Frigidaire AEQB7000E Installation Instructions Manual

Frigidaire AEQB7000E Installation Instructions Manual

Gas & electric dryer
Hide thumbs Also See for AEQB7000E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation
Instructions
Gas & Electric Dryer
Instrucciones
para la
Instalación
Secadora a gas y
eléctrica
Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the dryer is installed correctly
and safely. Leave these instructions near the Dryer after installation for future reference.
NOTE: The electrical service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70, or in Canada, the Canadian electrical code C22.1 part 1.
NOTE: The gas service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, or
in Canada, CAN/ACG B149.1-2000
NOTE: The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 No. 112 (latest editions) for HOME USE only. This Dryer is not
recommended for commercial applications such as restaurants or beauty salons, etc.
Antes de comenzar la instalación, lea cuidadosamente estas instrucciones. Esto simplificará la instalación y asegurará que la secadora se
instale correctamente y de manera segura. Después de completar la instalación, coloque estas instrucciones cerca de la secadora para
referencia futura.
NOTA: La alimentación eléctrica para la secadora deberá cumplir con los códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA 70.
NOTA: La alimentación de gas para la secadora deberá cumplir con los códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Nacional para Gases
Combustibles, ANSI Z223.1.
NOTA: La secadora está clasificada para USO DOMESTICO solamente, de acuerdo con la norma ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 (las últimas
ediciónes). Esta secadora no se recomienda para uso commercial tal como en restaurantes, salones de belleza, etc.
For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage,
personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
· Do not try to light any appliance.
· Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
· Clear the room, building or area of all occupants.
· Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
· If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
Para su seguridad, siga las instrucciones contenidas en este manual a fin de reducir a un mínimo los riesgos de incendio o explosión o
para evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
-
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto eléctrico.
-
QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
· No trate de encender ningún artefacto eléctrico.
· No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.
· Haga salir a todos los ocupantes de la habitación, del edificio y del lugar.
· Llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
· Si no logra comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
La instalación y el servicio de mantenimiento debe de realizarlos un instalador calificado, la agencia de servicios o el proveedor de gas.
Printed in U.S.A.
Pre-Installation Requirements.................................................................2
Electrical Requirements...........................................................................2
Exhaust System Requirements....................................................2-3
Gas Supply Requirements........................................................................3
Location of Your Dryer.............................................................................3
Rough-In Dimensions...............................................................................4
Mobile Home Installation.........................................................................5
Unpacking ..........................................................................................5
Reversing Door Swing.............................................................................6
Electrical Installation........................................................................7
Grounding Requirements................................................................7
Electrical Connections-3-wire...............................................................7
Electrical Connections-4-wire..............................................................8
Gas Connection......................................................................................8
General Installation.................................................................................8
Replacement Parts..................................................................................8
Espanõl..................................................................9-15
Requerimientos de instalación preliminares.............................................9
Requerimientos eléctricos........................................................................9
Requerimientos del sistema de escape.............................................9-10
Requerimientos del suministro de gas.....................................................10
Ubicación de su secadora.......................................................................10
Dimensiones para la instalación..........................................................11
Instalación en casas móviles.............................................................12
Desembalaje..............................................................................12
Puerta reversible........................................................................13
Instalación eléctrica.......................................................................14
Requerimientos para la puesta a tierra..........................................14
Conexiónes eléctricas - trifilares................................................14
Conexiónes eléctricas - tetrafilares...............................................15
Conexión del gas...........................................................................15
General Instalación............................................................................15
Piezas de recambio.......................................................................15
1
P/N 134732700 (0602)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire AEQB7000E

  • Page 1: Table Of Contents

    70, or in Canada, the Canadian electrical code C22.1 part 1. NOTE: The gas service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, or in Canada, CAN/ACG B149.1-2000 NOTE: The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 No.
  • Page 2: Pre-Installation Requirements

    Do not allow combustible materials (for example: clothing, draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust system. The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed space of a building which can accumulate lint, resulting in a fire hazard.
  • Page 3: Gas Supply Requirements

