Ingeteam INGEREV GARAGE GW116 Installation And Usage Manual

Ingeteam INGEREV GARAGE GW116 Installation And Usage Manual

Hide thumbs Also See for INGEREV GARAGE GW116:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INGEREV GARAGE
Installation and usage manual
Manuale d'installazione e uso

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INGEREV GARAGE GW116 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ingeteam INGEREV GARAGE GW116

  • Page 1 INGEREV GARAGE Installation and usage manual Manuale d’installazione e uso...
  • Page 2 Ingeteam S.r.l. ABA2013IQM01_ 04/2014 Via Emilia Ponente, 232 48014 CASTEL BOLOGNESE (RA) - Italy Tel.: +39 0546 651 490 Fax: +39 054 665 5391 e-mail: italia.energy@ingeteam.com Service Call Center: +39 0546 651 524...
  • Page 3 Ingeteam English Italiano...
  • Page 4 Ingeteam The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any breach thereof will be reported for damages. All rights reserved including those of patent rights or design registration. The conformity of the document content with the hardware described has been checked. However, discrepancies may exist. Liability will not be assumed for total concordance.
  • Page 5: Table Of Contents

    Ingeteam Table of Contents 1. About this manual ............................6 1.1. Scope of application ........................6 1.2. Recipients ............................6 1.3. Symbols ............................6 2. Unit description ............................7 2.1. Models............................7 2.2. Compliance with regulations ......................7 2.3. EMC requirements ...........................7 2.4. Protection class ..........................7 2.5. Pollution class ..........................7 3.
  • Page 6: About This Manual

    The status of qualified personnel referred to in this manual will be, as a minimum, that which meets all the standards, regulations and laws regarding safety applicable to the tasks of installing and operating this unit. Ingeteam recommends this unit to be installed by a professional installer. 1.3. Symbols This manual uses various symbols to emphasise and highlight certain texts.
  • Page 7: Unit Description

    Unit description Ingeteam 2. Unit description 2.1. Models The models of the INGEREV range are: INGEREV GARAGE GW116 INGEREV GARAGE GW132 INGEREV GARAGE GW332 INGEREV GARAGE Basic GB116-C1 INGEREV GARAGE Basic GB132-C1 INGEREV GARAGE Basic GB332-C1 INGEREV GARAGE Basic GB116-C2...
  • Page 8: Safety

    Category III - 1000-Volt measuring instruments must be used for checking for the absence of voltage. Ingeteam accepts no liability for any damages caused by improper use of the equipment. Any work carried out on any equipment which implies a modification of the original electrical arrangements must be proposed in advance to Ingeteam.
  • Page 9: Personal Protective Equipment (Ppe)

    Do not disconnect or connect any terminal while the unit is operating. Disconnect and check for absence of voltage first. 3.2. Personal Protective Equipment (PPE) When working on the unit, use the following safety equipment recommended by Ingeteam as a minimum. Name Explanation...
  • Page 10: Receipt Of The Unit And Storage

    Failure to follow the instructions provided in this section may lead to damage to the unit. Ingeteam accepts no liability for damage resulting from the failure to follow these instructions. If the unit is not installed immediately after reception, the following points should be taken into account in order to avoid damage: •...
  • Page 11: Equipment Transport

    The unit must be protected, during transport, from mechanical knocks, vibrations, water splashes (rain) and any other product or situation which may damage it or alter its behaviour. Failure to observe these instructions may lead to loss of warranty on the product, for which Ingeteam is not responsible. 5.1. Transport...
  • Page 12: Preparation For Installing The Unit

    Avoid corrosive environments that may affect the proper operation of the unit. • Never place any object on top of the unit. • Ingeteam recommends protecting the units from direct sunlight. 6.2. Environmental conditions Environmental conditions must be taken into account when choosing the location of the unit. Environmental conditions Minimum temperature −20 ºC...
  • Page 13: Installing And Connecting The Unit

    Installing and connecting the unit Ingeteam 7. Installing and connecting the unit Before installing the unit, the packaging must be removed, taking special care not to damage the housing. Check that there is no condensation inside the packaging. If there are signs of condensation, the unit must not be installed until you are sure it is completely dry.
  • Page 14: Connecting The Power To The Unit

    Ingeteam Installing and connecting the unit In order to mount the unit, it is necessary to install a support on the wall using three fastening elements. After carrying out this operation, hang the unit from the support. Once it is hanging from the wall support, complete the attachment using a fastening element inserted through the purpose-designed hole at the bottom of the station.
  • Page 15 Installing and connecting the unit Ingeteam Insert the power cable through the packing gland located on the cover of the bottom window. Screw the packing gland to the cover. Connect the power cables to the terminal block as shown in the following figure. The terminal blocks are clamp type.
  • Page 16: Ingerev Garage Basic

    Ingeteam Installing and connecting the unit Screw the bottom cover onto the unit and tighten the packing glands in order to correctly secure the cable. When the recharging station has been charging for two seconds its LEDs light up. After briefly verifying its status, the light will switch to green and the display will show an electric vehicle and the current time.
  • Page 17 Installing and connecting the unit Ingeteam Once it is mounted on the wall support install the hose support. It can be installed at the bottom or to the side of the unit. In the event that it is not installed at the bottom of the unit, the support must be secured to the wall as shown in the following image.
  • Page 18: Connecting The Power To The Unit

    Ingeteam Installing and connecting the unit 7.3.2. Connecting the power to the unit Cabling requirements The connection must meet certain requirements: Connection specifications Connection type Single phase Number of conductors 2P + E Nominal current 16 A Conductor maximum diameter...
  • Page 19 Installing and connecting the unit Ingeteam Screw the bottom cover onto the unit and tighten the packing glands in order to correctly secure the cable. When the recharging station has been charging for two seconds its LEDs will light up red, blue and green. After briefly verifying its status, the light will switch to green and the display will show an electric vehicle and the current time.
  • Page 20: Communication Accessories

    Configuration and monitoring of all stations is carried out using the INGECON SUN Manager software provided by Ingeteam. All the recharging stations can be accessed both locally or remotely, using - for the latter - an external modem of the installation or the modem supplied with the communications card if requested upon placing the order.
  • Page 21 Communication accessories Ingeteam Use a USB to RS-485 with RJ45 connector converter type (not supplied by Ingeteam) to connect the computer to the first station of the communication ring (white cable in the following figure). Communication ring: First station Intermediate station Final station A maximum of 10 units can be interconnected.
  • Page 22 The jumper of the control cards must be removed in all the intermediate stations of the communication ring. Use a USB to RS-485 converter (not supplied by Ingeteam) to connect the computer to the first station of the communication ring (white cable in the following figure).
  • Page 23 Communication accessories Ingeteam Communication ring: First station Intermediate station Final station A maximum of 10 units can be interconnected. ABA2013IQM01_ - Installation and usage manual...
  • Page 24: Operation

    This section sets out the operation of the recharging station in detail. In INGEREV GARAGE Basic recharging stations it is possible to load different configurations using a USB. For more information contact the Ingeteam Customer Service and/or access the download area of the product on the Ingeteam website (www.ingeteam.com).
  • Page 25: Charging Process

    The charging process is slightly different depending on the charging process selected. Carefully read this information and in the event of any doubt contact the Ingeteam Customer Service. Immediate charge When choosing this option, the charge begins when the vehicle is connected to the station.
  • Page 26 Ingeteam Operation Press to access the language selection menu for the charging session. Once the charging process ends the default language of the station will be enabled. After accessing the language selection menu browse LANGUAGE LANGUAGE through the options by pressing...
  • Page 27 Operation Ingeteam Ending the charge process To finish the charge cycle identify the card using the reader. The station interrupts the electrical supply and unlocks the type 2 connector in the event that it has been used. Pull out the connector The station will return to the awaiting vehicle status.
  • Page 28: Ingerev Garage Basic

    Ingeteam Operation A screen will be displayed with a flashing connector. Connect the cable to the required electrical socket. Once the vehicle is connected to the station, the deferred time selection screen will be displayed. The pre-set time recorded on the card appears, but can be changed to any required time.
  • Page 29: Languages (Ingerev Garage)

    Operation Ingeteam Types of charge The recharging station has two charge modes: nominal (N) and limited (L). Selecting the nominal charge process the station will carry out the charge with its nominal current. Limited charge type charges at 10 A for the 16 A nominal current model, or at 20 A for the 32 A nominal current model, whereby the charge process is longer.
  • Page 30 Ingeteam Operation Contact the technical service to resolve the incident. Fault in the installation (error code 0001) The station protections have tripped. The station detects that the fault persists in the installation and the protections will not be restored until the fault disappears.
  • Page 31: Shutting Down The Unit

    Shutting down the unit Ingeteam 10. Shutting down the unit This section describes the procedure to shut down the unit. If it is necessary to carry out work on the unit interior (qualified personnel only) these instructions must be followed in the same order shown here to remove the voltage.
  • Page 32: Preventive Maintenance

    Ingeteam Preventive maintenance 11. Preventive maintenance 11.1. Residual current devices It is recommended to carry out annual checks of the residual current device of the station. To do so, press the RESET button on the device and wait for the unit to be reset.
  • Page 33: Troubleshooting

