Download Print this page
MOB MO9772 User Manual

MOB MO9772 User Manual

Sports bluetooth headset with charging cable

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9772 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXX
Made in China

Advertisement

loading

Summary of Contents for MOB MO9772

  • Page 1 (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9772 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 MO9772 Description: Sports Bluetooth headset with charging cable. Specification Bluetooth version: Bluetooth supporting profiles: A2DP AVRCP HFP Frequency response: 20Hz-20kHz Transmission response: 2.4GHz Battery charging voltage: Charging time: 1-1.5hrs Talking time: 1.5-2hrs Music playing time: 2-2.5hrs Battery capacity: 55mAh Wireless range: Operation Instructions 1.
  • Page 3 You will hear power on. While the indicator light flashes blue and red alternately, activate Bluetooth on the phone then set it to search for new devices and select ‘’MO9772” to pair. 2. Subsequent pairing Press and hold the Multifunction button for about 5 seconds until indicator light flashes blue and red alternately.
  • Page 4 Charge The Battery 1. Low batter indicate When the battery is low you will hear a beep and the indicator light changes into blinking red. 2. Low battery and auto power off When battery reach the lowest limit headset will power off automatically.
  • Page 5 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und richten Sie es so ein, dass es nach neuen Geräten sucht und wählen Sie "MO9772" für die Kopplung. 3. Automatisches Koppeln nach dem Einschalten Wenn das Headset eingeschaltet ist, wird es automatisch mit dem zuletzt angeschlossenen Gerät verbunden.
  • Page 6 abzuspielen/anzuhalten. Aufladen des Akkus 1. Anzeige niedriger Batteriestand Bei schwachem Akku ertönt ein Signal und die Kontrollleuchte wechselt zu einem roten Blinken. 2. Schwacher Akku und automatische Abschaltung Wenn der Akku den untersten Grenzwert erreicht hat, schaltet sich das Headset automatisch ab und Sie müssen das Headset erneut aufladen.
  • Page 7 Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis configurez-le pour rechercher de nouveaux appareils et sélectionnez MO9772. 3. Connexion automatique après la mise sous tension Lorsque le casque est allumé, il se connecte automatiquement au dernier appareil connecté.
  • Page 8 3. Lecture / pause de la musique Appuyez une fois sur le bouton multifonctions pour lire / mettre en pause la musique. Charger la batterie 1. Indication de batterie faible Lorsque la batterie est faible, vous entendrez un bip et le témoin lumineux deviendra clignotant rouge.
  • Page 9 Mientras el indicador luminoso parpadea en azul y rojo alternativamente, active el Bluetooth de su teléfono, configúrelo para buscar nuevos dispositivos y seleccione «MO9772» para emparejarlos. Siguientes emparejamientos Mantenga pulsado el botón multifunción durante unos 5 segundos hasta que el indicador luminoso parpadee en azul y rojo alternativamente.
  • Page 10 Pulse los botones de volumen «+» o «-» para subir o bajar el volumen. Oirá un pitido cuando llegue al volumen máximo. 3. Reproducir / pausar la música Pulse el botón multifunción una vez para reproducir / pausar la música. Cargar la batería 1.
  • Page 11 Accendendo l'auricolare si entrerà nella modalità di associazione automatica predefinita. L’indicatore luminoso lampeggia alternativamente in blu e rosso e si attiva il Bluetooth sul telefono. Cercare nuovi dispositivi e selezionare "MO9772" per associarlo. 2. Associazioni successive Tenere premuto il pulsante multifunzione per circa 5 secondi fino a quando la spia non lampeggia alternativamente in blu e rosso.
  • Page 12 mettere in pausa la musica. Carica della batteria 1. Indicazione batteria bassa Quando la batteria è scarica, viene emesso un segnale acustico e l'indicatore luminoso lampeggia rosso. 2. Batteria bassa e autospegnimento Quando la batteria raggiunge il livello più basso, l'auricolare si spegne automaticamente.
  • Page 13 U hoort de stroom aan. Terwijl het indicatielampje afwisselend blauw en rood knippert, activeert u Bluetooth op de telefoon en stelt u deze in om nieuwe apparaten te zoeken en selecteert u ''MO9772" om te koppelen. 2. Vervolgens koppelen Houd de multifunctionele knop ongeveer 5 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje afwisselend blauw en rood knippert.
  • Page 14 Druk één keer op de Multifunctietoets om muziek af te spelen/te pauzeren. Laad de batterij op 1. Lage batterij indicatie Als de batterij bijna leeg is, hoort u een pieptoon en gaat het indicatielampje rood knipperen. 2. Batterij bijna leeg en automatische uitschakeling Wanneer de batterij de laagste limiet bereikt, wordt de headset automatisch uitgeschakeld.
  • Page 15 Aktywuj Bluetooth w swoim telefonie, a następnie ustaw go na wyszukiwanie nowych urządzeń i wybierz „MO9772”, aby sparować. 3. Automatyczne połączenie po włączeniu zasilania Gdy zestaw słuchawkowy jest włączony, automatycznie łączy się...
  • Page 16 3. Odtwórz / wstrzymaj muzykę Naciśnij jeden raz przycisk wielofunkcyjny, aby odtwarzać / wstrzymywać muzykę. Ładowanie baterii 1. Niski poziom naładowania baterii Gdy poziom naładowania baterii jest niski, usłyszysz sygnał dźwiękowy, a kontrolka zmieni kolor na czerwony. 2. Niski poziom naładowania baterii i automatyczne wyłączanie zasilania Gdy bateria osiągnie najniższy limit, zestaw słuchawkowy wyłączy się...