Page 1
MINI SAFETY BOX (41604) ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
Page 2
MINI SAFETY BOX ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 MINI COFFRE-FORT ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 MINI CASSAFORTE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 ΜΙΝΙ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 SEF MALI �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 MINI-SEIF �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 МИНИ СЕЙФ ..............................16 Carpet EN 1 x Instructions 1 x Desiccant 1 x Carpet 2 x Override keys 4 x AA Batteries 2 x Bolts FR 1 x Instructions...
| English 6. Press the “E” button once. English 7. The PIN will be saved when two beeps is heard. 8. Screw the security cap (8) back onto the red reset button. Ensure you do this for security reasons. While the door is open familiarize yourself with the THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMA- door opening procedure, and leave the door open TION REGARDING THE OPERATION AND MAIN-...
English | 5 SECURING YOUR SAFE EXPLANATION OF SYMBOLS To reduce the risk of injury, the user must read and understand this manual ADVICE: WE STRONGLY RECOMMEND THAT before using this product. YOU SECURE YOUR SAFE TO A WALL OR FLOOR FOR SECURITY REASONS.
Page 6
| Français 1. La porte étant ouverte, retirez le capuchon de sé- Français curité (8) en le dévissant. 2. Appuyez sur le bouton de changement de code (8) situé à l’arrière de la porte. CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS 3. La LED orange (4) clignote. IMPORTANTS CONCERNANT L’UTILISATION ET 4.
Français | 7 mettre les piles du bon côté (10). delles (12) fournis. Tenez le coffre-fort par-dessus les 4. Remettez le couvercle du compartiment des piles. trous percés, et mettez les vis dans ces trous. Visser les 5. Laissez la porte du coffre ouverte jusqu’à ce que écrous (12) de l’intérieur du coffre pour bien le fixer.
| Italiano 5. Digitare il nuovo PIN (da 3 a 8 cifre). Italiano 6. Premere il tasto “E” una volta. 7. Il PIN sarà salvato quando si sentono due segnali acustici. IL PRESENTE MANUALE CONTIENE INFORMAZIO- 8. Riavvitare il tappo di sicurezza (8) sul pulsante NI IMPORTANTI SULL’USO E SULLA MANUTENZIO- reset rosso.
Italiano | 9 Se la cassaforte rimane senza alimentazione, il NOTA: I bulloni sono imballati all’interno della cas- codice PIN impostato rimarrà in memoria per saforte. circa 4 ore, trascorse le quali sarà necessario SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI reimpostarlo. Per ridurre il rischio di infortuni, FISSARE LA CASSAFORTE l’utente deve leggere e comprendere il presente manuale prima di usare il...
Page 10
| Ελληνικά 2. Πατήστε το κουμπί αλλαγής κωδικού (8) που βρίσκε- Ελληνικά ται στο πίσω μέρος της πόρτας. 3. Το πορτοκαλί LED (4) θα αναβοσβήσει. 4. Έχετε τώρα 30 δευτερόλεπτα για να εισαγάγετε το ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ PIN σας. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ...
Ελληνικά | 11 Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας είναι περίπου ένα ρια σε αυτές τις τρύπες. Σφίξτε τα παξιμάδια (12) έτος. Σημειώστε την ημερομηνία αντικατάστα- από το εσωτερικό του χρηματοκιβωτίου για να στε- σης της μπαταρίας, θα πρέπει να διαρκούν περί- ρεώσετε...
Page 12
| Srpski Srpski 6. Jednom pritisnite taster „E“. 7. PIN će biti sačuvan kada se čuju dva zvučna signa- 8. Vratite sigurnosnu kapicu (8) nazad na crveni ta- OVO UPUTSTVO, KOJE SADRŽI VAŽNE INFOR- ster za resetovanje. Pobrinite se da to obavite iz MACIJE O RADU I ODRŽAVANJU SEFA, TREBA bezbednosnih razloga.
Srpski | 13 PRIČVRŠĆIVANJE VAŠEG SEFA OBJAŠNJENJE SIMBOLA Kako bi se smanjili rizici od povreda, SAVET: PREPORUČUJEMO DA PRIČVRSTITE neophodno je da korisnik pročita i SVOJ SEF NA ZID ILI POD ZBOG BEZBEDNOSNIH razume ovo uputstvo pre korišćenja RAZLOGA. proizvoda. Možda ćete želeti da pričvrstite svoj sef na fiksni deo Važno! kuće (tj.
Page 14
| Română 4. Din acest moment aveți 30 de secunde pentru a Română introduce codul PIN. 5. Tastați noul cod PIN (de la 3 la 8 cifre). 6. Apăsați butonul „E” o singură dată. ACEST MANUAL CONȚINE INFORMAȚII IMPOR- 7. Codul PIN va fi memorat atunci când se aud două TANTE PRIVIND FUNCȚIONAREA ȘI ÎNTREȚINE- semnale sonore.
Română | 15 ranță, vă recomandăm să verificați bateriile la din interiorul seifului pentru a le securiza ferm. fiecare 6 luni. În cazul în care alimentarea este întreruptă de NOTĂ: Șuruburile sunt ambalate în interiorul seifului. la seif, codul PIN stabilit va rămâne în memo- EXPLICAREA SIMBOLURILOR ria sa doar timp de aproximativ 4 ore, după...
| Български Български че (8), като го развиете. 2. Натиснете бутона за смяна на код (8), който се намира на задната част на вратата. 3. Оранжевият LED индикатор (4) ще мига. ТОВА РЪКОВОДСТВО СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОР- 4. Разполагате с 30 секунди, за да въведете ва- МАЦИЯ...
Български | 17 3. Поставете предоставените 4 батерии размер AA. местата за пробиване. Прикрепете хлабаво болто- Ориентирайте ги с правилната полярност (10). вете върху сейфа с доставените шайби и гайки (12). 4. Поставете обратно капака на батериите. Задръжте сейфа върху направените отвори и разпо- 5.
English DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standard- ized documents: EN 55022, ΕΝ 55024 in accordance with the provisions of the directives 2004/108/EC. Technical File at: FF GROUP TOOL INDUSTRIES S.A., 19300, Aspropyrgos - Greece 5/03/2018 Loudovikos Tsirigiotis...
Srpski DEKLARACIJA O USKLAĐENOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim standardima ili standardizovanim dokumentima: EN 55022, ΕΝ 55024 u skladu sa odredbama smernica 2004/108/EC. Tehnička dokumentacija kod: FF GROUP TOOL INDUSTRIES S.A., 19300, Aspropyrgos - Greece 5/03/2018 Loudovikos Tsirigiotis Operations &...
Need help?
Do you have a question about the 41604 and is the answer not in the manual?
Questions and answers