    Make sure that the cabling of the protections is correct and check that there are no loose or incorrectly tightened cables. • Check the cabling of the auxiliary protection contact. If the error persists, contact the Ingeteam telephone assistance service. Interrupted supply (error code 0002) Description This error can be caused by: •...
  • Page 34 Solution If the alarm persists when there is no electric vehicle connected, contact the Ingeteam telephone assistance service. Mode 3 fault (error code 0256) Description Incorrect sequence in the Mode 3 function defined in IEC61851.
  • Page 35 Make sure that the keypad cable is correctly inserted inside the unit and that there are no loose or incorrectly inserted cables in the control card. If the error persists, contact the Ingeteam telephone assistance service. ABA2013IQM01_ - Installation and usage manual...
  • Page 36: Waste Handling

    At the end of the unit's life, the waste must be processed by an authorised waste management company. Ingeteam, in accordance with its policy of respect for the environment, will inform the authorised manager, via this Section, of the location of components to be decontaminated.
  • Page 37 Ingeteam Indice 1. Informazioni su questo manuale ......................38 1.1. Campo di applicazione ........................38 1.2. Destinatari ............................38 1.3. Simbologia ............................38 2. Descrizione del dispositivo ........................39 2.1. Modelli ............................39 2.2. Adempimento della normativa ......................39 2.3. Requisiti EMC ..........................39 2.4. Grado di protezione ........................39 2.5.
  • Page 38: Informazioni Su Questo Manuale

    Ingeteam raccomanda che l'installazione di questo dispositivo sia eseguita da un installatore professionista. 1.3. Simbologia Nel presente manuale sono utilizzati diversi simboli, per sottolineare e mettere in evidenza determinate indicazioni.
  • Page 39: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo Ingeteam 2. Descrizione del dispositivo 2.1. Modelli I modelli della gamma INGEREV sono: INGEREV GARAGE GW116 INGEREV GARAGE GW132 INGEREV GARAGE GW332 INGEREV GARAGE Basic GB116-C1 INGEREV GARAGE Basic GB132-C1 INGEREV GARAGE Basic GB332-C1 INGEREV GARAGE Basic GB116-C2...
  • Page 40: Sicurezza

    Per verificare l’assenza di tensione, è obbligatorio usare dispositivi di misurazione che rientrano nella categoria III-1000 Volt. Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni eventualmente causati da un uso inadeguato dei dispositivi. Ogni intervento realizzato su uno qualsiasi dei dispositivi e che comporti una modifica dell’assetto elettrico originale, deve essere previamente autorizzato da Ingeteam.
  • Page 41: Dispositivo Di Protezione Individuale (Dpi)

    Non disinserire né collegare alcun terminale mentre il dispositivo è in funzione. Disinserire e verificare l’assenza di tensione prima di eseguire qualsiasi operazione. 3.2. Dispositivo di protezione individuale (DPI) Quando si lavora sul dispositivo, utilizzare almeno le seguenti dotazioni di sicurezza consigliate da Ingeteam. Denominazione Spiegazione Calzature di sicurezza In conformità...
  • Page 42: Ricevimento Del Dispositivo E Stoccaggio

    Conservare il dispositivo imballato fino all’installazione. 4.2. Identificazione del dispositivo Il numero di serie del dispositivo lo identifica in modo inequivocabile. In qualsiasi comunicazione con Ingeteam si deve fare riferimento a questo numero. Il numero di serie del dispositivo è indicato anche sulla targhetta che riporta le caratteristiche del dispositivo stesso: 4.3.
  • Page 43: Movimentazione Del Dispositivo

    • Evitare, per quanto possibile, le vibrazioni, che potrebbero provocare un successivo funzionamento anomalo. In caso di rilevamento di un'anomalia contattare immediatamente Ingeteam. Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio può essere consegnato a un gestore autorizzato di rifiuti non pericolosi. In ogni modo, la destinazione di ogni parte dell’imballaggio sarà: •...
  • Page 44: Preparazione Per L'installazione Del Dispositivo

    Evitare ambienti corrosivi che possono influenzare il corretto funzionamento del dispositivo. • È proibito lasciare qualsiasi oggetto sul dispositivo. • Ingeteam consiglia di non esporre i dispositivi a irraggiamento solare diretto. 6.2. Condizioni ambientali Per scegliere l’ubicazione più adatta, occorre tenere in considerazione le condizioni ambientali di funzionamento del dispositivo.
  • Page 45: Installazione E Collegamento Del Dispositivo

    Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam 7. Installazione e collegamento del dispositivo Prima di procedere all’installazione del dispositivo, occorre rimuovere l’imballaggio, prestando particolare attenzione per evitare di danneggiare l’involucro. Verificare l’assenza di condensa all’interno dell’imballaggio. In caso contrario, installare il dispositivo solo quanto sarà...
  • Page 46: Collegamento Dell'alimentazione Del Dispositivo

    Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Per il montaggio del dispositivo è necessario installare un supporto a parete tramite tre elementi di sostegno. Dopo aver eseguito questa operazione appendere il dispositivo sul supporto. Dopo averlo appeso al supporto a parete, terminare l'ancoraggio del dispositivo con un elemento di sostegno tramite il foro apposito nella parte inferiore della stazione.
  • Page 47 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Inserire il cavo di alimentazione tramite il premistoppa posto sulla copertura della finestra inferiore. Avvitare il premistoppa alla copertura. Collegare i cavi di alimentazione al morsetto come indicato nella figura seguente. I morsetti sono di tipo a molla.
  • Page 48: Ingerev Garage Basic

    Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Avvitare il coperchio inferiore al dispositivo e serrare il premistoppa per un corretto sostegno del cavo. Quando la stazione di ricarica si alimenta per due secondi si accendono i led. Dopo un breve controllo dello stato, l'illuminazione diventa verde e sul display viene visualizzato un veicolo elettrico e l'ora corrente.
  • Page 49: Collegamento Dell'alimentazione Del Dispositivo

    Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Dopo averlo appeso alla parete, installare il supporto per la manichetta. Può essere installata nella parte inferiore del dispositivo o su un lato. Se non viene installata nella parte inferiore del dispositivo, va fissata alla parete come indicato di seguito.
  • Page 50 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Specifiche allacciamento Numero di conduttori 2P + T Corrente nominale 16 A Diametro massimo conduttore 10 mm (2 x 6 mm Procedura di connessione Per collegare il dispositivo non è necessario aprire l'involucro anteriore del dispositivo. Nella parte inferiore del dispositivo si trova una finestra da cui si accede al morsetto per il collegamento.
  • Page 51 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Avvitare il coperchio inferiore al dispositivo e serrare il premistoppa per un corretto sostegno del cavo. Quando la stazione di ricarica si alimenta per due secondi si illumina di rosso, azzurro e verde. Dopo un breve controllo dello stato, l'illuminazione diventa verde e sul display viene visualizzato un veicolo elettrico e l'ora corrente.
  • Page 52: Accessori Di Comunicazione

    La configurazione e il monitoraggio di tutte le stazioni avviene tramite software INGECON SUN Manager, fornito da Ingeteam. L'accesso a tutte le stazioni di ricarica potrà avvenire in locale o da remoto, utilizzando in quest'ultimo caso un modem esterno proprio dell'impianto o quello fornito con la scheda di comunicazione se è...
  • Page 53 Accessori di comunicazione Ingeteam Utilizzare un convertitore da USB a RS-485 con terminazione RJ45 (non fornita da Ingeteam) per collegare il computer alla prima stazione dell'anello di comunicazione (cavo bianco nella figura seguente). Anello di comunicazione: Prima stazione Stazione intermedia Stazione finale È...
  • Page 54 Il jumper delle schede di controllo deve essere disinstallato in tutte le stazioni intermedie dell'anello di comunicazione. Utilizzare un convertitore da USB a RS-485 (non fornita da Ingeteam) per collegare il computer alla prima stazione dell'anello di comunicazione (cavo bianco nella figura seguente).
  • Page 55 Accessori di comunicazione Ingeteam Anello di comunicazione: Prima stazione Stazione intermedia Stazione finale È possibile collegare fino a un massimo di 10 dispositivi. ABA2013IQM01_ - Manuale d’installazione e uso...
  • Page 56: Funzionamento

    La presente sezione descrive in dettaglio il funzionamento della stazione di ricarica. Le stazioni di ricarica INGEREV GARAGE Basic possono caricare diverse configurazioni via USB. Per maggiori informazioni consultare il SAT di Ingeteam e/o la sezione download relativa al prodotto alla pagina web di Ingeteam (www.ingeteam.com) 9.1.
  • Page 57: Processo Di Carica

