Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..............2 Braten ..................6 Umweltgerecht entsorgen ............3 Joghurt ..................8 Ihr neues Gerät ................3 Reinigung und Pflege ..............8 Vor dem ersten Benutzen ............4 Störungen und Reparaturen............9 Gerät bedienen ................4 Prüfgerichte ................10 Backen..................4 Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Heben Sie Stromschlaggefahr! die Gebrauchs- und die Montageanleitung gut auf.
Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück- nahme und Verwertung der Altgeräte vor. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (wate electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichet.
Vor dem ersten Benutzen Reinigen Sie Ihr Gerät vor dem ersten Betrieb. Ober-/Unterhitze % mit 240 °C 30 Minuten lang heizen. Zubehör und Verpackungsrückstände aus dem Garraum ent- Den abgekühlten Garraum mit heißer Spüllauge nachwi- fernen. schen. Zubehör und Garraum mit heißer Spüllauge reinigen Gerät außen mit einem weichen, feuchten Tuch und Spüllau- (siehe Kapitel: Reinigung und Pflege).
Page 5
Ober-/Unterhitze % Grundteig Einschubhöhe Temperatur in °C Backdauer in Minuten Springform, z. B. Quarktorte 160 - 180 50 - 90 Obstbodenform 170 - 180* 25 - 35 Biskuitmasse Biskuitrolle 200 - 210* 10 - 15 Biskuit (6 Eier) 160 - 170 30 - 45 Biskuit (3 Eier) 160 - 170*...
Ober-/Unterhitze % Gerichte Einschubhöhe Temperatur in °C Backdauer in Minuten Flammkuchen 210 - 230* 15 - 25 Quiche 200 - 220 50 - 60 Tarte 200 - 220* 30 - 45 Schweizer Wähe 180 - 200* 45 - 55 Kartoffelgratin aus rohen Kartoffeln 200 - 220 50 - 60 Strudel, tiefgekühlt...
Page 7
Brattabelle Beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Tempe- raturen verwenden. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Tempe- Die Bratdauer und Temperatur ist abhängig von der Größe, ratur eine gleichmäßigere Bräunung. Höhe, Art und Qualität des Bratens. Lassen Sie nach dem Ende der Bratdauer den Braten zur Generell gilt: Je größer der Braten, desto niedriger die Tempe- Ruhezeit ca.
Joghurt Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt auch selbst herstellen. Die befüllten Gefäße mit passendem Deckel oder Frischhalte- Hierzu wird die Wärme der Backofenbeleuchtung \ genutzt. folie abdecken. Backofen mit Betriebsart Oberhitze # für 15 Minuten bei Zubehör und Einhängegitter entfernen. 100 °C vorheizen.
Sperrhebel links und rechts ganz zuklappen (Bild D). Gerätetür aushängen Gerätetür ganz öffnen. Sperrhebel links und rechts ganz aufklappen. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht mehr ausgehängt werden. Gerätetür schließen. Einhängegitter reinigen Die Scharniere sind gesichert und können nicht zuklappen. Die Einhängegitter können Sie zur besseren Reinigung aushän- Gerätetür soweit schließen, bis Sie einen Widerstand spüren gen.
Ist die Türdichtung defekt, muss sie ausgetauscht werden. der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Ersatzdichtungen für Ihr Gerät erhalten Sie beim Kundendienst. oder unter info@constructa-energy.de Die Türdichtung ist an vier Stellen eingehängt (Bild A). Zum Wechseln die Haken an allen vier Stellen aus- bzw. einhängen (Bild B).
Table des matières Consignes de sécurité............. 11 Rôtissage.................. 16 Elimination écologique............12 Yaourt ..................17 Votre nouvel appareil .............. 12 Nettoyage et entretien ............. 17 Avant la première utilisation........... 13 Pannes et réparations ............. 19 Utilisation de l'appareil............13 Plats tests ................. 20 Cuisson de pain et de pâtisseries ..........
Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques ...
Accessoire Référence Accessoire Référence Lèchefrite, émaillée CZ 1242 X0 Jeu de post-équipement CLOU triple CZ 1742 X0 Grille, plate CZ 1442 X0 Jeu de post-équipement CLOU quadruple CZ 1752 X0 Grille coudée avec trou de puisage CZ 1432 X0 Dispositif de sécurité pour la porte du four 440651 Système de cuisson à...
Page 14
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre appareil plus basse température indiquée. Une température moins avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus le plus.
Page 15
Tableau de cuisson pour des plats et plats Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits ■ pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie cuisinés surgelés Respectez les indications du fabricant ■ Veuillez respecter les points suivants : Les données contenues dans le tableau sont fournies à...
Rôtissage Rôtissage à couvert Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne résistant pas à la chaleur ! Pour le rôtissage à couvert, on utilise un plat à rôti avec N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le couvercle.
Conseils et astuces Croûte trop épaisse et/ou rôti trop sec Vérifiez la hauteur d'enfournement. Baissez la température ou réduisez le temps de cuisson. Croûte trop fine Augmentez la température. La viande n'est pas cuite à l'intérieur Retirez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson. Augmentez le temps de cuisson.
Page 18
Eviter des encrassements Accrocher la porte de l'appareil Nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation, Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et droite (fig. C). pourront difficilement être éliminées. Eliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf.
Pannes et réparations En cas d'incident, reportez-vous aux conseils donnés dans le Risque de choc électrique ! tableau suivant avant d'appeler le service après-vente. Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.
Plats tests Plats tests selon les normes DIN 44547 et EN 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Cuisson de pain et de pâtisseries Hauteur Mode de Température Durée de cuisson d'enfourne- fonctionne- en °C en minutes ment ment Biscuiterie dressée...
Page 21
Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ............21 Braden ..................25 Milieuvriendelijk afvoeren ............22 Yoghurt ..................27 Uw nieuwe apparaat ..............22 Reiniging en onderhoud............27 Voor het eerste gebruik............23 Storingen en reparaties............28 Apparaat bedienen..............23 Testgerechten ................29 Bakken ..................23 Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Page 22
Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU. Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake gebruikte elektro en elektronica-apparatuur (waste electrical and electronic equipment ...
Page 23
Bakplaat en braadslede kunnen door grote temperatuurverschillen (bijv. bij diepvriesgerechten in de hete binnenruimte) iets kromtrekken. Voor het eerste gebruik Maak het apparaat voor het eerste gebruik schoon Boven- en onderwarmte % op 240 °C 30 minuten lang verwarmen. Toebehoren en verpakkingsresten uit de binnenruimte verwijderen.
Page 24
Boven- en onderwarmte % Basisdeeg Inschuifhoogte Temperatuur in °C Tijdsduur in minuten Zandtaartdeeg Plaatgebak met droge bedekking, bijv. strooisel 190 200 45 - 55 Plaatgebak met vochtige bedekking, bijv. roomglazuur 180 190 75 - 90 Springvorm, bijv. kwarktaart 160 - 180 50 - 90 Vorm vruchtentaartbodem...
Page 25
Boven- en onderwarmte % Gerechten Inschuifhoogte Temperatuur in °C Tijdsduur in minuten Pizza, vers 210 230* 20 30 Pizza, diepvries 210 230 10 - 20 Gemarmerde cake 210 230* 15 25 Quiche 200 220 50 - 60 Taart 200 ...
Page 26
Gesloten braden afhankelijk van het soort en de hoeveelheid vlees en de braadvorm. Voor het gesloten braden wordt een braadvorm met deksel Stel de eerste keer de laagste opgegeven temperatuur in. In gebruikt. Gesloten braden is zeer geschikt voor stoofgerechten. principe levert de laagste temperatuur de meest gelijkmatige bruining op.
