Download Print this page
Jamara VW - T-ROC Instruction

Jamara VW - T-ROC Instruction

Red, blue, white

Advertisement

Quick Links

No. 460461, rot | red
No. 460462, blau | blue
No. 460463, weiß | white
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d'emploi
IT - Istruzioni per l'uso
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en œuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
DE - Geeignet für Kinder von 12-36 Monaten
ACHTUNG!
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Immer Schuhe tragen und nie mehr als 1 Person zulassen.
Nicht auf öff entlichen Verkehrsfl ächen und im Straßenver-
kehr benutzen. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.
Dieses Spielzeug hat keine Bremse.
Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von
sämtlichen Teilen (z.B. an Spiegeln, Logos.......)
23
GB - Suitable for children over 12-36 months.
WARNING!
Only use in direct supervision of an adult.
max. kg
Always wearing shoes, never allow more than 1 person.
Do not use on public transport surfaces and roads.
Risk of accident and injury! This toy has no brakes!
Before playing, remove all protective fi lms from all parts
(e.g. mirrors, logos.........)
FR - Adapté pour des enfants à partir de 12-36 mois.
ATTENTION! Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte.
Ne jamais rouler sans chaussures et ne jamais laisser plus de 1 personne.
Ne pas utiliser sur la voie publique ou avec de la circulation.
Il y a des risques d'accidents et de blessures graves. Ce jouet n'a pas de freins.
Retirez tous les fi lms de protection de toutes les parties
(par ex. rétroviseurs, logos....)
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ "VW - T-ROC, No. 460461,
460462, No. 460463" den Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG
entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products "VW - T-ROC, No. 460461, 460462, No. 460463"
comply with Directives 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits "VW - T-ROC, No. 460461, 460462, No.
460463" sont conformes aux Directives 2014/30/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse suivante
Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Konformitaet
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
VW - T-ROC
VW - T-ROC
VW - T-ROC
VW - T-ROC
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Adatto ai bambini dal 12-36 mesi.
ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
Non guidare mai senza scarpe e non guidare mai più di 1 persona.
Non utilizzare il prodotto su strade pubbliche oppure traffi cate.
Rischio d'incidenti e lesioni gravi. Questo giocattolo non ha freni.
Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti
(ad es. specchi, loghi, ecc...)
ES -Apto para niños mayores de 12-36 meses.
ATENCIÓN!
Usado bajo la supervisión directa de un adulto.
Nunca conduzca sin zapatos y nunca conduzca más de 1 persona.
No utilizar en la vía pública y en el tráfi co.
Por causa de accidente y lesiones. Este juguete no tiene freno.
Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes
(por ejemplo, espejos, logotipos, etc.).
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti "VW - T-ROC, No. 460461, 460462, No.
460463" sono conformi alle Direttive 2014/30/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos "VW - T-ROC, No. 460461, 460462, No.
460463" cumplen con las Directivas 2014/30/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-
ón de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
IT -
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
20/19

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara VW - T-ROC

  • Page 1 Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Page 2 DE - IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzoni per la Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. sicurezza prima di usare il modello. GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo using the model.
  • Page 3 Karosserie Flaschenhalter Vehicle body Cup holder Carrosserie Porte-gobelets Carrozzeria Portabevande Carrocería Portavasos Lenkrad Lenksäule Steering wheel Steering column Volant directionnel Arbre de direction Sterzo Albero dello sterzo Volante Del eje de dirección Rückenlehne Schraube M5x28 + Mutter Backrest screw M5x28 + Nut Dossier Vis M5x28 + Ecrou Schienale...
  • Page 4 Montage Schubstange Montage du dossier Montaje del respaldo ● Legen Sie die Schubstange (4) in den Griff (6) und ● Placez la tige de poussée (4) dans la poignée (6) et vissez ● Colocar la barra de empuje (4) en la manilla (6) y atornillar Schrauben Sie die Teile mit zwei Schrauben und je einer les pièces ensemble avec deux vis et un écrou chacun.
  • Page 5 7. Einlegen der Batterien 7. Mise en place des piles 7. Colocar las pilas ● Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. ● Retirez le couvercle de la batterie. ● Retire la tapa del compartimiento de la batería. ● Legen Sie 2 x AA Batterien ein, ●...
  • Page 6 DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs- Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt sen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh- Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen.
  • Page 7 DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia Reitter Modellbau Versand Bay-Toy´s Patricia Reitter Martin Schaaf Degerfeldstrasse 11 Am Bahndamm 6 72461 Albstadt 86650 Wemding 07432 9802700 07151 5002192 07432 2009594...
  • Page 8 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

This manual is also suitable for:

460461460462460463