Page 1
® BLUETOOTH Owner’s manual Manual del propietario Εγχειρίδιο καρόχου Manual do proprietário Kullanıcı El Kitabı...
Page 2
OPERATING INSTRUCTIONS Page ..................INSTRUCCIONES DE SERVICIO Página .................. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟYΡΓΙΑΣ Σελίδα ....................... INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Página ..............İȘLETME TALİΜATI Sayfa ....................... Read this manual thoroughly before using the Bluetooth SWC. ® Always keep this owner’s manual in the vehicle. Lea completamente este manual antes de usar Bluetooth SWC.
Table of contents 1. Welcome ......................2. Safety and general information ................2.1. Safety symbols ......................2.2. Caution ........................3. Smart practices while driving ................ 10 4. Using your Bluetooth hands-free system ............ 11 ® 4.1. Steering wheel control (SWC) .................. 4.2. Selecting your language ..................4.. Pairing your handset device to the hands-free system ..........4.4.
Page 6
“Troubleshooting”. Lexus recommends that only parts and accessories that have been tested and approved by Lexus in terms of safety, function and suitability should be used.
1. Welcome Welcome to Lexus’ “connected” world of Bluetooth personal area wireless networking. ® Lexus’ Premium Speech-Operated hands-free system with Bluetooth Wireless Technology makes ® wireless connection simple and quick. The Lexus Bluetooth Premium hands-free system offers these features: ®...
2. Safety and general information 2.1. Safety symbols Warning: When this symbol appears in front of a text you must follow these recommendations to avoid irreparable damage to your car, system or connected devices or to avoid accidents with injuries or death as a result. Caution: When this symbol appears in front of a text you must be very careful and follow the recommendations to avoid damage to your car, system or connected devices or to avoid injuries.
Page 10
FCC notice to users Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. See-47-CFR-Sec.-15.21. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• When possible, use your hands-free device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Lexus original hands-free accessories available today. •...
4. Using your Bluetooth hands-free system ® 4.1. Steering wheel control (SWC) The SWC enables you to set up and use the Bluetooth hands-free system. It has five buttons ® whose functions will vary depending on how they are pressed, and which mode the radio and the hands-free system is in.
4.2. Selecting your language Before you can use the hands-free system’s voice recognition functions, you must select your language. Turn off the vehicle ignition. Press and hold the MODE and ARROW DOWn buttons, turn on the vehicle ignition, and continue holding the MODE and ARROW DOWn buttons for at least 15 seconds. The hands-free system enters language selection and responds: Language Menu.
Searching may take a minute or two to complete. Select Lexus from the list of devices. If prompted by the handset device, enter the passkey 0000, and press the OK key.
4.5. Using the voice recognition (VR) features A press and hold of the MODE button will activate a voice recognition session. When you begin a VR session, you hear a prompt and then a short beep. This short beep - also known as a listening prompt - indicates that the hands-free system is waiting for a verbal command from you.
Page 16
Adding contact list entries You can store a list of names and phone numbers locally in the hands-free system’s contact list. The contact names stored in the Contact List can be called using the “CALL <nAME>” VR command. The contact list can support up to 50 entries. The contact list is only available when a handset device is connected to the hands-free system.
Note: To delete all phone number segments dictated so far, say “CLEAR ALL” when prompted for the next segment. The hands-free system clears all segments and returns to the number Please? prompt. Deleting a contact list entry Press and hold the MODE button. The hands-free system responds: Phone menu.
Page 18
Placing a call You can place a hands-free call using the hands-free system’s phone menu in the following ways: • using the system’s contact list • digit dial using voice recognition • using the handset device’s voice commands • using redial • using the handset device’s memory dial •...
Page 19
Calling with digit segments Press and hold the MODE button. The hands-free system responds: Phone menu. {Say a command}. When prompted, say “DIAL nUMBER”. The hands-free system responds: number please? Dictate the first segment of digits. (For example, say the first numbers.) The hands-free system recites the digits heard.
Placing a call using memory dial Speak memory dial numbers as continuous digits. For example, dictate memory dial location 22 as “2-2”, not “twenty-two.” Press and hold the MODE button. The hands-free system responds: Phone menu. {Say a command}. When prompted, say “MEMORY DIAL”. The hands-free system responds: Memory dial number please.
Page 21
Unmuting the call Press and hold the MODE button. The hands-free system responds: Call menu. {Say a command}. When prompted, say “UnMUTE”. The hands-free system responds: Call unmuted. Or use the SWC: A press and hold of either VOLUME button while the call is muted will unmute the microphone.
Page 22
Resuming the held call A press and release of the ARROW UP button while a call is held will resume the call. Accepting a waiting call When you are in a call, an audible beep signals an incoming call. Press and release the ARROW UP button to place the active call on hold and answer the waiting call.
Splitting a 3-way conference Press and hold the MODE button. The hands-free system responds: Call menu. {Say a command}. When prompted, say “PRIVATE COnFEREnCE”. The hands-free system responds: Leaving conference. The last call to be added to conference is placed on hold. Ending all calls Press and hold the MODE button.
Delete a contact when listing contact entries List the contacts. When the contact name is played for the contact you want to delete, say “DELETE COnTACT”. When the hands-free system responds: Are you sure you want to delete the contact <name>? say “YES”. The hands-free system responds: Contact deleted, and returns to listing the contacts. Get the contact’s details when listing contact entries List the contacts.
10 When all the sent contact numbers are processed, the hands-free system will respond: Would you like to add another contact? Say “YES” to add another contact via Bluetooth ® The hands-free system responds: Add phone contact and is ready to receive the next contact. Say “nO”...
Page 26
Searching may take a minute or two to complete. Select Lexus from the list of devices. If prompted by the handset device, enter the passkey 0000, and press the OK key.
Page 27
Removing all paired handset devices Activate the SETUP menu. When prompted, say “REMOVE ALL DEVICES”. The hands-free system responds: Are you sure you want to remove all devices? Say “YES”. Upon successful removal, the hands-free system responds: All Devices Removed. Using the device list Alternatively the handset devices can be managed using the “LIST DEVICES” command. Listing the handset devices in the device list.
Page 28
Call announce setting To turn the Caller ID Announce feature on or off. Activate the SETUP menu. When prompted, say “CALL AnnOUnCE On” or “CALL AnnOUnCE OFF”. The hands-free system responds: Call announce on or Call announce off. Expert mode setting Expert mode speeds up hands-free system operation for advanced users. To turn the Expert mode feature on or off.
5. If you need help If you have any additional questions, please contact your authorised retailer. 5.1. Warranty coverage Please refer to the warranty information provided at the time of purchase. 5.2. Troubleshooting Poor voice recognition performance • Always divert air flow from vent or defrost away from the microphone; airflow into microphone will severely impact audio and voice recognition performance.
Page 30
You cannot use phone voice commands • You may not have a “VOICE TAG” set up for the number you want to dial. Follow your device’s user manual to set up voice dialling. • Most handset devices will prompt with a beep to indicate it is now time to speak. Wait until the beep has ended before speaking.
Page 33
Contact list menu ¥ Contact list. {Say a command} µ ”Add Contact” ¥ Say the name ∏ µ ”<name>” ¥ Say the number for <name> µ <number> ¥ <number> ∏ µ ”Yes/Add” ∏ ¥ Contact added. Would you like to add another contact? µ...
Page 34
Setup menu ∑ Press and hold Mode button ¥ Setup menu. {Say a command} µ ”Pair Device” ¥ Set your device in search mode and enter 0000 if prompted for the passcode ¥ Pairing complete. Please say a friendly name for the device µ...
6. Appendix 6.1. Detailed SWC button functions State Button Action Idle Connected Call VR session Press and release Mode • Activate Setup • Activate • Activate call • End prompt, Press and menu phone menu menu play listen hold prompt •...
State Button Action Idle Connected Call VR session • Increase VR • Increase VR • Increase • Increase VR volume by volume by hands-free volume by Press and one level one level volume by one level release one level • In language Volume menu, select next language...
Page 38
Índice 1. Bienvenido ...................... 41 2. Información general y de seguridad .............. 42 2.1. Símbolos de seguridad..................... 2.2. Precaución ....................... 3. Consejos durante la conducción ................ 44 4. Utilización del sistema manos libres Bluetooth .......... 45 ® 4.1. Control del volante (sistema SWC -Steering Wheel Control-) ........4.2. Selección del idioma ....................4.3.
Page 40
Lexus recomienda la utilización exclusiva de piezas y accesorios probados y aprobados por Lexus en términos de seguridad, funcionalidad e idoneidad.
1. Bienvenido Bienvenido al mundo “conectado” Lexus de redes inalámbricas personales Bluetooth ® El sistema manos libres de accionamiento por voz con tecnología inalámbrica Bluetooth hace fácil ® y rápida la conexión sin cables. Entre las características que ofrece el sistema manos libres Bluetooth Premium de Lexus, ®...
2. Información general y de seguridad 2.1. Símbolos de seguridad Advertencia: Cuando aparezca este símbolo en un texto, siga las recomendaciones que se describan; de lo contrario, podría provocar daños irreparables en el vehículo, el sistema o los dispositivos conectados, o incluso sufrir accidentes que pueden resultar graves o mortales.
Page 44
Aviso de la FCC para los usuarios El usuario no debe realizar modificaciones de ningún tipo en el sistema. Cualquier modificación no aprobada expresamente por el responsable en materia de conformidad podría invalidar al usuario para utilizar el equipo. Consulte -47-CFR-Sec.-15.21. Este dispositivo está conforme con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) El dispositivo no puede causar interferencias, y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso si perjudica a su funcionamiento.
Estas funciones le permiten hacer llamadas sin distraerse de la carretera. • En la medida de lo posible, utilice el sistema manos libres. Si es posible, complete su teléfono móvil con uno de los muchos accesorios manos libres originales de Lexus. • Tenga siempre el teléfono móvil al alcance. Siempre debe poder acceder al teléfono móvil sin apartar los ojos de la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, utilice, si es posible, el contestador automático.
4. Utilización del sistema manos libres Bluetooth ® 4.1. Control del volante (sistema SWC - Steering Wheel Control-) La configuración y utilización del sistema manos libres Bluetooth se realiza a través del sistema ® SWC. El sistema cuenta con cinco botones cuyas funciones varían según cómo se aprietan y en qué modo se encuentran la radio y el sistema manos libres (apretando y soltando o apretando durante más de 1 segundo).
4.2. Selección del idioma Antes de utilizar cualquiera de las funciones de reconocimiento de voz del sistema manos libres, es necesario seleccionar un idioma. Coloque el interruptor de arranque del vehículo en posición de apagado. Apriete y mantenga apretados los botones MoDE y FLECHA HACIA ABAjo, coloque el interruptor de arranque del vehículo en posición de encendido sin dejar de apretar los botones MoDE y FLECHA HACIA BAjo durante al menos 15 segundos.
La búsqueda puede tardar uno o dos minutos. Seleccione Lexus de la lista de dispositivos encontrados. Si se le pide que introduzca el teléfono, teclee el código de entrada 0000 y apriete la tecla oK.
4.5. Utilización de las funciones de reconocimiento de voz (VR) Apretando y manteniendo apretado el botón MoDE se activa la función de reconocimiento de voz. Al iniciar la función de reconocimiento de voz, se oirá un mensaje y a continuación un breve pitido. Este breve pitido, denominado aviso de escucha, indica que el sistema manos libres está...
Page 50
Añadir entradas a la lista de contactos En la lista de contactos del sistema manos libres, puede guardar nombres y números de teléfono. Puede llamar a cualquier nombre de la Lista de contactos a través del comando de reconocimiento de voz “LLAMAR A <NoMBRE>”. La lista de contacto tiene una capacidad de hasta 50 entradas. Sólo puede accederse a la lista cuando hay un teléfono conectado al sistema manos libres.
Observación: Si desea borrar el último número o cadena de números, diga “ELIMINAR” cuando se le solicite el siguiente número. El sistema mostrará el mensaje “última cadena borrada” y repetirá las cadenas restantes; dicte la nueva cadena de números después de repetir la última.
Page 52
Hacer llamadas Puede hacer llamadas a través del menú del teléfono del sistema manos libres de varias maneras: • a través de la lista de contactos del sistema • marcando los números mediante comandos vocales del sistema de reconocimiento de voz •...
Page 53
Llamar con cadenas de dígitos Apriete y mantenga apretado el botón MoDE. El sistema manos libres mostrará el mensaje ”Menú del teléfono. {Diga un comando}”. Cuando se le solicite, diga “MARCAR NúMERo”. El sistema manos libres mostrará el mensaje ”Diga el número por favor”. Dicte la primera cadena de dígitos (por ejemplo, los 3 primeros números).
Hacer llamadas mediante los números memorizados Dicte los números memorizados uno a uno. Por ejemplo, para dictar el número 22, diga ”2-2”, no ”veintidós”. Apriete y mantenga apretado el botón MoDE. El sistema manos libres mostrará el mensaje ”Menú del teléfono. {Diga un comando}”. Cuando se le solicite, diga “MARCACIóN DE MEMoRIA”.
Page 55
Reactivación del sonido en llamada Apriete y mantenga apretado el botón MoDE. El sistema manos libres mostrará el mensaje ”Menú de llamada. {Diga un comando}”. Cuando se le solicite, diga “Voz”. El sistema manos libres mostrará el mensaje ”Continúe con la llamada por favor”. Mediante el sistema SWC: el micrófono volverá...
Page 56
Recuperación de la llamada retenida Para recuperar la llamada retenida, apriete la FLECHA HACIA ARRIBA. Aceptar llamadas en espera Las llamadas entrantes con una llamada en curso se indican con un pitido Cuando esto ocurra, si desea poner en pausa la llamada activa para contestar a la otra llamada, apriete la FLECHA HACIA ARRIBA.
Separar una llamada múltiple a 3 Apriete y mantenga apretado el botón MoDE. El sistema manos libres mostrará el mensaje ”Menú de llamada. {Diga un comando}”. Cuando se le solicite, diga “CoNFERENCIA PRIVADA”. El sistema manos libres mostrará el mensaje ”Abandonando conferencia”. La última llamada añadida quedará...
Llamar a un contacto durante la enumeración de las entradas de la lista Vaya a la lista de contactos. Cuando aparezca el nombre de la persona a la que quiere llamar, diga “LLAMAR A CoNTACTo”. El sistema manos libres mostrará el mensaje ”Llamar a <nombre> ¿Sí o No?” Si el nombre propuesto por el sistema es correcto, diga “SÍ”. El sistema manos libres mostrará...
Una vez recibido el contacto por el sistema manos libres, este lo pronunciará del modo siguiente: <número del contacto#1> ¿Sí o No? Diga “SÍ” si desea aceptar el número Diga “No” si prefiere no aceptar el número y pasar al siguiente número/contacto, si lo hay. Si acepta el número, el sistema manos libres responderá: “Diga el nombre”.
Page 60
La búsqueda puede tardar uno o dos minutos. Seleccione Lexus de la lista de dispositivos encontrados. Si se le pide que introduzca el teléfono, teclee el código de entrada 0000 y apriete la tecla oK.
Page 61
Desconectar un teléfono Esta función desconecta la conexión Bluetooth con su teléfono, si bien, este seguirá estando ® sincronizado con el sistema. Active el menú CoNFIGURACIóN. Cuando se le solicite, diga “DESCoNECTAR <NoMBRE DEL DISPoSITIVo>”, siendo <nombre del dispositivo> el nombre identificativo del teléfono que quiere desconectar. Por ejemplo, ’Desconectar teléfono de juan’.
Page 62
Observación: Para desplazarse rápidamente por la lista de dispositivos, diga “DISPoSITIVo ANTERIoR” o “DISPoSITIVo SIGUIENTE”. Conectar un teléfono durante la enumeración de dispositivos. Vaya a la lista de dispositivos. Cuando aparezca el nombre del teléfono que quiere conectar, diga “CoNECTAR DISPoSITIVo”.
Page 63
Avisos sonoros El sistema emite los siguientes avisos sonoros: Recepción de mensajes de voz: “Tiene un mensaje de voz”. Recepción de mensajes SMS: “Tiene un nuevo mensaje”. Batería baja: “Carga de batería de teléfono baja”. Bluetooth ®...
5. Ayuda Si tiene cualquier duda o pregunta, póngase en contacto con su distribuidor oficial. 5.1. Garantía Consulte la información relativa a la garantía incluida con el producto en el momento de la compra. 5.2. Solución de problemas El reconocimiento de voz funciona mal • Procure que la salida de aire del difusor o el desempañador no esté...
Page 65
No funcionan los comandos vocales del teléfono • Es posible que no tenga configurado un “CoMANDo VoCAL” para el número que quiere marcar. Siga las instrucciones del manual de su teléfono para configurar la marcación por voz. • La mayoría de teléfonos le indican con un pitido el momento en que debe hablar. Espere a que termine el pitido antes de hablar, no antes.
5.3. Guía rápida del sistema de reconocimiento de voz Menú del teléfono ∑ Apriete y mantenga apretado el botón Mode ¥ Menú del teléfono. {Diga un comando}. µ ”Menú de Configuración” ∏ ¥ Menú de Configuración. {Diga un comando}... µ ”Marcar número” ∏ ¥ Diga el número por favor µ...
Page 67
Menú de llamada ∑ Apriete y mantenga apretado el botón Mode ¥ Menú de llamada. {Diga un comando} µ ”Colgar” ¥ Llamada finalizada µ ”Modo Privacidad” ¥ Modo Privacidad µ ”Modo manos libres” ¥ Modo manos libres µ ”Silenciar” ¥ Micrófono desactivado µ...
Page 68
Menú de la lista de contactos ¥ Lista de contactos. {Diga un comando}. µ ”Añadir contacto” ¥ Diga el nombre ∏ µ ”<nombre>” ¥ Diga el número de teléfono para <nombre> µ <número> ¥ <número> ∏ µ ”Sí/Añadir” ∏ ¥ Contacto añadido. ¿Quiere añadir otro contacto? µ...
Page 69
Menú de configuración ∑ Apriete y mantenga apretado el botón Mode ¥ Menú de configuración. {Diga un comando} µ ”Sincronizar dispositivo” ¥ Configure su dispositivo en función de búsqueda e introduzca 0000 cuando se le pida el código de entrada. ¥ Sincronización realizada.. Por favor, indique el nombre familiar que desea darle al dispositivo µ...
6. Apéndice 6.1. Descripción detallada de los botones del sistema de control del volante Estado Sesión de Botón Acción Inactivo Conectado Llamada reconocimiento de voz (VR) Apretar y soltar • Activa el menú • Activa el menú • Activa el menú •...
Page 71
Estado Sesión de Botón Acción Inactivo Conectado Llamada reconocimiento de voz (VR) • Finaliza el • Rechaza la • Finaliza la • Finaliza la proceso de llamada llamada activa sesión de VR Apretar y soltar sincronización • Finaliza el • Rechaza la proceso de llamada en Flecha hacia...
6.2. Cómo pronunciar los símbolos Símbolo Pronunciación asterisco almohadilla más cero esperar pausa Con fines de mejoras en el producto, las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Las ilustraciones de este manual pueden no ajustarse exactamente a la realidad debido a las condiciones de impresión.
Page 76
απορίες μπορεί να έχετε σχετικά με το σύστημα ή τη λειτουργία του, εάν δεν μπορέσετε να βρείτε τις πληροφορίες που χρειάζεστε σε αυτό το εγχειρίδιο ή στο κεφάλαιο ”Αντιμετώπιση προβλημάτων”. Η Lexus συνιστά να χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά και αξεσουάρ που έχουν δοκιμαστεί και εγκριθεί από την Lexus ως προς την ασφάλεια, τη λειτουργία και την καταλληλότητα.
1. Καλώς ήλθατε Καλώς ήλθατε στο ”συνδεδεμένο” κόσμο προσωπικής ασύρματης δικτύωσης Bluetooth® της Lexus. Το σύστημα φωνητικής λειτουργίας Premium με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth® της Lexus καθιστά την ασύρματη σύνδεση απλή και γρήγορη. Το Premium σύστημα ανοικτής συνομιλίας με Bluetooth της Lexus παρέχει τις εξής λειτουργίες: ®...
2. Ασφάλεια και γενικές πληροφορίες 2.1. Σύμβολα ασφαλείας Προειδοποίηση:Η εμφάνιση αυτού του συμβόλου μπροστά από κείμενο υποδηλώνει ότι πρέπει να ακολουθήσετε αυτές τις συστάσεις για να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά στο αυτοκίνητό σας, στο σύστημα ή στις συνδεδεμένες συσκευές ή για να αποφύγετε ατυχήματα που ενδέχεται να...
Page 80
Επισήμανση FCC για τους χρήστες Οι χρήστες δεν επιτρέπεται να προβαίνουν σε αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή με οποιονδήποτε τρόπο. Μη ρητά εγκεκριμένες αλλαγές ή τροποποιήσεις από τον υπεύθυνο προς συμμόρφωση μπορεί να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη να χρησιμοποιεί τις συσκευές. Βλ.-47-CFR-Sec.-15.21. Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το εδάφιο 15 των κανονισμών FCC. Ο χειρισμός υπόκειται στις εξής...
• Όταν είναι εφικτό, χρησιμοποιείτε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας. Εάν είναι εφικτό, κάντε ακόμη πιο άνετη τη χρήση του κινητού σας τηλεφώνου με ένα από τα πολλά γνήσια αξεσουάρ ανοικτής συνομιλίας της Lexus που υπάρχουν διαθέσιμα σήμερα. Τοποθετήστε το κινητό σας τηλέφωνο σε σημείο όπου μπορείτε να το φτάσετε εύκολα. Πρέπει • να μπορείτε να πιάσετε το κινητό σας τηλέφωνο χωρίς να πάρετε το βλέμμα σας από το δρόμο. Εάν...
4. Χρήση του συστήματος ανοικτής συνομιλίας Bluetooth® 4.1. Χειριστήρια στο τιμόνι (SWC) Το σύστημα αυτό σας επιτρέπει να ρυθμίσετε και να χρησιμοποιείτε το σύστημα Bluetooth hands-free. ® Διαθέτει πέντε πλήκτρα, οι λειτουργίες των οποίων διαφέρουν ανάλογα με τον τρόπο που τα πατάτε και το πρόγραμμα...
4.2. Επιλογή της γλώσσας προτίμησής σας Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες φωνητικής αναγνώρισης του συστήματος ανοικτής συνομιλίας, πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα προτίμησης. Κλείστε το διακόπτη ανάφλεξης του οχήματος. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ModE και το κουμπί ΚΆΤω ΒΈΛΟυΣ, ανοίξτε το διακόπτη ανάφλεξης...
