Datos Técnicos; Instrucciones De Seguridad; Aplicación De Acuerdo A La Finalidad; Declaracion De Conformidad Ce - Milwaukee HEAVY DUTY ROS 125 E Original Instructions Manual

Random orbital sander
Hide thumbs Also See for HEAVY DUTY ROS 125 E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DATOS TÉCNICOS
ROS 125 E
Potencia de salida nominal ...........................................................................................................................................................300 W
Velocidad en vacío .........................................................................................................................................................7000 - 12000 min
Radio de las orbitas ø ..............................................................................................................................................................2,4 mm ( 3/32")
Dimensiones del plato ................................................................................................................................................................... 125 mm
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003.................................................................................................................... 1,7 kg
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A corresponde a:
Presión acústica (K=3dB(A)) ........................................................................................................................................................ 81,0 dB (A)
Resonancia acústica (K=3dB(A)) ..................................................................................................................................................92,0 dB (A)
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
Tolerancia K= ................................................................................................................................................................................. 1,5 m/s
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido
conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN
60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas
eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de
la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales
de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta
eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o
con un mantenimiento insu ciente, el nivel vibratorio puede diferir.
Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante
todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse
en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está
apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente
utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración
durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del
operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:
mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables,
mantener las manos calientes, organización de los procesos de
trabajo.
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de segu-
ridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto
adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e
instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar la pérdida de audición.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es
recomendable usar protectores auditivos.
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser
perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y
utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el
polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.
No está permitido trabajar con material que contenga amianto.
................................................................................................................................................. 5,0 m/s
h
Las lijadoras orbitales son solomente adecuadas para lijar en seco.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad
personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de
baja tensión.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desenchufarla de la
alimentación eléctrica.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
máquina.
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina,
el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por
Agentes de Servicio autorizados.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La lijadora rotorbital es una herramienta para múltiples usos. Se
pueden realizar los siguientes trabajos: Lijados bastos, Lijados nos y
acabados, Pulidos y lijados de lacas descompuestas u oxidadas, Lijado
y pulido de arañazos sobre placas sintéticas, etc.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
está en conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
de acuerdo con las regulaciones 2011/65/EU (RoHS), 2006/42/CE,
2004/108/CE
Winnenden, 2012-09-05
Lijadora Roto-orbital
2
2
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos
técnicos.
Español
15
-1
E E

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents