Download Print this page

Seguridad Eléctrica; Mantenimiento; Especificaciones - Milwaukee 302 Series Operator's Manual

M12 heated hoodie and m12 battery holder

Advertisement

Available languages

Available languages

L'ACCEPTATION DES RECOURS DE REMPLACEMENT ET RÉPA-
RATIONS EXCLUSIFS DÉCRITS CI-INCLUS EST UNE CONDITION
CONTRACTUELLE POUR L'ACHAT DE TOUS LES PRODUITS
MILWAUKEE. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CETTE
CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN
AUCUN CAS MILWAUKEE NE SERA RESPONSABLE DES DOM-
MAGES IMPRÉVUS, RÉSULTANTS, SPÉCIAUX NI RÉPRESSIFS
NI AUCUN COÛT, HONORAIRE D'AVOCAT, DÉPENSE, PERTE NI
DÉLAI QUI SE PRÉSUMENT COMME UN RÉSULTAT DE N'IMPORTE
QUEL DOMMAGE, ÉCHEC OU DÉFAUT EN N'IMPORTE QUEL
PRODUIT, Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE PRÉTENTION DE
PERTES DE PROFITS. QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS
L'EXCLUSION NI LA LIMITATION DE DOMMAGES IMPRÉVUS NI
RÉSULTANTS. LA LIMITATION OU EXCLUSION ANTÉRIEURE NE
POURRA PAS DONC ÊTRE APPLICABLE À VOUS. CETTE GARAN-
TIE EXCLUT ET SUBSTITUTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES
ÉCRITES OU ORALES EXPRESSES. DANS LA MESURE PRÉVUE
PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTES LES GARAN-
TIES IMPLICITES, Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ OU ADÉQUATION À PROPOS
D'UNE UTILISATION OU BUT PARTICULIER ; DANS LA MESURE
PRÉVUE PAR LA LOI À NE PAS PERMETTRE CETTE RENONCE,
CES GARANTIES IMPLICITES SERONT LIMITÉES SELON LA
DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE APPLICABLE QUI A ÉTÉ
DÉCRITE CI-DESSUS. QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS
LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE ; LA LIMITA-
TION CI-DESSUS POURRA DONC NE PAS ÊTRE APPLICABLE À
VOUS. CETTE GARANTIE VOUS OFFRE DES DROITS JURIDIQUES
ET VOUS POUVEZ BIEN AVOIR DES AUTRES DROITS, LESQUELS
POURRONT CHANGER D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie est applicable à un produit vendu aux États-Unis et au
Canada uniquement.
Veuillez consulter la zone de recherche Trouver un Centre de Service
dans la section Pièces et services du site d'Internet de MILWAUKEE
ou bien, appelez le numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour
contacter le Centre de Service usine MILWAUKEE le plus proche.
L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION
ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST
UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT
MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION,
VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN
CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE
DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE,
D'HONORAIRES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS
ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT
DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE
PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT
L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
VOUS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE
ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE
SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR
LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISA-
TION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE
TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR
LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE
À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL
QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET
PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE
DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS
PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN-
TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS
BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN
ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au
Canada uniquement.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-
tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse
www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-
800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région
le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil
électrique Milwaukee.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
GENERAL DE LOS PRODUCTOS
Lea todas las advertencias
ADVERTENCIA
e instrucciones de seguridad.
Si no sigue todas las advertencias e instruc-
ciones, se pueden provocar una descarga
eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde
todas las advertencias e instrucciones para
consultarlas en el futuro.
SEGURIDAD EN EL ÁREA
DE TRABAJO
• Mantenga limpia y bien iluminada el área de tra-
bajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen
a que se produzcan accidentes.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• No exponga la chaqueta con calefacción incorpo-
rada a la lluvia ni a condiciones de humedad. El
agua aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.
• No maltrate el cable de alimentación. Nunca use
el cable para trasladar, desconectar ni tirar de la
chaqueta con calefacción incorporada. Mantenga
el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o
piezas móviles.
SEGURIDAD PERSONAL
• Permanezca alerta, preste atención a lo que esté
haciendo y use el sentido común al usar la cha-
queta con calefacción incorporada. No use esta
prenda si está cansado o se encuentra bajo los
efectos de las drogas, el alcohol o algún medi-
camento. Un momento de descuido puede causar
lesiones personales graves.
PRODUCTO DE USO Y CUIDADO
• No use la chaqueta con calefacción incorporada
si el botón de encendido no enciende o no apaga.
Cualquier chaqueta con calefacción incorporada que
no se pueda controlar con el botón de encendido es
peligrosa y se debe reparar.
• Desconecte la batería de la chaqueta con calefac-
ción incorporada antes de guardarla. Tales medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner
en marcha accidentalmente la chaqueta con calefac-
ción incorporada.
• Guarde la chaqueta con calefacción incorporada
fuera del alcance de los niños y no permita que las
personas que no están familiarizadas con estas
instrucciones la operen. La chaqueta con calefacción
incorporada puede ser peligrosa en manos de usuarios
no capacitados.
• Dé mantenimiento a la chaqueta con calefacción
incorporada. Verifique que no haya partes rotas ni
ninguna otra condición que pueda afectar el func-
ionamiento de la chaqueta con calefacción incor-
porada. Si la chaqueta con calefacción incorporada
está dañada, haga que la reparen antes de usarla.
• Use la chaqueta con calefacción incorporada de
conformidad con estas instrucciones, teniendo en
cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se
va a realizar. El uso de la chaqueta con calefacción
incorporada para operaciones diferentes de aquellas
para las que se diseñó podría causar una situación
peligrosa.
8
CUIDADO Y USO DE LA BATERÍA
• Recargue la batería solamente con el cargador es-
pecificado por el fabricante. Un cargador apropiado
para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio
cuando se usa con otra batería.
• Use la chaqueta con calefacción incorporada sola-
mente con baterías específicamente diseñadas. El
uso de cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo
de lesión e incendio.
• Cuando no se use la batería, manténgala alejada
de otros objetos de metal, como clips para papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
de metal pequeños que puedan realizar una con-
exión entre los terminales. Realizar un cortocircuito
en los terminales de la batería puede provocar que-
maduras o un incendio.
• En condiciones de abuso, puede derramarse
líquido de la batería; evite el contacto con este.
Si se produce un contacto accidental, lávese con
agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos,
también busque atención médica. El líquido que sale
expulsado de la batería puede provocar irritaciones o
quemaduras.

MANTENIMIENTO

• Haga que un técnico calificado realice el manten-
imiento de su chaqueta con calefacción incorpora-
da usando solamente piezas de repuesto idénticas.
Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la
chaqueta con calefacción incorporada.
REGLAS ESPECIFICAS DE
SEGURIDAD PARA CHAQUETA
CON CALEFACCIÓN
Lea cuidadosamente las instrucciones.
Uso:
• No use esta chaqueta con calefacción incorporada
en bebés, niños, personas desvalidas ni personas
no sensibles al calor, como una persona que tiene
mala circulación.
• Nunca use la prenda si el forro está húmedo.
• No se recomienda que los elementos de calefac-
ción toquen la piel directamente.
• Desconecte el suministro de corriente inmediata-
mente si tiene molestias.
• No permita que los cordones queden atrapados.
• Si se advierte el funcionamiento incorrecto de esta
chaqueta con calefacción incorporada, interrumpa
su uso inmediatamente y comuníquese con una in-
stalación de servicio MILWAUKEE para su reparación.
• No use alfileres, ya que pueden dañar el cableado
eléctrico.
Cuidado:
• Antes de lavar la prenda, desconecte y retire la bat-
ería y el portabaterías del bolsillo del portabaterías.
Introduzca todo el cable de alimentación en la fun-
da del soporte de la batería y asegure para cerrar.
• Siga cuidado las instrucciones de la chaqueta
con calefacción. Lavar a máquina en agua tibia,
ciclo suave. Secar en secadora a temperatura baja.
• No use blanqueador.
• No planche la prenda.
• No la retuerza.
• No lave en seco. No use líquido de lavado en seco
para esta chaqueta con calefacción incorporada. No
use blanqueador. Los solventes de limpieza pueden
deteriorar el aislamiento del elemento calentador.
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servicio
MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. ..................................................302 Serie
43-72-1000
Volts.............................................................. 12 CD
Tipo de batería .............................................M12™
Tipo de cargador ..........................................M12™
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Lavar a máquina en agua tibia, ciclo suave
No aplicar cloro
No exprimir ni torcer
Secar en secadora a temperatura baja
No planchar
No lavar en seco
DESCRIPCION FUNCIONAL
2
3
2
5
4
1. Botón de encendido
Calefacción alta: el diodo luminoso
(LED) rojo permanece encendido.
Calefacción media: el diodo luminoso
(LED) blanco permanece encendido.
Calefacción baja: el diodo luminoso
(LED) azul permanece encendido.
2. Portabaterías
3. Puerto del cable de alimentación
4. Bolsillo del portabaterías
5. Cable de alimentación
9
2
1

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

302-20302-2143-72-1000