αναζήτηση ολοκληρωθεί, θα εμφανιστεί μία λίστα με τις συσκευές που εντοπίστηκαν. Η αναζήτηση ενδέχεται να διαρκέσει ένα ή δύο λεπτά μέχρι να ολοκληρωθεί. Επιλέξτε Lexus από τη λίστα των συσκευών. Εάν σας ζητηθεί από την τηλεφωνική συσκευή, εισάγετε τον κωδικό 0000, και πατήστε το πλήκτρο oK.
4.5. Χρήση των λειτουργιών φωνητικής αναγνώρισης (VR) Εάν πατήσετε μία φορά και αφήσετε το κουμπί ModE θα ενεργοποιηθεί ένας κύκλος φωνητικής αναγνώρισης. Όταν αρχίζει ένας κύκλος VR, ακούγεται μια αναγγελία και στη συνέχεια ένα σύντομο μπιπ. Αυτός ο σύντομος ήχος - γνωστός επίσης ως προτροπή ακούσματος - αποτελεί ένδειξη ότι το σύστημα ανοικτής συνομιλίας...
Page 86
Προσθήκη καταχωρήσεων στη λίστα επαφών Μπορείτε να αποθηκεύσετε μια λίστα από ονόματα και τηλεφωνικούς αριθμούς τοπικά στο στη λίστα επαφών του συστήματος ανοικτής συνομιλίας. Μπορείτε να καλέσετε τα ονόματα στις επαφών που έχουν αποθηκευτεί στη Λίστα Επαφών μέσω εντολής ”CALL <nAME>” VR (Κλήση ονόματος). Η...
Σημείωση: Για να διαγράψετε ένα μέρος του τηλεφωνικού αριθμού, πείτε ”CLEAR” (Κλίαρ) όταν σας ζητηθεί η επόμενη ομάδα ψηφίων του αριθμού. Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας απαντά Last String Cleared (Η τελευταία ομάδα ψηφίων διαγράφηκε), εκφωνεί τυχόν ομάδες ψηφίων που απομένουν και περιμένει...
Page 88
Απόρριψη εισερχόμενης κλήσης Πατήστε το αφήστε το κουμπί ΚΆΤω ΒΈΛΟυΣ για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση. Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται: Call rejected. Σημείωση: Μπορείτε επίσης να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση χρησιμοποιώντας την τηλεφωνική σας συσκευή. Πραγματοποίηση κλήσης Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση ανοικτής συνομιλίας χρησιμοποιώντας το μενού τηλεφώνου του...
Page 89
Κλήση ολόκληρου του αριθμού Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ModE. Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}. Όταν σας ζητηθεί, πείτε ”diAL nuMBER” (ντάιαλ νάμπερ). Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται: number please? (Αριθμός παρακαλώ;) υπαγορεύστε...
Πραγματοποίηση κλήσης με τη λειτουργία επανάληψης τελευταίας κλήσης Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ModE. Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}. Όταν σας ζητηθεί, πείτε ”REdiAL” (Ριντάιαλ). Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται: Redialing (Επανάκληση) και η τηλεφωνική συσκευή καλεί...
Page 91
Σίγαση της κλήσης Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ModE. Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}. Όταν σας ζητηθεί, πείτε ”MutE” (Μιούτ). Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται: Call muted (Σίγαση κλήσης). Ή χρησιμοποιήστε την SCW: Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, εάν πατήσετε μια φορά και κρατήσετε πατημένο...
Page 92
Αποστολή ήχων DTMF (πολυσυχνότητα διπλού τόνου) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ModE. Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}. Όταν σας ζητηθεί, πείτε ”EntER <digitS>” (Έντερ ντίτζιτς) για να αποστείλετε ψηφία ως ήχους dtMF. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τους χαρακτήρες * και #. Σημείωση: Μπορείτε...
Page 93
Πραγματοποίηση εξερχόμενης κλήσης κατά τη διάρκεια μιας ενεργής κλήσης Κατά τη διάρκεια μιας ενεργής κλήσης, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια εξερχόμενη κλήση με τις εντολές VR ”diAL nuMBER” (ντάιαλ νάμπερ) και ”CALL <nAME>” (Κολ <όνομα>), οι οποίες είναι επίσης διαθέσιμες στο μενού κλήσεων. Η ενεργή κλήση θα τεθεί σε αναμονή. Όταν...
4.8. Διαχείριση της λίστας επαφών Από το ΜΕνΟυ ΛΙΣΤΑΣ ΕΠΑΦων, μπορείτε να προσθέσετε, να καλέσετε και να διαγράψετε επαφές. Η ΛΙΣΤΑ ΕΠΑΦων είναι διαθέσιμη μόνο όταν υπάρχει συνδεδεμένη τηλεφωνική συσκευή στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας Παράθεση των καταχωρήσεων στη λίστα επαφών Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ModE. Από...
4.9. Προσθήκη καταχωρήσεων λίστας επαφών μέσω Bluetooth® * Μπορείτε να μεταφέρετε γρήγορα αριθμούς τηλεφώνου από την τηλεφωνική σας συσκευή μέσω Bluetooth στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας ® Προσθήκη καταχώρησης λίστας επαφών από την τηλεφωνική σας συσκευή Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ModE. Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}. Όταν...
10 Όταν το σύστημα επεξεργαστεί όλους τους αριθμούς επαφών που έχουν σταλεί, από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας θα ακουστεί: Would you like to add another contact? (Θέλετε να προσθέσετε άλλη επαφή;) Πείτε ”YES”(ναι) για να προσθέσετε κι άλλη επαφή μέσω Bluetooth®. Από...
Page 97
αναζήτηση ολοκληρωθεί, θα εμφανιστεί μία λίστα με τις συσκευές που εντοπίστηκαν. Η αναζήτηση ενδέχεται να διαρκέσει ένα ή δύο λεπτά μέχρι να ολοκληρωθεί. Επιλέξτε Lexus από τη λίστα των συσκευών. Εάν σας ζητηθεί από την τηλεφωνική συσκευή, εισάγετε τον κωδικό 0000 και πατήστε το πλήκτρο oK.
Page 98
Αποσυνδέστε τη συνδεδεμένη τηλεφωνική συσκευή Με αυτή τη λειτουργία, ο σύνδεσμος Bluetooth® αποσυνδέεται από την τηλεφωνική συσκευή. Η τηλεφωνική συσκευή θα παραμείνει συντονισμένη στο σύστημα. Ενεργοποιήστε το μενού SEtuP. Όταν σας ζητηθεί, πείτε ”diSConnECt <dEViCE nAME>” (ντισκονέκτ <όνομα συσκευής>), όπου <device name> είναι το όνομα της τηλεφωνικής συσκευής που θέλετε να αποσυνδεθεί. Για παράδειγμα...
Page 99
Παράθεση των τηλεφωνικών συσκευών στη λίστα συσκευών. Ενεργοποιήστε το μενού SEtuP. Όταν σας ζητηθεί, πείτε ”LiSt dEViCES” (Λιστ ντιβάισιζ). Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας αρχίζει να παραθέτει σε λίστα τις συντονισμένες συσκευές: Πρώτη συσκευή <device A>, επόμενη συσκευή <device B>... , τελευταία συσκευή <device d>. Εάν...
Page 100
Ρύθμιση λειτουργίας Expert Η λειτουργία Expert επιταχύνει τη λειτουργία του συστήματος ανοικτής συνομιλίας για προηγμένους χρήστες. Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Expert. Ενεργοποιήστε το μενού SEtuP. Όταν σας ζητηθεί, πείτε ”ExPERt ModE on” (Έξπερτ μόουντ ον) ή ”ExPERt ModE oFF” (Έξπερτ μόουντ οφ). Από...
5. Εάν χρειαστείτε βοήθεια Εάν έχετε πρόσθετες ερωτήσεις, απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της περιοχής σας. 5.1. Κάλυψη εγγύησης Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση που παραδίδεται κατά την αγορά. 5.2. Αντιμετώπιση προβλημάτων Μη ικανοποιητική απόδοση φωνητικής αναγνώρισης • Η ροή του αέρα, κατά τον κλιματισμό ή το ξεπάγωμα, δεν πρέπει να είναι ποτέ στραμμένη προς το μικρόφωνο...
Page 102
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις φωνητικές εντολές του τηλεφώνου • Ενδέχεται να μην έχετε ορίσει ”VoiCE tAg” (Βόις ταγκ) για τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας για να ρυθμίσετε τη λειτουργία φωνητικών κλήσεων. • Οι περισσότερες τηλεφωνικές συσκευές σας ειδοποιούν με ένα μπιπ, ως ένδειξη ότι πρέπει να μιλήσετε. Περιμένετε...
Page 105
Contact list menu (Μενού λίστας κλήσεων) ¥ Contact list. {Say a command} µ ”Add Contact” ¥ Say the name ∏ µ ”<name>” ¥ Say the number for <name> µ <number> ¥ <number> ∏ µ ”Yes/Add” ∏ ¥ Contact added. Would you like to add another contact? µ...
Page 106
Setup menu (Μενού ρυθμίσεων) ∑ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Mode ¥ Setup Menu. {Say a command} µ ”Pair device” ¥ Set your device in search mode and enter 0000 if prompted for the passcode ¥ Pairing complete. Please say a friendly name for the device µ...
6.2. Πίνακας προφοράς Σύμβολο Προφορά star (σταρ) pound ”or” hash (πάουντ ή χάς) plus (πλας) zero ”or” oh (ζήροου ή όου) wait (γουέητ) pause (πόουζ) Με γνώμονα τη βελτίωση των προϊόντων, οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς πρότερη ειδοποίηση. Οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρά από αυτές που απεικονίζονται...
Page 110
Índice 1. Bem-vindo ...................... 113 2. Informações gerais e de segurança .............. 114 2.1. Símbolos de segurança .................... 114 2.2. Cuidado ........................114 3. Práticas inteligentes durante a condução ............ 116 4. U tilizar o seu sistema mãos-livres Bluetooth ............. 118 ® 4.1. Comando no volante (SWC) ..................118 4.2.
Page 112
“Resolução de Problemas”. A Lexus recomenda utilizar apenas peças e acessórios que tenham sido testados e aprovados pela Lexus em termos de segurança, funcionamento e adequabilidade. Estas instruções de funcionamento são concebidas para garantir que pode operar o sistema mãos-livres Bluetooth...
Bem-vindo ao mundo “ligado” da Lexus da área pessoal da Bluetooth com rede sem fios. ® O sistema mãos-livres Premium Activado Por Voz da Lexus com tecnologia sem fios Bluetooth ® torna a ligação sem fios simples e rápida. O sistema mãos-livres Bluetooth Premium da Lexus proporciona as seguintes funções:...
2. Informações gerais e de segurança 2.1. Símbolos de segurança Aviso: Quando este símbolo aparecer à frente de um texto, tem de seguir estas recomendações para evitar danos irreparáveis no seu automóvel, no sistema ou nos aparelhos ligados ou para evitar acidentes que resultem em ferimentos ou morte. Cuidado: Quando este símbolo aparecer à...
Page 116
Aviso da Comissão Federal das Comunicações (CFC) aos utilizadores Não é permitido aos utilizadores efectuar alterações ou modificar o dispositivo de forma alguma. As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade pode invalidar a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Ver-47-CFR-Sec.-15.21. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 do Regulamento CFC. O funcionamento está...
Se estiverem disponíveis, estas funções ajudam a estabelecer a chamada sem desviar a sua atenção da estrada. • Quando possível, utilize um dispositivo mãos-livres. Se possível, torne o seu telemóvel mais cómodo acrescentando um dos muitos acessórios mãos-livres originais da Lexus que se encontram disponíveis actualmente. Coloque o seu telemóvel a uma distância que lhe permita alcançá-lo facilmente. •...
Page 118
• Quando for necessário, ligue para a assistência em viagem ou para um número especial de telefone sem fios para casos que não são emergência. Se vir um automóvel avariado que não apresenta perigo grave, um sinal de trânsito partido ou um pequeno acidente de trânsito onde não parece haver feridos, ou um veículo que sabe que foi roubado, ligue para a assistência em viagem ou para outro número especial de telefone sem fios para casos que não são emergência.* * - Onde o serviço de telefone sem fios estiver disponível Bluetooth...
4. Utilizar o seu sistema mãos-livres Bluetooth ® 4.1. Comando no volante (SWC) O SWC permite-lhe configurar e utilizar o sistema mãos-livres Bluetooth . Tem cinco botões cujas ® funções podem variar dependendo de como são pressionados e do modo em que estão o rádio e o sistema mãos-livres se encontram.
4.2. Seleccionar o idioma Antes de poder utilizar as funções de reconhecimento de voz do sistema mãos-livres, tem de seleccionar o idioma. desligue a ignição do veículo. Pressione e mantenha pressionado os botões de MOdO e SETA PARA BAIxO, ligue a ignição do veículo e continue a pressionar os botões de MOdO e SETA PARA BAIxO durante, pelo menos 15 segundos.
A procura pode demorar um minuto ou dois a ficar concluída. Seleccione Lexus a partir da lista de dispositivos. Se for pedido pelo telefone, introduza a senha de passe 0000 e pressione a tecla OK.
4.5. Utilizar as funções de reconhecimento de voz (RV) Se pressionar e libertar o botão MOdO activará uma sessão de reconhecimento de voz. Quando começar uma sessão de RV, ouve um pedido e, em seguida, um bip curto. Este bip curto - também conhecido como um pedido sonoro - indica que o sistema mãos-livres está...
Page 123
Adicionar entradas à lista de contactos Pode guardar uma lista de nomes e de números de telefone localmente na lista de contactos do sistema mãos-livres. Pode chamar os nomes de contacto guardados na Lista de contactos utilizando o comando RV “CHAMAR <NOME> . A lista de contactos pode suportar até 50 entradas. A lista de contactos apenas está disponível quando um telefone está...
Nota: Para apagar todos os segmentos do número de telefone ditados até agora, diga “APAGAR TUdO ” quando lhe for pedido o segmento seguinte. O sistema mãos-livres limpa todos os segmentos e regressa ao pedido Número, por favor? Apagar uma entrada da lista de contactos Pressione e mantenha pressionado o botão MOdO. O sistema mãos-livres responde: Menu do Telefone.
Page 125
Estabelecer uma chamada Pode estabelecer uma chamada mãos-livres utilizando o menu do telefone do sistema mãos-livres das seguintes formas: • utilizando a lista de contactos do sistema • marcação de dígitos com reconhecimento de voz • utilizar os comandos de voz do telefone •...
Page 126
Marcar com segmentos de dígitos Pressione e mantenha pressionado o botão MOdO. O sistema mãos-livres responde: Menu do Telefone. {diga um comando}. Quando lhe for pedido, diga “MARCAR NÚMERO”. O sistema mãos-livres responde: Número, por favor? dite o primeiro segmento de dígitos. (Por exemplo, diga os primeiros 3 números.) O sistema mãos-livres recita os dígitos ouvidos.
Estabelecer uma chamada utilizando a marcação de memória diga os números de marcação de memória como dígitos contínuos. Por exemplo, dite o número de marcação de memória 22 da seguinte forma “2-2” (“dois-dois”), e não “vinte-dois”. Pressione e mantenha pressionado o botão MOdO. O sistema mãos-livres responde: Menu do Telefone.
Page 128
Voltar a colocar o som da chamada Pressione e mantenha pressionado o botão MOdO. O sistema mãos-livres responde: Menu de chamada. {diga um comando}. Quando lhe for pedido, diga “dESACTIVAR SILêNCIO”. O sistema mãos-livres responde: Microfone ligado . Ou utilize o SWC: Se pressionar e mantiver pressionado um dos botões do VOLUME enquanto a chamada está...
Page 129
Retomar a chamada em espera Se pressionar e libertar o botão SETA PARA CIMA enquanto a chamada está em espera, retomará a chamada. Aceitar uma chamada em linha Quando estiver a fazer uma chamada, um bip audível anuncia uma chamada. Pressione e liberte o botão SETA PARA CIMA para colocar a chamada activa em espera e atender a chamada em linha.
Dividir uma conferência a 3 Pressione e mantenha pressionado o botão MOdO. O sistema mãos-livres responde: Menu de chamada. {diga um comando}. Quando lhe for pedido, diga “CONFERêNCIA PRIVAdA”. O sistema mãos-livres responde: A abandonar conferência. A última chamada a ser acrescentada à conferência é colocada em espera. Terminar todas as chamadas Pressione e mantenha pressionado o botão MOdO.
Chamar um contacto quando listar as entradas de contactos Exiba a lista de contactos. Quando o nome do contacto é apresentado para o contacto que pretende chamar, diga “CHAMAR CONTACTO”. O sistema mãos-livres responde: Chamar <nome> sim ou não? Se o contacto recitado pelo sistema mãos-livres estiver correcto, diga “SIM”. O sistema mãos-livres responde: A ligar <nome>.
Quando o contacto é recebido pelo sistema mãos-livres, o sistema responde lendo o número do contacto da forma seguinte: <Número de contacto #1> Sim ou Não? diga “SIM” para aceitar o número. diga “NãO” para rejeitar o número e ir para o próximo número/contacto se existir. Se o número for aceite, o sistema mãos-livres responde: diga o nome.
Page 133
A procura pode demorar um minuto ou dois a ficar concluída. Seleccione Lexus a partir da lista de dispositivos. Se for pedido pelo telefone, introduza a senha de passe 0000 e pressione a tecla OK.
Page 134
Desligar o telefone Esta função desligará a ligação Bluetooth ao telefone. O telefone permanecerá emparelhado com ® o sistema. Active o menu de CONFIGURAçãO. Quando lhe for pedido, diga “dESLIGAR <NOME dO dISPOSITIVO>”, sendo que <nome do dispositivo> é o nome fácil para o telefone que pretende desligar. Por exemplo, “desligar Jenny’s Phone”.
Page 135
Ligar um telefone quando listar os dispositivos. Exiba a lista de dispositivos. Quando o nome do dispositivo é reproduzido para o telefone que pretende ligar, diga “LIGAR dISPOSITIVO”. O sistema mãos-livres responde: A ligar <nome do dispositivo>. Aquando da conclusão bem-sucedida, o sistema mãos-livres responde: Ligação efectuada. Desligar um telefone quando listar os dispositivos.
5. Se precisar de ajuda Se tiver mais perguntas, contacte o seu revendedor autorizado. 5.1. Cobertura da garantia Consulte as informações da garantia fornecidas aquando da compra. 5.2. Resolução de problemas Fraco desempenho de reconhecimento de voz • Afaste sempre do microfone o fluxo do ar da ventilação ou da descongelação; o fluxo do ar na direcção do microfone afectará...
Page 137
Não consegue utilizar comandos de voz do telefone • Pode não ter configurado um “IdENTIFICAdOR dE VOz” para o número que pretende ligar. Siga as instruções do guia do utilizador do dispositivo para configurar a marcação de voz. • A maioria dos telefones emitirá um bip para indicar que é altura de falar. Espere até o bip ter terminado antes de falar.
5.3. Referência rápida do reconhecimento de voz Menu do telefone ∑ Pressione e mantenha pressionado o botão Mode ¥ Menu do telefone. {diga um comando}. µ ”Menu de Configuração” ∏ ¥ Menu de configuração. {diga um comando}… µ ”Marcar número” ∏ ¥ Número, por favor? µ...
Page 139
Menu de chamada ∑ Pressione e mantenha pressionado o botão Mode ¥ Menu de chamada. {diga um comando} µ ”desligar chamada” ¥ Chamada terminada µ ”Modo privado” ¥ Modo Privado µ ”Modo mãos livres” ¥ Modo mãos livres µ ”Silêncio” ¥ Chamada em silêncio µ...
Page 140
Menu da lista de contactos ¥ Lista de contactos. {diga um comando} µ ”Adicionar contacto” ¥ diga o nome ∏ µ ”<nome>” ¥ diga o número para <nome> µ <número> ¥ <número> ∏ µ ”Sim/Adicionar” ∏ ¥ Contacto adicionado. deseja adicionar outro contacto? µ ”Apagar” ∏ ¥ Últimos dígitos apagados… µ...
Page 141
Menu de configuração ∑ Pressione e mantenha pressionado o botão Mode ¥ Menu de Configuração. {diga um comando} µ ”Emparelhar dispositivo” ¥ Coloque o seu dispositivo em modo de busca e insira quatro zeros… ¥ Emparelhamento completo. Por favor diga um nome para o dispositivo µ...
6. Anexo 6.1. Funções detalhadas do botão SWC Estado Botão Acção Inactivo Ligado Chamada Sessão de RV Pressionar e libertar • Activar • Activar menu • Activar menu • Terminar Modo Pressionar e menu de do telefone de chamada pedido, manter Configuração reproduzir...
Page 143
Estado Botão Acção Inactivo Ligado Chamada Sessão de RV • Terminar • Rejeitar • Terminar a • Terminar processo de chamada chamada sessão de RV emparelha- • Terminar activa Pressionar e libertar mento processo de • Rejeitar emparelha- chamada em Seta para mento linha...
6.2. Tabela de pronúncia Símbolo Pronúncia asterisco pound “ou” cardinal mais zero espera pausa Com o objectivo do melhoramento do produto, as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As ilustrações deste manual podem ser ligeiramente diferentes do produto actual devido às condições de impressão.
Page 148
Tavsiye Sistemden tam olarak yararlanmak için bu el kitabını okuyunuz. Bu el kitabının arabada bulundurulmasını öneririz. Bir acil durumda bilgi bulmanız daha kolay olacaktır. İhtiyacınız olan bilgiyi bu el kitabında veya “Hata tespiti” bölümünde bulamazsanız, yetkili yerel bayiniz, sistemle veya sistemin çalışmasıyla ilgili sorularınızı açıklamaktan memnun olacaktır. Lexus, sadece emniyet, işlev ve uygunluğu Lexus tarafından test edilmiş ve onaylanmış olan parçalar ve aksesuarların kullanılmasını tavsiye eder. Bu işletme talimatları Bluetooth® hands-free sistemini güvenle ve kolayca çalıştırabilmenizi sağlamak için tasarlanmıştır. Bu işletme talimatları Bluetooth® eller-serbest sisteminin işlevlerini tarif etmektedir. Bluetooth SWC 147 ®...
1. Hoş Geldiniz Bluetooth® kişisel alan telsiz şebekesi Lexus’un “bağlantı” dünyasına hoş geldiniz. Bluetooth® Telsiz Teknolojisi olan Lexus’un Süper Konuşma-ile-Çalıştırılan eller-serbest sistemi, kolay ve hızlı telsiz bağlantısı sağlar. Lexus Bluetooth® Süper eller-serbest sisteminin özellikleri: • Bluetooth® bağlantısı vasıtasıyla eklentisiz, telsiz eller-serbest işitseli • yüksek kalitede, tam-dubleks, eller-serbest konuşma ile dijital işitsel arabirimi • aşağıdaki dillerde ileri Konuşandan-Bağımsız Konuşma Tanıması kullanan sesli kumanda, ABD İngilizcesi, BK İngilizcesi, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Kastilyan İspanyolca, ABD İspanyolcası, Felemenkçe, İsveççe, Rusça, Portekizce* ve Mandarin Çincesi • ses-tahrikli menü diyalogları • sesle-numara çevirme • kişiselleştirilmiş Bluetooth® cihaz isimleri • sistem irtibat listesi • telefon rehberi numara transferi. • arayanın KiMLiK anonsu • ileri seviyede konferans arama işlevleri • ileri seviyede kullanıcılar için uzman modu • eğlence sessiz—aramalar esnasında radyoyu otomatik olarak sessize getirir • eklentisiz portatiflik—kontağı açıp kapatarak aramayı otomatik olarak aktarır • gürültüyü azaltma ve akustik yankının giderilmesi • Bluetooth® 1.2 ile uyumlu ve geriye dönük olarak Bluetooth® 1.1 cihazlarıyla uyumlu – Bluetooth® eller-serbest profilini destekler •...
2. Güvenlik ve genel bilgiler 2.1. Güvenlik sembolleri Uyarı: Bir metinden önce bu sembol görünürse, aracınızda, sistemde veya bağlanan cihazlarda onarılamaz hasar olmasını veya yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek kazaları önlemek için bu tavsiyelere riayet etmeniz gerekir. Dikkat: Bir metinden önce bu sembol görünürse, aracınızda, sistemde veya bağlanan cihazlarda onarılamaz hasar olmasını veya yaralanmaları önlemek için çok dikkatli olmanız ve bu tavsiyelere riayet etmeniz gerekir. Ortadan kaldırma: Bir metinden önce bu sembol görünürse, elektrikli ekipmanın atılması ile ilgili yasa' kurallarını izlemeniz hususunda uyarılmakta veya tavsiye verilmektedir. Not: Size kolaylık olması ve sisteminizin optimal derecede çalışmasını sağlamak için basit bir tavsiye. İleri özellik ikonu: Bazı özellikler İleri Özellik İkonu olarak tanımlanmış olup bunlar servis temin edicinizin şebekesinin kapasitesine ve ayarlarına olduğu kadar Bluetooth®-ile donatılan telefon setinizin sağladığı eller-serbest profili desteğinin kapsamına da bağlıdırlar. 2.2. İhtar Bazı alanlarda telsiz cihazların ve aksesuarlarının kullanımı yasaklanmış veya kısıtlanmış olabilir. Daima, bu ürünlerin kullanılmasıyla ilgili yasa ve mevzuata riayet ediniz. Mobil telefonunuzun ve aksesuarlarının atılması Daha sonraki bir tarihte Bluetooth® sistemini, kızılötesi kulaklıkları ve/veya uzaktan kumandayı atmak istediğiniz takdirde, yasalar elektrikli ekipmanın ev çöpü olarak atılmasını yasaklamaktadır. Eski ürünleri elektrikli ekipmanın atılması için onaylanmış toplama noktalarına atın. Kullanıcılara FCC bildirimi Kullanıcılara cihazda hiç bir şekilde değişiklik yapma veya modifiye etme izni verilmemiştir. Uygunluk açısından sorumlu tarafça açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılacaktır. Bkz-47-CFR-Kıs.-15.21. Bu cihaz FCC Kuralları bölüm 15'e uygundur. Çalıştırma için iki koşul vardır: (1) Bu cihaz zararlı parazite yol açamaz, ve (2) bu cihaz istenmeyen çalışmaya sebep olabilecek parazit te dahil olmak üzere alınan her paraziti kabul etmelidir. Bkz-47-CFR-Kıs.-15.19(3). 150 Bluetooth ® ...
3. Sürüş esnasında akıllı uygulamalar Bazı alanlarda telsiz cihazların ve aksesuarlarının kullanımı yasaklanmış veya kısıtlanmış olabilir. Daima, bu ürünlerin kullanılmasıyla ilgili yasa ve mevzuata riayet ediniz. Telefonunuzu ve hızlı arama ve tekrar arama gibi özelliklerini iyi tanıyın. Varsa, bu özellikler • yoldan dikkatinizi ayırmadan arama yapmanıza yardımcı olacaktır. • Müsait olunca, eller-serbest cihazınızı kullanın. Mümkünse, halen mevcut olan bir çok Lexus orijinal eller-serbest aksesuarlarından biri ile mobil cihazınıza bir kat daha kullanışlılık ekleyin. • Mobil cihazını kolay erişebileceğiniz bir yere koyun. Cihaza, gözlerinizi yoldan ayırmadan ulaşabilmelisiniz. Uygunsuz bir anda telefon çalarsa, mümkünse bırakın sesli postanız sizin yerinize cevap versin. Konuştuğunuz kişiye araba kullanmakta olduğunuzu söyleyin, gerekirse sıkışık trafikte veya • tehlikeli hava koşullarında konuşmayı kesin. Yağmur, cam buz, kar, buz ve hatta yoğun trafik tehlikeli olabilir. Sürüş esnasında not almayın ya da telefon numaralarına bakmayın. Bir “yapılacaklar” listesi • yazmak veya adres defterinize bakmak dikkatinizi esas sorumluluğunuzdan – emniyetli araba sürmekten uzaklaştıracaktır. • Telefon aramanızı, trafiği değerlendirerek yapın; mümkünse aramalarınızı araba hareket halinde değilken veya trafiğe çıkmadan önce yapın. Hareket halindeyken arama yapmanız şartsa, sadece bir kaç numara çevirin, yolu ve dikiz aynalarını kontrol edip, sonra devam edin. Stresli veya duygusal konuşmalara girmeyin, dikkatiniz dağılabilir. Konuştuğunuz kişileri araba • kullanmakta olduğunuzdan haberdar edin ve yolda dikkatinizi dağıtabilecek konuşmaları kesin. Yardım istemek için mobil cihazınızı kullanın. Bir yangın, trafik kazası veya tıbben acil durumlarda* • 112'yi arayın. Acil durumlarda başkalarına yardım için mobil cihazınızı kullanın. Bir araba kazası, işlenmekte • olan bir cinayet veya hayati önemde başka ciddi acil durumlarda, 112'yi veya başka bir yerel acil durum numarasını arayın, bunu siz de başkalarının sizin için yapmasını istersiniz.* Gerekirse, yol yardımını veya özel bir acil-olmayan telsiz numarasını arayın. Cİddi bir tehlike • arzetmeyen bozulmuş bir araba, bozuk bir trafik sinyali, kimsenin yaralanmadığı ufak bir trafik kazası, veya çalınmış olduğunu bildiğiniz bir araç gördüğünüz takdirde, yol yardımını veya başka bir yerel acil-olmayan durum numarasını arayın.*...
4. Bluetooth® eller-serbest sisteminizi kullanırken 4.1. Direksiyon simidi kumandası (SWC) SWC, Bluetooth® eller-serbest sistemini kurmanızı ve kullanmanızı sağlar. Nasıl basıldıklarına ve radyo ile eller-serbest sisteminin hangi modda olduğuna göre işlevleri değişecek olan beş düğmesi vardır. Bir düğmeye basıp bırakabilirsiniz veya bu düğmenin farklı işlevlerini harekete geçirmek için 1 saniyeden uzun bir süre basılı tutabilirsiniz. VR işlevleri Volüm yukarıya Ok yukarıya Basın ve bırakın Basmak ve basılı tutmak • VR oturumu volümünün 1 kademe yükseltilmesi • VR kurulum/telefon menüsünün aktivasyonu • Dİl menüsünde, bir sonraki dilin seçilmesi • İstemin sonlandırılması, dinleme isteminin çalınması Ok aşağıya ve mod Basmak ve basılı tutmak • Kontak açılırken 15 saniye basılı tutulması dil menüsünü aktive edecektir Ok yukarıya Volüm yukarıya Volüm aşağıya Ok aşağıya Basın ve bırakın • VR oturumu volümünün 1 kademe Basin ve bırakın Volüm aşağıya...
4.2. Dilinizin seçilmesi Eller-serbest sisteminin ses tanıma işlevlerini kullanmadan önce, dilinizi seçmeniz gerekir. 1 Araç kontağını kapatın. 2 MODE ve ARROW DOWN düğmelerine basıp basılı tutun, kontağı açın ve MODE ile ARROW DOWN düğmelerini en az 15 saniye basılı tutun. Eller-serbest sistemi dil seçimini girer ve Dil Menüsünü yanıtlar. Dili değiştirmek için volümü yükseltip alçaltın. 3 Dİl seçimlerini taramak için VOLUME UP/DOWN düğmelerine basın ve bırakın. Bir dil için tarama yaparken, eller-serbest sistemi bu dil için bilgi istemini çalıştırır. (Örneğin: American English (Amerikan İngilizcesi). Bu dili seçmek için, aracı tekrar çalıştırın.) 4 İstenen dili seçince, kontağı kapatın ve 5 saniye bekleyin. 5 Kontağı açın; artık yeni dil yüklenmiştir. Not: Eller-serbest sisteminizin dilini değiştirince, irtibat listenizdeki tüm isimler ve cihaz listenizdeki cihazlar silinir. 4.3. Telefon cihazınızın eller-serbest sistemiyle eşleştirilmesi Bir eller-serbest arama yapmadan önce, eller-serbest sistemiyle telefon cihazınız arasında bir Bluetooth® bağlantısı oluşturmanız gerekir. Eller-serbest sistemiyle telefon cihazınız arasında bir Bluetooth® bağlantısını eşli bir link ile oluşturursunuz. Bir eşli link kurduğunuzda, eller-serbest sistemi telefon cihazınızı hatırlar. Eller-serbest sistemiyle telefon cihazınız eşleştirilince, aracı her çalıştırışınızda eller-serbest sisteminiz otomatik olarak telefon cihazınıza bağlanır. Bu eller-serbest sistemi 4 telefon cihazına kadar eşli bağlantıları destekler. Not: Güvenlik nedenleriyle, eşleştirmenin araç hareket halinde değilken yapılması tavsiye edilir. İlk eşleştirme Not: Eşleştirmeden önce, telefon cihazınız için uygun bir isim düşünün. Örneğin ‘Jenny'nin Telefonu’ , ‘Hugo's Razr’ vs. Not: Bir telefon cihazıyla bir Bluetooth® bağlantısı başlatma prosesi imalatçıya göre değişir. Gerektiğinde referans olarak kullanmak amacıyla, telefon cihazınızın kullanma el kitabını yanınızda bulundurun. Bluetooth SWC 153 ®...