    On gas dryers, exhausting can be to the right side of the cabinet or the bottom of the dryer. Directional exhausting can be accomplished by installing Exhaust Kit, P/N 131456800, available through your parts distributor.
  • Page 4: Rough-In Dimensions

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 " (6.67) inches (cm) Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28.25"(71.76) To clear kobs 28.75"(73.03)
  • Page 5: Mobile Home Installation

    ACKING ACKING 1. Using a rug, blanket or a piece of cardboard packing to protect the floor, carefully lay the dryer on its left side and remove the foam shipping base. 2. Return the dryer to an upright position. FOAM...
  • Page 6: Reversing Door Swing

    Be sure to wear gloves while reversing the door assembly. 1. Open the dryer door. Remove the two #10-16x.50 that secures the door assembly to the front panel. NOTE: Remove the bottom screw first. Support the door assembly firmly before removing the top screw.
  • Page 7: Electrical Installation

    A U.L. approved strain relief must be installed onto power cord. If the strain relief is not attached, the cord can be pulled out of the dryer and can be cut by any movement of the cord, resulting in electrical shock.
  • Page 8: Electrical Connections-4-Wire

    3/8 inch (0.96 cm) pipe located on the back of the dryer (see pages 6 and 7). Use a 1/2 inch to 3/8 inch (1.27 cm to 0.96 cm) reducer for a connection. Apply an approved thread sealer that is resistant to the corrosive action of liquefied gases on all pipe connections.
  • Page 9: Espanõl

    REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN PRELIMINARES Herramientas y materiales necesarios para la instalación: 1. Destornillador Phillips 2. Alicates universales 3. Nivel de carpintero 4. Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta 5. Cinta para ductos 6. Ducto metálico rígido o flexible de 4"(10,2 cm) 7.
  • Page 10: Requerimientos Del Suministro De Gas

    CORRECTO INSTALE LOS ACCESORIOS MACHOS EN LA DIRECCIÓN CORRECTA Para las instalaciónes cuyas sistema de exhaustación no se encuentre en el diagrama, se puede utilizar el metodo a continuación para determinar si el sistema de exhaustación es apropiado. 1. Conecte un manómetro a tubo inclinado o digital entre la secadora y el unión de exhaustación de la secadora.
  • Page 11: Dimensiones Para La Instalación

    23¾” (60.33) 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2...
  • Page 12: Instalación En Casas Móviles

    INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES 1. El tubo de escape de la secadora DEBE ser instalado hacia el exterior (El escape debe colocarse en la parte exterior y no debajo de la casa móvil.) Debe usarse ducto de metal que no sea combustible. El ducto de metal debe tener cuatro pulgadas (10,16 cm) de diámetro y no tener obstrucciones.
  • Page 13: Puerta Reversible

    INSTRUCCIONES PARA DAR VUELTA LA PUERTA DE LA SECADORA Use guantes para dar vuelta la puerta. 1. Abre la puerta de la secadora. 2. Retire los dos tornillos No. 10 de 16x.50 que aseguran la puerta al panel frontal. NOTA: Retire primero el tornillo de abajo.
  • Page 14: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Secadoras ELÉCTRICAS Los siguientes requerimientos son específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar prolongación excesiva del tiempo de secado y riesgos de incendio. Este artefacto DEBE ser puesto a tierra de manera correcta.
  • Page 15: Conexiónes Eléctricas - Tetrafilares

    1-800-944-9044, o visitan nuestros website www.frigidaire.com, para la Distribuidor Autorizada Company de las Piezas de Frigidaire más cercana usted. etiquetas antes de desconectarlos. Cualquier error de cableado puede causar una operación inadecuada y peligrosa. Asegúrese de que la secadora funcione adecuadamente después de repararla.

This manual is also suitable for:

Aeqb7000es0Aeqb7000ep0Aeq6700fs - 27" electric dryer

Table of Contents