Alpha tools AS 3,6 AK Operating Instructions Manual

Alpha tools AS 3,6 AK Operating Instructions Manual

Battery-powered drill/screwdriver

Advertisement

Quick Links

Anleitung AS 3,6 AK SPK 7
03.06.2005
10:39 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Akku-Stabschrauber
Operating Instructions
Battery-powered Drill/Screwdriver
Mode d'emploi
tournevis à accumulateur
Istruzioni d'uso
avvitatore in linea a batteria
Manual de instrucciones
Juego de atornilladores
Betjeningsvejledning
Akku-staafskruemaskine
Bruksanvisning
skruvdragare i stavform
Käyttöohje
Akku-sauvaporasajasarja
Návod k použití
akumulátorová šroubovák
Navodilo za uporabo
Baterijski paličasti izvijač
Upute za uporabu
Akumulatorski odvijač
Kullanma talimat∂
Sarilj Vidalayici Uçlan
3,6 AK
AS
Art.-Nr.: 45.106.72
I.-Nr.: 01015

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AS 3,6 AK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alpha tools AS 3,6 AK

  • Page 1 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Akku-Stabschrauber Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver Mode d’emploi tournevis à accumulateur Istruzioni d’uso avvitatore in linea a batteria Manual de instrucciones Juego de atornilladores Betjeningsvejledning Akku-staafskruemaskine Bruksanvisning skruvdragare i stavform Käyttöohje...
  • Page 2 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 2 Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo pročitajte ove upute Achtung: Vor Inbetriebnahme Dikkat: Çal∂μt∂rmadan önce lütfen Bedienungsanweisung und kullanma talimat∂ ve güvenlik uyar∂lar∂n∂ Sicherheitshinweise lesen dikkatlice okuyun! und beachten!
  • Page 3 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung: Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie, 1 Bit-Aufnahme das Ladegerät 2 Umschalter Links/Rechtslauf / Ein-Ausschalter und den Schrauber 3 Ladeanschluß...
  • Page 5: Technische Daten

    Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 5 Technische Daten: Spannungsversorgung Motor 3,6 V = Drehzahl 250 min Rechts-Links-Lauf Ladespannung Akku 6 V = Ladestrom Akku 300 mA Netzspannung Ladegerät 230 V ~ 50 Hz Schalldruckpegel LPA:...
  • Page 6: Safety Information

    Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 6 1. Layout: If the battery pack fails to become charged, please check whether there is voltage at the socket-outlet 1 Bit chuck whether there is proper contact at the charging 2 Changeover switch for forward/reverse / ON/OFF contacts on the charger.
  • Page 7: Technical Data

    Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 7 Technical data Voltage supply 3,6 V = Speed 250 rpm Forward and reverse rotation Battery charging voltage 6 V = Battery charging current 300 mA Mains voltage for charger...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 8 1. Description de l’appareil : Si la charge du paquet accumulateur n’est pas possible, vérifiez que la prise de courant est sous tension 1 Logement bit que les contacts du chargeur sont fiables.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 9 Caractéristiques techniques: Alimentation en courant du moteur 3,6 V = Vitesse de rotation 250tr/min. Marche à droite / à gauche Tension de charge de l’accumulateur 6 V = Courant de charge de l’accumulateur...
  • Page 10 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 10 1. Descrizione dell’apparecchio Se non fosse possibile caricare il pacchetto di accumulatori, verificate che la presa di corrente disponga della tensione di 1 Sede inserto rete richiesta 2 Commutatore rotazione sinistrorsa/destrorsa /...
  • Page 11: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 11 Caratteristiche tecniche Alimentazione di tensione del motore 3,6 V = Numero giri 250 min Rotazione destrorsa/sinistrorsa sì Tensione di ricarica della batteria 6 V = Corrente di ricarica della batteria...
  • Page 12 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 12 1. Descripción del aparato: satisfactoria, desenchufar el cable de carga de la atornilladora. 1 Alojamiento portatornillo 2 Conmutador giro izquierda / derecha - Interruptor Si se presentan dificultades al cargar el conjunto de ON / OFF baterías rogamos comprueben:...
  • Page 13: Características Técnicas

    Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 13 Características técnicas: Suministro eléctrico del motor 3,6 V = Velocidad 250 r.p.m. Giro izquierda-derecha sí Tensión de carga de las pilas recargables 6 V= Corriente de carga de las pilas recargables 300 mA Tensión de red del cargador...
  • Page 14 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 14 DK/N 1. Beskrivelse af maskinen: Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batteridelen, bedes De sende opladeren 1 Bitholder og skruemaskine 2 Omskifter venstre/højregang / tænd-sluk til vores kundeservice.
  • Page 15 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 15 1. Beskrivning av maskinen till vår kundtjänst. 1 Bit-fäste För att försäkra Dig om en lång livslängd på 2 Omkopplare vänster-/högergång / strömbrytare batteripacken så bör Du se till att NiCd-batteripacken 3 Laddningsuttag laddas upp igen i god tid.
  • Page 16 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 16 1. Laitteen kuvaus: Jos akun lataaminen ei vieläkään onnistu, pyydämme Teitä lähettämään 1 Palaistukka latauslaitteen 2 Kiertosuunnan vaihtokytkin vasen/oikea / Päälle- akku sauvaporasajasarja pois-katkaisin asiakaspalveluumme. 3 Latausliitäntä4 Latauslaite 5 Lukitusnäppäin Jotta NC-akkunne kestäisi kauan, on Teidän...
  • Page 17: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 17 1. Popis přístroje: Pokud by nabití akumulátorového článku nebylo i nadále možné, prosíme Vás 1 Upínání bitů nabíječku 2 Přepínač levý/pravý chod/za-/vypínač a akumulátorový článek 3 Přípojka pro nabíjení...
  • Page 18 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 18 1. Opis naprave: Če baterij še vedno ni mogoče napolniti, Vas prosimo, da 1 Bit-sprejem polnilec in 2 Stikalo za preklop vrtenja levo/desno in izvijača vklop/izklop pošljete naši servisni službi.
  • Page 19 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 19 1. Opis uredjaja: Ako se i dalje baterije potpuno ne napune, molimo da našem servisu vratite punjač i 1 Prihvatnik izvijača akkumulatorski odvijač 2 Preklopnik za lijevi/desni smjer vrtnje/sklopka za uključivanje-isključivanje...
  • Page 20 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 20 ve pili lütfen müμteri hizmetleri bölümümüze Cihaz μekilleri: gönderin. 1 Tornavida ucu saklama gözü Pillerin uzun ömürlü olmas∂n∂ saπlamak için NC pilini 2 Sola/Sa©a dönme/Aç∂k Kapal∂ Ωalteri zaman∂nda μarj edin. Bu özellikle, μarjl∂ matkab∂n 3 Ωarj ba©lant∂s∂...
  • Page 21 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 21 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar.
  • Page 22: Garantie

    Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 22 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan- Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 23: Garancijski List

    Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 23 GARANCIJSKI LIST TAKUUTODISTUS Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 5 vuoden takuun siinä Za uredjaj opisan u uputama dajemo 5 godine jamstva u slučaju eventulanog tapauksessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 5 vuoden määräaika nedostatka na našem proizvodu.
  • Page 24 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 24 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 25 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 25 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico...
  • Page 26 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 26 S Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas...
  • Page 27 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 27 Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické...
  • Page 28 Anleitung AS 3,6 AK SPK 7 03.06.2005 10:39 Uhr Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

This manual is also suitable for:

45.106.72

Table of Contents