1 Telefon cihazınızın Bluetooth® özelliği kapalı varsayılmıştır. Arabanızın eller-serbest sistemini kullanmak için, önce cihazınızdaki Bluetooth® özelliğini açmanız gerekir. Bkz. cihazınızın kullanıcı el kitabı. 2 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Setup menu, please say a command (Menü kurulumu, lütfen bir komut verin). 3 Telefon cihazınızdan bir cihaz keşfi yapın. Bkz. cihazınızın kullanıcı el kitabı. Telefon cihazınız çevresindeki Bluetooth® cihazlarını aayacaktır. Arama tamamlanınca, bulduğu cihazların bir listesini görüntüleyecektir. Arama bir iki dakika sürebilir. 4 Cihazlar listesinden Lexus’u seçin. 5 Telefon cihazı tarafından istenirse, parola 0000 girin ve OK tuşuna basın. 6 Eller-serbest sistemi yanıtlar: Pairing complete. Please say a friendly name for the device (Eşleştirme tamam. Cihaza cana yakın bir isim veriniz). Telefon cihazınıza cana yakın bir cihaz ismi verin. Örneğin, ‘Jenny'nin Telefonu’ diyebilirsiniz. 7 Eller-serbest sistemi yanıtlar: <cihaz adı> added (eklendi). Bazı telefon cihazları Bluetooth® linkini kabul etmenizi isteyebilirler. YES (EVET) girin. 8 Bir kaç saniye sonra eller-serbest sistemi yanıtlar: Connection complete (Bağlantı tamam). 4.4. Otomatik bağlantı İlk eşleştirmeden sonra, aracı her çalıştırışınızda telefon cihazınız ve eller-serbest sistemi otomatik olarak bağlanacaktır (telefon cihazınıza güç verilmişse ve ilgili Bluetooth® ayarları değiştirilmemişse). Aracınızı çalıştırdığınızda telefon cihazınız yoksa, eller-serbest sistemi otomatik olarak cihaz listesinde bulunan diğer telefon cihazlarına bağlanmaya çalışacaktır. Telsiz bağlantısı sağlandığında, eller-serbest sistemi yanıtlar: <cihaz adı> connected (bağlandı). 154 Bluetooth ® ...
4.5. Ses tanıma (VR) özelliklerinin kullanılması MODE düğmesine bir kez basılıp basılı tutulması bir ses tanıma oturumunu aktive edecektir. Bir VR oturumunu başlattığınızda, bir bilgi istemi ve sonra bir bip sesi duyarsınız. Bu kısa bip - bir dinleme istemi olarak ta bilinir - eller-serbest sisteminin sizden sözlü bir komut beklediğini gösterir. Ses tanımalı eller-serbest sisteminin 3 ana menüsü vardır - • Setup menu (Kurulum menüsü) – Bir aramada olma dışında daima mevcuttur. • Phone menu (Telefon menüsü) – Sadece bir telefon cihazı bağlandıysa mevcut. • Call menu (Arama menüsü) – Sadece bir arama aktifse mevcut. Hangi menüde olduğunuza göre, önceden belirlenmiş komutları söylemeniz, eller-serbest sistemini çalıştırmanızı sağlayacaktır. Eller-serbest sistemi her menüde yardım istemlerini içerir. Eller-serbest sistemini kullanmayı öğrenirken, veya komut listesinin hatırlamaya ihtiyacınız olunca, “HELP” [HELP] deyin. Bazı menülerde “ADDiTiONAL HELP” [EDİŞiNiL HELP] vardır. Sizden bir Yes (Evet) veya No (Hayır) komutu istendiği zaman “REPEAT” [RİPİYT] diyebilirsiniz. Eller-serbest sistemi soruyu tekrarlayacaktır. Not: Bir VR istemi esnasında MODE düğmesine bir kez basılıp basılı tutulması, VR'ı derhal durduracak ve dinleme istemine gidecektir. Son ses tanıma menüsüne dönmek için “CANCEL” [KENSiL] diyebilirsiniz. Ses tanıma oturumundan çıkmak için “ExiT” [EGZiT] diyebilirsiniz. Veya SWC kullanın: ARROW DOWN düğmesine bir kez basılıp bırakılması da ses tanıma oturumundan çıkmayı sağlayacaktır. Not: {} içindeki sistem istemleri Expert mode (Uzman modunda) bastırılmış istemlerdir. Ses tanıma volümünün ayarlanması Bir VR istemi esnasında bir VOLUME UP/DOWN düğmesine basılıp bırakılarak, ses tanıma volümü bir kademe yükseltilir/alçaltılır. Maksimum ve minimum değerlere ulaşıldığını göstermek için sesler duyulur. Bluetooth SWC 155 ®...
Page 157
İrtibat listesi girişlerine ilave yapılması Eller-serbest sisteminin irtibat listesindeki yerel isim ve telefon numaralarını bellekte saklayabilirsiniz. Contact List (İrtibat Listesinde) saklanan irtibat isimleri “CALL <NAME>” (ARA <iSiM>) VR komutu kullanılarak aranabilir. irtibat listesi en çok 50 giriş destekleyebilir. İrtibat listesi sadece bir telefon cihazı eller-serbest sistemine bağlanınca kullanılabilir. Her bir irtibat listesi girişi için 50 haneye kadar girebilirsiniz. Ayrıca, bir numara çevirirken +, *, veya # karakterlerini de kullanabilirsiniz. “WAiT” [WEYT] ve “PAUSE” [PAUZ] komutları da kabul edilir. Not: Güvenlik nedenleriyle, irtibat listesine ilavelerin araç hareket halinde değilken yapılması tavsiye edilir. İrtibat listesine bir giriş eklenmesi 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Phone menu {Say a command} (Telefon menüsü {Bir komut verin}). 2 İstem üzerine, “CONTACT LiST” [KONTAKT LİST] deyin. 3 Eller-serbest sistemi şöyle yanıtlarsa: Contact list is empty. Do you wish to add a contact? (İrtibat listesi boş. Bir isim eklemek ister misiniz?) “YES” [YES] deyin. veya Eller-serbest sistemi şöyle yanıtlarsa: Contact list {Say a command} (İrtibat listesi. {Bir komut verin}). “ADD CONTACT” [ED KONTAKT] deyin. 4 Eller-serbest sistemi yanıtlar: Say the name (İsmi söyle). Saklanacak irtibatın ismini söyleyin. Bir hata tespit edilirse, eller-serbest sistemi sizden tekrar denemenizi ister. İsmi kabul ederse, eller-serbest sistemi yanıtlar: <isim> için numarayı söyleyin. 5 Numarayı tam bir sayı olarak (haneler arasında duraklamadan) söyleyin. veya Numarayı bölüm bölüm (örneğin, ilk 3 haneyi, sonra bir 3 haneyi daha, vs.) söyleyin. Eller-serbest sistemi duyduğu soruyu tekrarlar. 6 Telefon numarasının tamamını doğru olarak girince, irtibat numarasını bellekte saklamak için “STORE” [STOR] (veya “YES” [YES]) deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Contact added. Would you like to add another contact? (İrtibat eklendi. Başka bir isim eklemek ister misiniz?) 7 İrtibat listesinden çıkmak için “NO” [NO] deyin.
Not: Şimdiye kadar söylediğiniz telefon numarası bölümlerinin hepsini silmek için, bir sonraki bölüm istemi yapılınca “CLEAR ALL” [KLİYR OL] deyin. Eller-serbest sistemi bütün bölümleri siler ve Number Please? (Numara Lütfen?) istemine döner. Bir İrtibat listesi girişinin silinmesi 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Phone menu {Say a command} (Telefon menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem üzerine, “CONTACT LiST” [KONTAKT LİST] deyin. 3 Eller-serbest sistemi şöyle yanıtlarsa: Contact list {Say a command} (İrtibat listesi. {Bir komut verin}). “DELETE <iSiM>” [DİLİYT <iSiM>] (burada <isim> bir irtibat listesi girişinin adıdır). 4 Eller-serbest sistemi şöyle yanıtlayınca: Are you sure you want to delete the contact <name>? (İrtibatı <isim> silmek istediğinizden emin misiniz?) “YES” [YES] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Contact deleted (İrtibat silindi). 4.6. Telefon Özelliklerinin kullanılması Bu özellikler sadece bir telefon cihazı bağlandıysa mevcuttur. Gelen bir çağrının yanıtlanması Gelen bir çağrıyı yanıtlamak için, ARROW UP düğmesine basılıp bırakılır. Not: Ayrıca telefon cihazınızı kullanarak da eller-serbestte gelen bir çağrıyı kabul edebilirsiniz. Siz arandığınızda, arayanın iD'si varsa, eller-serbest sistemi yanıtlar: Call from <numberCaller iD> (<numaraArayan iD> arıyor). Eller-serbest sistemi, telefon cihazı destekliyorsa, telefon cihazından çıkan zil sesini çalar. Aksi takdirde eller-serbest sistemi kendi zil sesini üretecektir. Not: Eller-serbest sisteminin irtibat listesindeki bir numaradan bir çağrı aldığınızda, sistem şöyle yanıtlayacaktır: Call from <name> (<isim> arıyor). Gelen bir çağrının kabul edilmemesi Gelen bir çağrıyı reddetmek için, ARROW DOWN düğmesine basılıp bırakılır. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call rejected (Çağrı reddedildi). Not: Ayrıca gelen bir çağrıyı telefon cihazınızı kullanarak da reddedebilirsiniz. Bluetooth SWC 157 ® ...
Page 159
Bir arama yapılması Eller-serbest sisteminin telefon menüsünü kullanarak aşağıdaki yollarla bir eller-serbest arama yapabilirsiniz: • sistemin irtibat listesi kullanılarak • ses tanıma kullanılarak numaranın çevirilmesi • telefon cihazının sesli komutları kullanılarak • tekrar çevir kullanılarak • telefon cihazının belleği kullanılarak • telefon cihazından bir numara çevrilerek. Bu özelliklerin kullanılması için bir telefon cihazının eller-serbest sistemine bağlı olaması gerekir. Her hangi bir zamanda ARROW DOWN düğmesine bir kez basılıp bırakılması numara çevirme işlemini sonlandıracaktır. İrtibat listesi kullanılarak bir arama yapılması Bu özelliğin kullanılması için, eller-serbest sisteminin Contact List (İrtibat Listesinde) geçerli bir irtibat saklanmış olmalıdır. 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Phone menu {Say a command} (Telefon menüsü {Bir komut verin}). 2 İstem yapılınca, “CALL <iSiM>” [KOL <iSiM>] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: {Call <name> yes or no?} (arama <isim> evet mi hayır mı?) 3 Eller-serbest sisteminin söylediği irtibat doğruysa, “YES” [YES] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Calling <name> (<isim> aranıyor). Not: Expert mode (Uzman modunda), call <name> yes or no? (arama <isim> evet mi hayır mı?) atlanır. Ses tanıma ile bir arama yapılması Bir telefon numarasını 1 veya bir kaç hane bölümü olarak girebilirsiniz. Bir bölüm en çok 15 hane içerebilir.
Page 160
Hane bölümleri ile aramak 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Phone menu {Say a command} (Telefon menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, “DiAL NUMBER” [DAYiL NAMBiR] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Number please? (Numara lütfen?) 3 Hanelerin ilk bölümünü söyleyin. (Örneğin, ilk 3 numarayı söyleyin.) Eller-serbest sistemi duyduğu haneleri tekrarlar. 4 Bir sonraki hane bölümünü söyleyin. Eller-serbest sistemi duyduğu haneleri tekrarlar. Bu basamağı numara tamamlanıncaya kadar tekrarlayın. 5 Numaranın tamamı eller-serbest sistemi tarafından söylenince, numaranın çevrilmesi için “DiAL” [DAYiL] (veya “YES” [YES]) deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Dialling (Çevriliyor). Telefon sesli komutu kullanılarak bir arama yapılması Bazı telefon cihazlarında, bu özelliğin kullanılması için bir ses etiketinin telefon cihazında saklanmış olmalıdır. Başka telefon cihazlarında, bu komut telefon cihazının iç VR uygulamasını aktive edebilir. 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Phone menu {Say a command} (Telefon menüsü {Bir komut verin}). 2 İstem yapılınca, “PHONE VOiCE COMMANDS” [FON VOYS KOMENDS] deyin. Eller-serbest sistemi dinleme istemi ile yanıtlar. 3 “<VOiCE TAG>” [VOYS TEG] (burada <ses etiketi> telefon cihazında saklanan bir ses etiketidir) deyin. veya Telefon cihazının VR uygulaması tarafından anlaşılan bir komut verin. Eller-serbest sistemi, ses etiketi/VR komutu ile ilişkili numarayı arar. Not: Bu özelliği kullanabilir ve telefon cihazınızın telefon rehberinden numaraları doğrudan çevirebilirsiniz.
Bellekten arama kullanılarak bir arama yapılması Bellekten arama numaralarını kesintisiz haneler olarak söyleyin. Ör. bellekten arama yeri olan 22'yi “twenty-two” [TVENTİ-TU] olarak değil, “2-2” [TU-TU] olarak söyleyin. 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Phone menu {Say a command} (Telefon menüsü {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, “MEMORY DiAL” [MEMORi DAYiL] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Memory dial number please (Bellekten arama numarası lütfen). 3 Bellekten arama numarasını söyleyin. Eller-serbest sistemi duyduğu numarayı tekrarlar ve sorar: is this correct? (Doğru mu?) 4 Söylenen numara doğruysa, “YES” [YES] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Dialling and places the call (Aranıyor ve arar). Telefon Cihazının Kullanılması Bir eller-serbest aramayı doğrudan norma bir şekilde telefon cihazınızdan yapabilirsiniz. 4.7. Arama menüsü özelliklerinin kullanılması Bu özelliklerin kullanılması için bir aramanın yapılmakta olması gerekir. Eller-serbest arama volümünün ayarlanması Bir eller-serbest arama esnasında, arama volümünü bir kademe yükseltmek/alçaltmak için bir VOLUME UP/DOWN düğmesine basıp bırakın. Maksimum ve minimum değerlere ulaşıldığını göstermek için sesler duyulur. Aramanın sonlandırılması 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, “HANG UP” [HENG AP] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call ended (Arama sonlandı). Veya SWC kullanın: ARROW DOWN düğmesine bir kez basılıp bırakılması aramayı sonlandıracaktır. Aramanın sessiz olması 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin}).
Page 162
Aramanın sessizlğinin bitirilmesi 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu. {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, “UNMUTE” [ANMYUT] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call unmuted (Arama sessiz değil). Veya SWC kullanın: Arama sessizde iken, bir VOLUME düğmesine bir kez basılıp basılı tutulması mikrofonu sessizliğini kaldıracaktır. Eller-serbest aramanın telefon cihazınıza transfer edilmesi 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu. {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, “PRiVACY MODE” [PRAYViSİ MOD] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Privacy mode (Özel mod) ve çağrıyı telefon cihazına aktarır. Veya SWC kullanın: Bir eller-serbest arama esnasında, ARROW UP düğmesine bir kez basılıp basılı tutulması eller-serbest aramayı özel moda geçirecektir. Telefon cihazınıza gelen bir çağrı eller-serbeste aktarılıyor 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu. {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, “HANDS-FREE MODE” [HENDS-FRİ MOD] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Hands-free mode (Eller-serbest modu) ve çağrıyı eller-serbest sistemine aktarır. Veya SWC kullanın: Bir özel arama esnasında, ARROW UP düğmesine bir kez basılıp basılı tutulması aramayı eller-serbest sistemine geçirecektir. Not: Bazı telefon cihazları, arama özel moda geçince Bluetooth® linkini sistemden ayırır. Bu durumda, ‘Call menu’ (Arama menüsü) mevcut olmayacaktır. Arama hızla eller-serbeste geçirmek için, MODE düğmesine basıp basılı tutun ve istem gelince, ”CONNECT <device name>” deyin. DTMF seslerinin yollanması 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu. {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, haneleri DTMF sesleri olarak yollamak için “ENTER <DiGiTS>” [ENTiR <DiGiTS>] deyin. Ayrıca * ve # karakterlerini de kullanabilirsiniz. Not: DTMF seslerini telefon cihazının klavyesinden de yollayabilirsiniz. Çağrının beklemeye alınması ARROW UP düğmesine bir kez basılıp bırakılması aktif aramayı beklemeye koyacaktır.
Page 163
Beklemedeki çağrının tekrar başlatılması Bir arama beklemedeyken, ARROW UP düğmesine bir kez basılıp bırakılması aramayı tekrar başlatacaktır. Bekleyen bir çağrının kabul edilmesi Bir arama esnasında bir bip sesi gelen bir çağrının sinyalini verir. Aktif aramayı beklemeye almak ve bekleyen çağtıyı yanıtlamak için, ARROW UP düğmesine basıp bırakın. Bekleyen bir çağrının reddedilmesi Beklemede bir çağrı varken, ARROW DOWN düğmesine bir kez basılıp bırakılması bekleyen aramayı reddedecektir. Aktif çağrı ile beklemedeki çağrı arasında geçiş 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu. {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, “SWiTCH CALL” [SVİÇ KOL] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Switching active calls (Aktif çağrılar değiştiriliyor). Veya SWC kullanın: ARROW UP düğmesine bir kez basılıp bırakılması beklemedeki ile aktif çağrılar arasında geçiş sağlayacaktır. Bir çağrı beklemedeyken aktif çağrının bitirilmesi 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu. {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, “HANG UP” [HENG AP] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call ended (Arama sonlandı). Otomatik olarak beklemedeki çağrı aktif olur. Veya SWC kullanın: Bir çağrı beklemedeyken ARROW DOWN düğmesine bir kez basılıp bırakılması aktif aramayı sonlandıracaktır. Aktif bir çağrıdayken dışarıyı arayın Aktif bir çağrıdayken, arama menüsünde de bulunan “DiAL NUMBER” [DAYiL NAMBiR] ve “CALL <iSiM>” [KOL <iSiM>] VR komutlarıyla dışarıyı arayabilirsiniz. Aktif çağrı beklemeye alınacaktır. Yeni bir arama yaparken, aktif arama beklemeye alınacaktır. Sonra çağrıları bir 3’lü konferansta birleştirmek için “CONFERENCE” [KANFiRiNS] komutunu kullanabilirsiniz. Aktif çağrıların bir 3’lü konferansta birleştirilmesi 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu. {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, “CONFERENCE” [KANFiRiNS] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Starting conference (Konferans başlatılıyor).
Bir 3-lü konferansın bölünmesi 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu. {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem gelince, “PRiVATE CONFERENCE” [PRAYViT KANFiRiNS] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Leaving conference (Konferans terkediliyor). Konferansa eklenecek son çağrı beklemeye alınır. Tüm çağrıların sonlandırılması 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call menu. {Say a command} (Arama menüsü. {Bir komut verin} {Say a command}. 2 İstem gelince, “HANGUP ALL CALLS” [HENG AP OL KOLS] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: All calls ended (Tüm çağrılar sonlandı). Veya SWC kullanın: ARROW DOWN düğmesine bir kez basılıp basılı tutulması tüm aktif aramaları sonlandıracaktır. Eklentisiz portatiflik Aktif bir özel çağrınız varsa ve kontağı açarsanız, eller-serbest sistemi otomatik olarak eşli telefon cihazınıza bağlanacak ve çağrıyı eller-serbeste aktaracaktır. Aktif bir eller-serbestiniz varsa ve kontağı kapatırsanız, eller-serbest sistemi otomatik olarak çağrıyı telefon cihazınıza aktaracaktır. Bazı telefon cihazları çağrıyı telefon cihazına geçirmenizi isteyecektir, YES (EVET) seçin. 4.8. İrtibat listesinin yönetimi CONTACT LiST MENU (İRTiBAT LiSTESi MENüSüNDEN), sistem irtibat numaraları ekleyebilir, arayabilir ve silebilirsiniz. CONTACT LiST (İRTiBAT LiSTESi), sadece eller-serbest sistemine bir telefon cihazının bağlı olması durumunda kullanılabilir. İrtibat listesi girişlerinin listelenmesi 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Phone menu. {Say a command} (Telefon menüsü. {Bir komut verin}). 2 İstem üzerine, “CONTACT LiST” [KONTAKT LİST] deyin. 3 Eller-serbest sistemi şöyle yanıtlarsa: Contact list. {Say a command} (İrtibat listesi. {Bir komut verin}). “LiST CONTACTS” [LİST KONTAKTS] deyin. Eller-serbest sistemi irtibatları listelemeye başlar: First contact (İlk irtibat) <isim A>, next contact (sonraki irtibat) <isim B>… , last contact (son irtibat) <isim Z>. Not: İrtibat listesinde hızla gezinmek için, “PREViOUS CONTACT” [PRİVYUS KONTAKT] veya “NExT CONTACT” [NEKST KONTAKT] deyin.
8 Numara kabul edilirse, eller-serbest sistemi yanıtlar: Say the name (İsmi söyle). Saklanacak irtibatın ismini söyleyin ör. Mark'ın Cep Telefonu. Bir hata tespit edilirse, eller-serbest sistemi sizden tekrar denemenizi ister. İsmi kabul ederse, eller-serbest sistemi yanıtlar: Contact <name> added (İrtibat <isim> eklendi). 9 Gönderilen irtibatın başka bir numarası varsa, eller-serbest sistemi yanıtlar: <contact number #2> Yes or No? (<irtibat numarası #2> Evet mi Hayır mı?). Basamak 7 ve 8'i tekrarlayın. Birden fazla irtibat aktarıldıysa, eller-serbest sistemi yanıtlar: Next contact. <contact number #3> Yes or No? (Bir sonraki irtibat. <irtibat numarası #3> Evet mi Hayır mı?). Basamak 7 ve 8'i tekrarlayın. Bu, gönderilen tüm irtibat numaraları işlem görünceye kadar devam eder. 10 Gönderilen tüm irtibat numaraları işlem görünce, eller-serbest sistemi yanıtlar: Would you like to add another contact? (Başka bir irtibat ismi eklemek ister misiniz?) Bluetooth® yoluyla başka bir giriş eklemek için ”YES” deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: ‘Add Phone Contact’ (Telefon irtibatı ekle) ve bir sonraki irtibatı almaya hazırdır. veya ‘Add Phone Contact’ (Telefon irtibatı ekle) modundan çıkmak için ”NO” deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Goodbye (Hoşçakal) ve telefon cihazınızı otomatik olarak tekrar bağlar. 11 İstediğiniz zaman, ARROW DOWN düğmesine basıp bırakarak, ‘Add Phone Contact’ (Telefon İrtibatı Ekle) modundan çıkabilirsiniz. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Hoşçakal ve telefon cihazınızı otomatik olarak tekrar bağlar. A Not: Çok sayıda irtibatın eklenmesini hızlandırmak için, Uzman Modunda basamak 10 atlanır. Bir irtibat eklendikten sonra, eller-serbest sistemi yanıtlar: ‘Add Phone Contact’ (Telefon irtibatı ekle) ve bir sonraki irtibatı almaya hazırdır. İstediğiniz zaman çıkmak için, ARROW DOWN düğmesine basıp bırakın. 4.10. Kurulum menüsünün kullanılması Setup menu (Kurulum menüsü), eşleştirme, bağlama, ayırma ve cihazları çıkarma gibi Bluetooth® cihaz yönetimi özellikleri için kullanılır. Setup menu (Kurulum menüsü), ayrıca Caller iD Announcement (Arayan iD'si Açıklama) ve Expert mode (Uzman Modu) gibi çeşitli eller-serbest sistemi ayarlarının değiştirlmesi için de kullanılır. Bir telefon cihazı bağlıysa. 1 MODE düğmesine basıp basılı tutun.
