haaleaa vettä (enintään 0,5l) ja hiukan pesuainetta tehosekoittimen kannuun. Sulje kansi. Anna laitteen käydä muutaman sekunnin ajan käyttämällä Pulse-asentoa. (Laite pysähtyy kun käännät säätimen OFF-asentoon). Irrota kannu ja huuhtele se puhtaalla vedellä. Viipalointi ja silppurilevyn/leikkurin huolellinen puhdistus: Viipalointi ja silppurilevy/leikkuri voidaan puhdistaa lämpimällä...
Ainekset & Maksimi- Menettely Ruokalaji tulokset määrä Seos (kakku) - 4 kananmu- Ainesten tulee olla Erilaiset kakut. sekoittaminen huonelämpötilassa. Sekoita pehmeä voi ja sokeri kunnes seos on tasainen ja paksu. Lisää sitten maito, munat ja jauhot. Pähkinät - 250g Käytä pulse-painiketta karkeampaan Salaatit, paloittelu paloitteluun.
Tillykke med købet af din nye Carlton Food Processor. Vi anbefaler, at du læser manualen for at forstå, hvad de enkelte funktioner kan. Du vil også finde hints og tips til løsning af forskellige problemer. Læs alle sikkerhedsforanstaltningerne før brug og behold denne manual.
Når Food Processoren Tages i Brug Fjern emballagen fra food processoren. Gem emballagen. Hvis du smider det væk, bør du gøre det i henhold til de lokale genbrugsregler på området. Rengør delene (se Rengøring). Produktoversigt Påfyldningslåg Låg til blender Skål Blenderglas Skubber Påfyldningsrør...
Sæt låget på Skålen. Drej låget i pilens retning, indtil du hører et klik (der skal bruges lidt kræfter). Indbygget Sikkerhedslås (Både til Food Processor og Blender) Der er lås på Motorenheden, Skålen og Låget. Apparatet virker kun, når låsemærket på Motorenheden sidder direkte overfor låsemærket på...
Drej knappen til Pulse (tænd) position (HIGH (høj) eller LOW (lav) for vedvarende mix). Hold Pulse (tænd) position i 2-3 sekunder og check resultatet. Gentag indtil du når den ønskede konsistens. Det er bedre at bruge flere korte mix end en lang med mindre du mixer ingredienser, der skal mixes længere.
Mixer Du kan bruge Mixeren til at piske æg, æggehvider, budding og fløde. Sæt Skålen fast på Motorenheden og drej den til venstre, indtil du hører et ‘klik‘ . Sæt Mixeren i midten. Put ingredienserne i Skålen, sæt Låget på Skålen og drej, indtil den låser, og du hører et klik.
• Skær store ingredienser ud, før du putter dem i Blenderen. Hvis du skal blende mere, bør du blende små mængder ad gangen i stedet for at blende det hele på en gang. • Hårde ingredienser, f.eks. sojabønner til sojabønnemælk, skal udblødes i vand, før de blendes.
Rengøring af Blender Hæld lunkent vand (ikke mere end 0,5 liter) og opvaskemiddel I Blenderglasset. Luk Låget. Lad apparatet køre et par sekunder ved at dreje over på tænd (apparatet stopper med at køre, når der drejes over på OFF). Tag Blenderglasset af og skyl med rent vand.
Mængder Ingredienser & Maksimum Procedure resultat Mængde Æbler, gulerod, 500g Skær grøntsagerne i stykker, som Salat, rå selleri – skære og passer i røret. Fyld røret med grøntsager skive stykkerne og skær dem, mens du trykker blidt med skubberen. Dej (pandekage) – 750ml mælk Hæld først mælken i blenderen og Pandekager, røre...
Page 53
Ingredienser & Maksimum Procedure resultat Mængde Agurk – skive 2 agurker Put agurken i røret og tryk Salat, garnering forsigtigt ned med skubberen. Æggehvide – 4 æggehvider Æggehviderne skal have Budding, souffle, piske stuetemperatur. NB: brug mindst marengs 2 æggehvider. Frugt (f.eks.
Ingredienser & Maksimum Procedure resultat Mængde Blanding (kage) – 4 æg Ingredienserne skal have Forskellige mixe stuetemperatur. Mix det bløde smør kager med sukker, indtil blandingen er jævn og cremet. Derefter tilsættes mælk, æg og mel. Nødder – hakke 250g Brug Pulse til grov hakning.
Safety First! Sikkerheten Først! • The blades and plates are very sharp, handle with care. Always hold the knife • Bladene og platene er svært skarpe – behandle dem forsiktig. Hold alltid blade by the finger grip at the top, away from the cutting edge, both when knivbladet etter fingergrepet øverst, borte fra knivseggen, både ved håndtering handling and cleaning.
Säkerheten först och främst! Turvallisuus ennen kaikkea! • Knivbladen och skivorna är väldigt vassa, hantera dem med försiktighet. Håll • Terät ja leikkauspinnat ovat erittäin teräviä, käsittele niitä varovasti. Pidä aina alltid knivbladen i toppen med ett fingerhandtag och håll dem på avstånd från leikkurin pidikkeestä...
Sikkerhedsforanstaltninger! • Knivene er meget skarpe, så vær forsigtig. Hold altid fast i toppen af knivsbladet med fingeren, væk fra den skarpe side, både ved håndtering og rengøring. • Fjern altid knivsbladet, før du putter ingredienser i Skålen. • Hold hænder og redskaber ude af Skålen og Glasset, når du forbinder til strøm. Brug kun en skraber, når Food Processoren ikke kører.
Page 60
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
Need help?
Do you have a question about the C22FPS09E and is the answer not in the manual?
Questions and answers