Page 2
ENG – Before you start We are pleased to welcome you into the world of RIZOMA, and we congratulate you for your excellent choice. Please carefully follow the instructions in this guide, which will allow you to mount and use the product correctly and enjoy all the features it has.
Page 3
Your RIZOMA products require regular inspection and maintenance. The more you ride the more often you must inspect your RIZOMA products. If your products are leaking, bent, deformed, cracked, chipped or worn, no matter how slight, immediately have a RIZOMA dealer inspect the products before you ride again. In any case never try to repair or modify the Rizoma products or their components, always replace with Rizoma original components.
Page 4
PART NUMBER ZBW096 ITA – Per l'installazione del kit è necessario il particolare PT717-01 (copertura sottosella). Per l'acquisto contattare un nostro dealer autorizzato. ENG – For the installation of the kit is necessary the PT717-01 component (under seat cover). To purchase of the cover, contact our...
Page 5
Il livello di difficoltà e il tempo di montaggio non PART NUMBER comprendono lo smontaggio dei componenti OEM. Attenzione: ZBW096 Prima di procedere all'installazione, assicurarsi che la moto si trovi in una posizione stabile, perchè la moto in bilico potrebbe causare danni a cose o a persone o...
Page 6
RIMUOVERE PORTA TARGA ORIGINALE REMOVE ORIGINAL LICENSE PLATE PART NUMBER ZBW096 Step 1...
Page 7
MONTAGGIO KIT INSTALL KIT PART NUMBER ZBW096 Step 2...
Page 8
MONTAGGIO GOMMINI E BOCCOLE INSTALL BUSHINGS AND RUBBERS PART NUMBER ZBW096 Step 3...
Page 9
MONTAGGIO KIT SUL TELAIO INSTALL KIT ON THE CHASSIS PART NUMBER ZBW096 Step 4...
Page 10
MONTAGGIO GOPRO INSTALL GOPRO PART NUMBER ZBW096 Step 5...
Page 11
CONTROLLO DISTANZA MINIMA CHECK MINIMUN CLEARANCE PART NUMBER ZBW096 Step 6...
Page 12
ITA – RIZOMA si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di apportare modifiche al prodotto e a queste informazioni in qualsiasi momento e senza preavviso. Anche se molti cataloghi e pubblicità rappresentano piloti impegnati in guida estrema o stunt, questa attività è...
Page 13
ENG – RIZOMA reserves the right, in its sole discretion, to make changes to the product and this information at any time and without prior notice. Although many catalogs and advertisements depict riders engaged in extreme or stunt riding, this activity is extremely dangerous, increases the risk of an accident, and increases the severity of any injury.
Page 14
RIZOMA® srl décline toute et n’importe quelle responsabilité, pour toute utilisation différente de celle appropriée aux accessoires. DEU – Einige Produkte von Rizoma sind nicht für die Nutzung im Straßenverkehr gem. der StVZO zugelassen da sie weder eine Straßenzulassung noch ABE/TÜV aufweisen.
Need help?
Do you have a question about the ZBW096 and is the answer not in the manual?
Questions and answers