Page 167
Gerektinde referans olarak kullanmak amacıyla, telefon cihazınızın kullanma el kitabını yanınızda bulundurun. 1 Telefon cihazınızın Bluetooth® özelliği kapalı varsayılmıştır. Arabanızın eller-serbest sistemini kullanmak için, önce cihazınızdaki Bluetooth® özelliğini açmanız gerekir. Bkz. cihazınızın kullanıcı el kitabı. 2 SETUP menu (KURULUM menüsünü) aktive edin. 3 İstem gelince, “PAiR DEViCE” [PEYR DİVAYS] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Set your device in search mode and enter 0000 if prompted for the passcode (Cihazınızı arama moduna getirin ve parola istenirse 0000 girin). 4 Telefon cihazınızdan bir cihaz keşfi yapın. Telefon cihazınız için cihaz araştırmasıyla ilgili detaylar için, bkz cihazınızın kullanıcı el kitabı. Telefon cihazınız çevresindeki Bluetooth® cihazlarını arayacaktır Arama tamamlanınca, bulduğu cihazların bir listesini görüntüleyecektir. Arama bir iki dakika sürebilir. 5 Cihazlar listesinden Lexus’u seçin. 6 Telefon cihazı tarafından istenirse, parola 0000 girin ve OK tuşuna basın. 7 Eller-serbest sistemi yanıtlar: Pairing complete. Please say a friendly name for the device. (Eşleştirme tamam. Cihaza cana yakın bir isim veriniz.) Telefon cihazınıza cana yakın bir cihaz ismi verin. Örneğin, ‘Jenny'nin Telefonu’ diyebilirsiniz. 8 Eller-serbest sistemi yanıtlar: <device name> added (<cihaz adı> eklendi). Bazı telefon cihazları Bluetooth® linkini kabul etmenizi isteyebilirler. YES (EVET) girin. 9 Bir kaç saniye sonra eller-serbest sistemi yanıtlar: Connection complete (Bağlantı tamam). Eşli bir telefon cihazının bağlanması 1 SETUP menu (KURULUM menüsünü) aktive edin. 2 İstem gelince, “CONNECT <CiHAZ ADi>” [KONNEKT <CiHAZ ADi>] deyin, burada <cihaz adı> bağlanmak istediğiniz telefon cihazının cana yakın adıdır. Örneğin, ‘Jenny'nin Telefonunubağla’ . Eller- serbest sistemi yanıtlar: Connecting <device name> (<cihaz adı> bağlanıyor). Başarıyla tamamlanınca eller-serbest sistemi yanıtlar: Connection complete (Bağlantı tamam).
Page 168
Eşli bir telefon cihazının çıkartılması Bu özellik telefon cihazının cihaz listesinden çıkmasını sağlayacaktır. Telefon cihazı artık eller-serbest sistemi ile eşli olmayacaktır. Telefon cihazının tekrar bağlanması için eşleştirme prosedürü tekrar yapılmalıdır. 1 SETUP menu (KURULUM menüsünü) aktive edin. 2 İstem gelince, “REMOVE <CiHAZ ADi>” [RİMUV <CiHAZ ADi>] deyin, burada <cihaz adı> çıkartmak istediğiniz telefon cihazının cana yakın adıdır. Örneğin ‘Jenny'nin Telefonunu çıkart’ . 3 Eller-serbest sistemi yanıtlar: Removing <device name>. Are you sure? (<cihaz adı> çıkartılıyor. Emin misiniz?) 4 “YES” [YES] deyin. Başarılı çıkarmadan sonra, eller-serbest sistemi yanıtlar: Device Removed (Cihaz Çıkartıldı). Bütün eşli telefon cihazlarının çıkartılması 1 SETUP menu (KURULUM menüsünü) aktive edin. 2 İstem üzerine, “REMOVE ALL DEViCES” [RİMUV OL DİVAYSiZ] deyin. 3 Eller-serbest sistemi yanıtlar: Are you sure you want to remove all devices? (Bütün cihazların çıkartılmasını istediğinizden emin misiniz?) 4 “YES” [YES] deyin. Başarılı çıkarmadan sonra, eller-serbest sistemi yanıtlar: All Devices Removed (Bütün Cihazlar Çıkartıldı). Cihaz listesinin kullanılması Alternatif olarak telefon cihazları, “LiST DEViCES” [LİST DİVAYSiZ] komutu kullanılarak yönetilebilir. Telefon cİhazlarının cihaz listesinde listelenmesi. 1 SETUP menu (KURULUM menüsünü) aktive edin. 2 İstem üzerine, “LiST DEViCES” [LİST DİVAYSiZ] deyin. 3 Eller-serbest sistemi eşli cihazları listelemeye başlar: First device (İlk cihaz) <cihaz A>, next device (sonraki cihaz) <cihaz B>… , last device (son cihaz) <cihaz D>.
Page 169
Cİhazlar listelenirken bir telefon cihazını ayırın. 1 Cİhazları listeleyin. 2 Ayırmak istediğiniz telefon cihazı için cihaz adı söylenince, “DiSCONNECT DEViCE” [DİSKONNEKT DİVAYS] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Disconnecting <device name> (<cihaz adı> ayrılıyor). Ayırma başarıyla tamamlanınca eller-serbest sistemi yanıtlar: Disconnection complete (Ayırma tamam). Cİhazlar listelenirken bir telefon cihazını çıkartın. 1 Cİhazları listeleyin. 2 Çıkartmak istediğiniz telefon cihazı için cihaz adı söylenince, “REMOVE DEViCE” [RİMUV DİVAYS] deyin. 3 Eller-serbest sistemi yanıtlar: Removing <device name>. Are you sure? (<cihaz adı> çıkartılıyor. Emin misiniz?) 4 “YES” [YES] deyin. Başarılı çıkarmadan sonra, eller-serbest sistemi yanıtlar: Device Removed (Cihaz Çıkartıldı). Anons ayarını arayın Caller iD Announce (Arayan iD Anonsu) özelliğinin açılması veya kapanması. 1 SETUP menu (KURULUM menüsünü) aktive edin. 2 İstendiğinde, “CALL ANNOUNCE ON” [KOL ENAUNS ON] veya “CALL ANNOUNCE OFF” [KOL ENAUNS OF] deyin. Eller-serbest sistemi yanıtlar: Call announce on (Arama anonsu açık) veya Call announce off (Arama anonsu kapalı). Uzman modu ayarları Uzman modu ileri seviyede kullanıcılar için eller-serbest sisteminin çalışmasını hızlandırır. Uzman modu özelliğinin açılması veya kapatılması.
5. Yardıma ihtiyacınız varsa Başka sorularınız olduğu takdirde, yetkili bayinizle temasa geçiniz. 5.1. Garanti kapsamı Satın aldığınız zaman size verilen garanti bilgilerine bkz. 5.2. Hata tespiti Ses tanıma performansı kötü • Havalandırmadan gelen havayı veya defrostu daima mikrofondan uzağa yönlendirin; mikrofona giden hava akışı işitsel ve ses tanıma performansını ciddi olarak etkileyecektir. • Mikrofon yönüne doğru konuşun. • Mikrofonun pozisyonunu kontrol edin. • Haneleri bölümler halinde girin. • Duraklamadan konuşun. • Yüksek sesle konuşun. • Destekleniyorsa, ana dilinizin seçildiğinden emin olun. Uzak telefonda kötü ses kalitesi • Havalandırmadan gelen havayı veya defrostu daima mikrofondan uzağa yönlendirin; mikrofona giden hava akışı işitsel ve ses tanıma performansını ciddi olarak etkileyecektir. Yeni telefon cihazlarını eller-serbest sistemi ile eşleştiremezsiniz. • Telefon cihazları Bluetooth® Eller-serbest Profili 1.5, 1.0 veya 0.96'yı desteklemelidir. • Bütün cihazları çıkart komutu ile önceki eşlemelerin tümünü çıkartın ve eller-serbest sistemini resetleyin. • Eller-serbest cihazındaki eşleme bilgilerini silin ve telefon cihazının eşleştirilmiş olduğu diğer eller- serbest sistemlerinden çıkarılmış olduğundan emin olun. • Eşleştirme esnasında, telefon cihazını Bluetooth® menüsünden bağlamayı deneyin. Ses tanıma yanıt vermiyor, veya araç-içi ses uzak tejefondan duyulmuyor •...
Page 173
İrtibat listesi menüsü ¥ Contact list. {Say a command} µ ”Add Contact” ¥ Say the name ∏ µ ”<name>” ¥ Say the number for <name> µ <number> ¥ <number> ∏ µ ”Yes/Add” ∏ ¥ Contact added. Would you like to add another contact? µ ”Clear” ∏ ¥ Last string Cleared… µ ”Clear all” ∏ ¥ Say the number for <name> µ ”Help” ∏ ¥ Add contact. You can say ”Clear”, ”Clear all”, … µ ”Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Contact list. {Say command} µ ”Exit” ∏ ¥ Goodbye µ ”Add Phone Contact” ¥ Add Phone contact ∏ ¥ <number> {yes or no?} ∏ µ ”Yes/Add” ∏ ¥ Say the name µ ”<name>” ∏ ¥ Contact <name> added µ ”No/Next” ∏ ¥ {Next contact} <number>...
Page 174
Kurulum menüsü ∑ Press and hold Mode button ¥ Setup menu. {Say a command} µ ”Pair Device” ¥ Set your device in search mode and enter 0000 if prompted for the passcode ¥ Pairing complete. Please say a friendly name for the device µ ”<device name>” ¥ <device name> added µ ”Connect <device name>” ¥ Connecting <device name>… Connection complete µ ”Disconnect <device name>” ¥ Disconnecting <device name>… Disconnection complete µ ”Remove <device name>” ¥ Removing <device name> Are you sure? µ ”Yes” ¥ Device removed µ ”No” ¥ C ancelled. Setup menu. {Say a command} µ ”Repeat” ¥ R emoving <device name>.
Durum Düğme Eylem Atıl Bağlı Arama VR oturumu • VR volümünü • Eller-serbest • VR volümünü bir kademe volümünü bir kademe yükseltme bir kademe yükseltme Basma ve bırakma yükseltme • Dil menüsünde, Volümü bir sonraki dili Yükseltme seçme Basma ve • Sessiz basılı tutma • Sessizi kaldırma • VR volümünü • Eller-serbest • VR volümünü bir bir kademe volümünü...
Need help?
Do you have a question about the BLUETOOTH SWC and is the answer not in the manual?
Questions and answers