ENGLISH Congratulations on your ANC wireless headphone! This BT headphone allows you to enjoy your music without wires. 1. Power on/off, Pause/Play, Pick up/End call. 2. Volume+ / Next Track 3. Volume-/ Previous Track 4. MIC 5. AUX in port 6.
Page 4
PAIRING: Turn on the headphones by pressing and holding down the phone button on the headphones for three seconds The device’s LED indicator will illuminate. The LED indicator light will blink between red and blue when it is in pairing mode. On the mobile device (smartphone/tablet) turn on the BT connection.
NEDERLANDS Gefeliciteerd met jouw ANC wireless headphone! Met deze BT-hoofdtelefoon luistert je draadloos naar jouw favoriete muziek. OVERZICHT APPARAAT: 1. Aan/uit-knop, Pauze/Afspelen & Oproep beantwoorden/oproep beëindigen 2. Volume+ / Volgende nummer 3. Volume- / Vorige nummer 4. Microfoon 5. Aux in-poort 6.
Page 6
EERSTE KOPPELING: 1. Schakel de hoofdtelefoon in door de telefoonknop op de hoofdtelefoon drie seconden ingedrukt te houden 2. Het ledlampje van het apparaat begint te branden. Het ledlampje knippert rood en blauw wanneer het apparaat in de koppelmodus staat. 3.
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen ANC wireless headphone! Mit diesem BT-Kopfhörer kommen Sie überall ohne Kabel in den Musikgenuss. LAYOUT DES GERÄTS: 1. Ein/Aus-Taste, Pause/Wiedergabe & Anruf annehmen/beenden 2. Lautstärke+/nächster Titel 3. Lautstärke-/vorheriger Titel 4. MIC 5. AUX in-Anschluss 6.
Page 8
KOPPELN: 1. Zum Einschalten der Kopfhörer die Telefontaste an den Kopfhörern drei Sekunden lang gedrückt halten. 2. Die LED-Anzeige des Geräts leuchtet auf. Im Pairing-Modus wechselt die LED-Anzeigezwischen rot und blau. 3. Am mobilen Gerät (Smartphone/Tablet) die BT-Verbindung einschalten. 4. Aus den am mobilen Gerät verfügbaren Drahtlos-Geräten „ANC headphone“...
FRANÇAIS Félicitations pour l’acquisition de votre ANC wireless headphone! Casque BT vous permet d’écouter votre musique sans fil. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL : 1. Bouton de commande (marche/arrêt, Pause/Lecture & Prise d’appel et raccrochage 2. Volume+/Titre suivant 3. Volume-/Titre précédent 4. MIC 5.
Page 10
APPARIEMENT : 1. Allumer le casque en maintenant enfoncé le bouton téléphone pendant trois secondes 2. Le témoin LED de l’appareil s’allumera. Le témoin LED passera du rouge au bleu en clignotant lorsqu’il est en mode d’appariement. 3. Activer la connexion BT sur l’appareil mobile (smartphone/tablette).
ESPAÑOL Enhorabuena por su nuevo ANC wireless headphone! Este auricular BT le permite disfrutar de su música sin cables. DISEÑO DEL DISPOSITIVO: 1. Botón de encendido/apagado, Pausa/Reproducir y descolgar/colgar 2. Subir volumen / Tema siguiente 3. Bajar volumen / Tema anterior 4.
Page 12
VINCULACIÓN: 1. Para encender los auriculares, pulse y mantenga pulsado el botón de teléfono de los auriculares durante tres segundos. 2. El indicador led del dispositivo se iluminará. La luz indicadora led parpadeará entre los colores rojo y azul cuando se encuentre en el modo de vinculación.
SVENSKA Grattis till dina ANC wireless headphone! Med de här BT-hörlurarna kan du lyssna på musik utan att behöva besväras av kablar. ENHETENS LAYOUT: 1. Strömbrytare (ström på/av), paus/ uppspelning & besvara/avsluta 2. Volym+/nästa spår 3. Volym-/föregående spår 4. MIC 5.
Page 14
PARKOPPLING: 1. Sätt på hörlurarna genom att trycka in och hålla ned telefonknappen på hörlurarna i tre sekunder 2. Enhetens LED-indikering tänds. LED-indikeringen blinkar omväxlande i rött och blått när den är i parkopplingsläge. 3. Slå på Bluetooth-anslutningen från den mobila enheten (smartphone/surfplatta).
ITALIANO Congratulazioni per l’acquisto delle ANC wireless headphone! Queste cuffie BT consentono di ascoltare la musica ovunque e in qualsiasi momento. LAYOUT DEL DISPOSITIVO: 1. Pulsante On/Off, Pausa/Riproduci & Risposta/ Fine chiamata 2. Vol +/Brano successivo 3. Volume -/Brano precedente 4.
Page 16
ABBINAMENTO: 1. Accendere le cuffie tenendo premuto il pulsante del telefono sulle cuffie pertre secondi 2. L’indicatore LED del dispositivo si illuminerà. La luce dell’indicatore LED lampeggerà di rosso e di blu quando sarà attiva la modalità di associazione. 3. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile (smartphone/tablet). 4.
POLSKI Gratulujemy zakupu ANC wireless headphone! Dzięki tym słuchawkom BT możesz słuchać muzyki bezprzewodowo. OPIS URZĄDZENIA: 1. Przycisk wł./wył. (wł./wył. zasilanie), wstrzymywanie/odtwarzanie y odbieranie i rozłączanie połączeń 2. Zwiększanie głośności / następny utwór 3. Zmniejszanie głośności / poprzedni utwór 4. MIC 5.
Page 18
PAROWANIE: 1. Włącz słuchawki, naciskając przycisk telefonu na słuchawkach i przytrzy mując go przez trzy sekundy. 2. Wskaźnik LED urządzenia zaświeci. Wskaźnik LED będzie migać na zmianę na czerwono i niebiesko w trybie parowania. 3. Na urządzeniu przenośnym (smartfon/tablet) włącz komunikację BT 4.
Page 19
Xindao B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www.xindao.com > rechercher le numéro de l’article. ITALIANO Xindao B.V.
Need help?
Do you have a question about the XD Collection ANC and is the answer not in the manual?
Questions and answers