    Il procedimento di carica è leggermente diverso in funzione del processo di carica scelto. Leggere attentamente queste informazioni e in caso di dubbio contattare il SAT di Ingeteam. Carica immediata Quando si sceglie questa opzione per procedere alla carica del veicolo, la stazione comincia la carica nel momento in cui il veicolo viene collegato.
  • Page 58 Ingeteam Funzionamento Avvicinare la scheda al lettore posto sotto il display. Nel momento in cui la stazione legge correttamente la scheda viene visualizzato un menu per scegliere il processo di carica o per cancellarlo. Per spostarsi tra le varie opzioni, premere i tasti...
  • Page 59 Funzionamento Ingeteam L'ora selezionata per iniziare il processo di carica potrà essere modificato successivamente dall'utente. Il processo di carica sarà uguale a quello di carica immediata ma differenziandosi nei seguenti punti: Inizio del processo di carica. Controllare che la stazione si trovi nello stato attesa veicolo mostrando in sequenza le seguenti due...
  • Page 60: Ingerev Garage Basic

    Ingeteam Funzionamento Una volta collegato il veicolo alla stazione compare la schermata di selezione dell'ora differita. L'ora che compare è quella registrata nella scheda come prestabilita ma è possibile scegliere un'altra ora. SELEZIONE ORA SELEZIONE ORA CARICA DIFFERITA CARICA DIFFERITA Sulla schermata di selezione dell'ora di carica differita l'ora compare evidenziata su fondo nero.
  • Page 61: Lingue (Ingerev Garage)

    Funzionamento Ingeteam girare la chiave in senso orario fino alla posizione L. È possibile lasciare la chiave inserita o estrarla a seconda delle necessità dell'utente. Estraendo la chiave si assicura che la selezione del processo di carica non venga modificata da terze persone.
  • Page 62 Ingeteam Funzionamento La stazione rileva che il guasto persiste nell'impianto e non procederà al riarmo delle protezioni fino a che non scompare il guasto. Si dovrà provvedere alla revisione dell'impianto elettrico da parte di Personale qualificato. Alimentazione interrotta (codice di errore 0002) •...
  • Page 63: Scollegamento Del Dispositivo

    Scollegamento del dispositivo Ingeteam 10. Scollegamento del dispositivo In questa sezione è descritta la procedura di disconnessione del dispositivo. Se si desidera operare all’interno del dispositivo (solo personale qualificato), per scollegare la tensione è obbligatorio seguire l'ordine delle operazioni qui riportato.
  • Page 64: Manutenzione Preventiva

    Ingeteam Manutenzione preventiva 11. Manutenzione preventiva 11.1. Dispositivi di corrente differenziale Si raccomanda un controllo annuale del dispositivo di corrente differenziale della stazione. Premere il pulsante RESET del dispositivo e attendere il riarmo. Il coperchio posteriore deve essere aperto solo per eseguire il test di entrambi i dispositivi di corrente differenziale, evitando il contatto con qualsiasi altro dispositivo o cavo accessibile.
  • Page 65: Risoluzione Dei Problemi

    Controllare il corretto cablaggio delle protezioni e controllare che non ci siano cavi staccati o mal serrati. • Controllare il cablaggio del contatto ausiliare della protezione. Se l'errore persiste, contattare il servizio assistenza telefonica di Ingeteam Alimentazione interrotta (codice di errore 0002) Descrizione Tale errore può...
  • Page 66 La comunicazione interna con il contatore di energia non è corretta. Soluzione Verificare che il collegamento sia corretto. Se l'allarme persiste, contattare il servizio assistenza telefonica di Ingeteam. Errore comunicazione RFID (codice di errore 0032) Descrizione La comunicazione interna con il lettore di schede non è corretta.
  • Page 67 Controllare che il cavo della tastiera sia correttamente inserito all'interno del dispositivo e che non ci siano cavi staccati o mal inseriti nella scheda di controllo. Se l'errore persiste, contattare il servizio assistenza telefonica di Ingeteam ABA2013IQM01_ - Manuale d’installazione e uso...
  • Page 68: Smaltimento Dei Rifiuti

    Una volta conclusa la vita utile del dispositivo, quest’ultimo deve essere consegnato a un centro di raccolta e di smaltimento autorizzato. Ingeteam seguendo una politica rispettosa dell’ambiente, attraverso la presente sezione, informa il centro di raccolta e smaltimento autorizzato sull’ubicazione dei componenti da decontaminare.
  • Page 69 Notes - Note...
  • Page 70 Notes - Note...
  • Page 71 Europe America Asia Ingeteam Power Technology, S.A. Ingeteam INC. Ingeteam Shanghai, Co. Ltd. Energy 5201 Great American Parkway, Suite 320 Shanghai Trade Square, 1105 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 SANTA CLARA, CA 95054 - USA 188 Si Ping Road 31621 SARRIGUREN (Navarre) - Spain Tel.: +1 (415) 450 1869...
  • Page 72 ABA2013IQM01_ 04/2014 Ingeteam Power Technology, S.A. www.ingeteam.com...

Table of Contents