Page 27
Yoghurt Met uw apparaat kunt u de yoghurt ook zelf maken. Hiervoor De potjes of kommen met een passend deksel of plasticfolie wordt de warmte van de ovenverlichting \ gebruikt. afdekken. Oven met de functie Bovenwarmte # 15 minuten bij 100 °C Toebehoren en inhangroosters verwijderen.
Page 28
Blokkeerhendels links en rechts helemaal dichtklappen Apparaatdeur verwijderen (Afbeelding D). Apparaatdeur helemaal openen. Blokkeerhendels links en rechts helemaal openklappen. De apparaatdeur is beveiligd en kan niet meer worden verwijderd. Apparaatdeur sluiten. De scharnieren zijn beveiligd en kunnen niet dichtklappen. Inhangroosters reinigen De apparaatdeur zó...
Page 29
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Bij het braden of grillen ontstaat een walm Vet op het grillelement verbrandt Verder grillen of braden tot het vet op het grillelement verbrand is Rooster of braadslede verkeerd Rooster in de braadslede leggen en ingeschoven. samen op een lagere inschuifhoogte plaatsen.
Table of contents Safety precautions ..............30 Roasting ..................34 Environmentally-friendly disposal..........31 Yoghurt..................36 Your new appliance..............31 Cleaning and care ..............36 Before using the appliance for the first time ......32 Faults and repairs ..............38 Operating the appliance ............32 Test dishes................39 Baking ..................32 Safety precautions Read these instructions for use carefully.
Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. The directive gives a framework for the collection and recycling of old appliances, which is valid across the EU. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment ...
The baking tray and universal pan may become distorted if Accessories Order no. subjected to significant temperature differences (e.g. with System steamer CZ 1282 X0 frozen foods in the hot cooking compartment). CLOU 2x telescopic railings retrofit kit CZ 1702 X0 CLOU 3x telescopic railings retrofit kit CZ 1742 X0 CLOU 4x telescopic railings retrofit kit...
Page 33
% Top/bottom heat Basic dough Shelf height Temperature in °C Baking time in minutes Rich sponge mixture Tray bakes with topping 180 190 30 40 Springform cake tin/loaf tin 160 170 60 70 Shortcrust pastry Tray bake with dry topping, e.g. crumble 190 ...
% Top/bottom heat Dishes Shelf height Temperature in °C Baking time in minutes Pizza, fresh 210 230* 20 30 Pizza, frozen 210 230 10 - 20 Tarte flambée 210 230* 15 25 Quiche 200 220 50 - 60 Tart 200 ...
Page 35
Roasting with a lid The information in the table is a guideline, and relates to items cooked without a lid. The values may vary depending on the Roasting dishes with lids are used for this kind of roasting. This type and quantity of the meat/fish and on the roasting dish. method is particularly suitable for pot roasts.
Yoghurt You can also make home-made yoghurt with your appliance. Cover the filled containers with a suitable lid or cling film. The heat from the \ light is used for this. Preheat the oven with # Top heating for 15 minutes at 100 ºC.
Page 37
Close the locking levers on the left and right-hand side fully Removing the appliance door (figure D). Open the appliance door fully. Open the locking levers on the left and right-hand side fully. The appliance door is secured and can no longer be removed.
Faults and repairs In the event of a fault, check the tips in the following table Risk of electric shock! before calling the after-sales service. Work on the appliance electronics may only be performed by an expert. Disconnect the appliance from the power supply. Switch off the circuit breaker or take out the fuse in the household fuse box.
Test dishes Dishes tested in accordance with standards DIN 44547 and EN 60350. Please note the information in the tables about preheating. Baking Shelf height Operating Temperature Baking time in mode in °C minutes Viennese whirls 140 150* 25 35 Small cakes (20 per tray) 160 ...
Page 40
Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND...
Need help?
Do you have a question about the CH1102 0 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers