Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AEROSURE
MARQUE:
MEDIC +
REFERENCE:
4158288
CODIC:
NOTICE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEDIC+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEROSURE MEDIC+

  • Page 1 AEROSURE MARQUE: MEDIC + REFERENCE: 4158288 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Uitsluitend gebruiken volgens de aanwijzingen. Raadpleeg een arts bij aanhoudende klachten. Please read the user’s manual carefully before using this product. Use only as directed. If symptoms persist, consult your healthcare professional. Modell/ Modèle/Model AEROSURE MEDIC...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE Bienvenue dans l’univers AEROSURE MEDIC ___________ Avertissements 16-17 ____________________________________________ Avant utilisation _______________________________________________ Guide de référence rapide : ______________________ 18-20 • Schéma du produit ___________________________________ • Branchement et charge ______________________________ • Tenir votre AEROSURE MEDIC _____________________ • Description des modes...
  • Page 4: Bienvenue Dans L'univers Aerosure Medic

    Si vous êtes enceinte Voir les pages 16 et 17 pour connaître les autres avertissements. Si vous avez des doutes quant à l’utilisation d’AEROSURE MEDIC dans votre cas ou quant à la cause de vos symptômes, vous devriez prendre conseil...
  • Page 5: Avertissements

    • Si vous avez la moindre sensation de vertige ou d’étourdissement, ou si vous ressentez la moindre douleur lors de l’utilisation de l’AEROSURE MEDIC, arrêtez immédiatement de l’utiliser et reposez-vous. Si ces symptômes persistent, consultez votre médecin. •...
  • Page 6: Avant Utilisation

    Veillez à ce qu’aucune particule ni aucun objet ne soit coincé dans la tête à valve et ne gêne la circulation de l’air. AVANT UTILISATION AEROSURE MEDIC a été spécialement conçu pour les utilisateurs privés. Veuillez vous assurer de [1}procéder à TOUTES les vérifications suivantes avant chaque utilisation de...
  • Page 7: Guide De Référence Rapide

    GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Avant d’utiliser AEROSURE MEDIC, veuillez lire le manuel de l’utilisateur dans son intégralité. EMBOUT BUCCAL* BOUTON DE MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) ET BOUTON DE SÉLECTION DU MODE TÊTE À VALVE* TÉMOIN DE MODE D’ÉVACUATION DU MUCUS POIGNÉE* TÉMOIN DE MODE DE RESPIRATION FACILITÉE CHARGEUR TÉMOIN DE CHARGE...
  • Page 8: Tenir Votre Aerosure Medic

    à dégager le mucus comme d’habitude. • Il est important de retirer l’AEROSURE MEDIC de votre bouche avant de tousser et d’évacuer le mucus. N’essayez pas d’évacuer le mucus décollé en toussant à travers la tête à valve (B).
  • Page 9 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE MODE DE RESPIRATION FACILITÉE : Mettez l’appareil sous tension en maintenant le bouton d’alimentation appuyé pendant 2 secondes (voir illustration • Appuyez une fois de plus sur le bouton d’alimentation. • Vous entendrez également le moteur et la tête à valve qui commencent à...
  • Page 10: Charge

    TÊTES DE RECHANGE Des têtes à valve de rechange sont disponibles pour votre AEROSURE MEDIC et il est conseillé de remplacer la tête à valve au moins une fois tous les 6 mois. Les têtes de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou distributeur AEROSURE MEDIC local.
  • Page 11: Recommandations De Nettoyage

    (environ 40 [voir illustration Alors que la tête à valve est en place sur la poignée (C) et que l’AEROSURE MEDIC est allumé, rincez la tête à valve sous l’eau chaude courante de sorte que la tête à valve et ses composants internes soient complètement nettoyés [voir illustration 9].
  • Page 12: Stockage

    REMARQUE : Non destiné à être stérilisé. Ne convient pas à une utilisation dans un ENVIRONNEMENT RICHE EN OXYGÈNE – Si vous êtes sous oxygène, nous vous recommandons d’utiliser votre AEROSURE MEDIC dans une pièce bien aérée. Les matériaux ont été sélectionnés et testés pour garantir l’absence d’irritation ou de réaction...
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Contre-indications Cette section décrit les situations dans lesquelles vous ne devez pas utiliser l’AEROSURE MEDIC Avertissements et mises en garde Faites en sorte de bien les comprendre avant d’utiliser l’AEROSURE MEDIC Matériel électrique médical de type BF Matériel électrique médical à double isolation Conforme à...
  • Page 14: Police De Garantie

    (ou revendeur agréé) ou si des pièces (voir Exclusions), tout appareil défectueux sera d’origine AEROSURE MEDIC ne sont pas réparé ou remplacé sous 7 jours ouvrables utilisées. après réception. La garantie s’étend à chaque pays dans lequel cet appareil est fourni par •...
  • Page 15 CONTENTS Welcome to AEROSURE MEDIC ___________________________ Warnings 40-41 ___________________________________________________ Before use ______________________________________________________ Quick Reference Guide: _________________________ 42-44 • Product Diagram _____________________________________ • Connecting and Charging ___________________________ • Holding your AEROSURE MEDIC __________________ • Mode Description 43-44 ________________________________ Charging ________________________________________________________ Cleaning recommendations...
  • Page 16: Welcome To Aerosure Medic

    If you are pregnant For further warnings refer to pages 40 and 41. If you are unsure of the suitability of the AEROSURE MEDIC for you or are unsure about the cause of your symptoms, you should consult with your healthcare professional before use.
  • Page 17: Warnings

    For hygiene reasons, this product is intended for a single user only. Do not share the valve head or mouthpiece with any other users. • If you feel light headed, dizzy or pain whilst using AEROSURE MEDIC, stop using it immediately and rest. If these symptoms persist, consult your doctor.
  • Page 18: Before Use

    Ensure no particles or objects are lodged in the valve head and obstructing airflow. BEFORE USE AEROSURE MEDIC has been designed with home users in mind. Please consult the contraindications and warnings prior to use. Please ensure that ALL of the following checks are carried out before each use of AEROSURE MEDIC.
  • Page 19: Quick Reference Guide

    QUICK REFERENCE GUIDE Before operating AEROSURE MEDIC please read the user’s manual in full. MOUTHPIECE* ON/OFF BUTTON AND MODE SELECTION BUTTON VALVE HEAD* MUCUS RELIEF MODE INDICATOR HANDLE* BREATHE EASIER MODE INDICATOR CHARGER CHARGE INDICATOR VENT *Indicates an applied part.
  • Page 20: Holding Your Aerosure Medic

    • It is important that you remove AEROSURE MEDIC from your mouth before coughing to clear any mucus. Do not attempt to clear loosened mucus by coughing through the Valve Head (B).
  • Page 21 QUICK REFERENCE GUIDE BREATHE EASIER MODE: Turn the product on by pressing and holding the Power Button for 2 seconds (see picture • Press the power button once more. • You will also hear the motor and valve head begin to rotate. •...
  • Page 22: Charging

    • A full charge will take approximately twelve hours. REPLACEMENT HEADS Replacement valve heads are available for your AEROSURE MEDIC and it is recommended that you replace the valve head at least once every 6 months. Replacement heads are available through your local AEROSURE MEDIC retailer or distributor.
  • Page 23: Cleaning Recommendations

    (approximately 40 C) [see picture 8]. With the valve head attached to the handle (C) and the AEROSURE MEDIC switched on rinse the valve head under warm running water to ensure that the valve head and its internal components are completely cleaned [see picture 9].
  • Page 24: Storage

    NOTE: Not intended to be sterilised. Not suitable for use in an OXYGEN RICH ENVIRONMENT - If you are on oxygen we recommend you use your AEROSURE MEDIC in a well ventilated room. Materials have been selected and tested to ensure no irritation or allergic reaction in accordance...
  • Page 25: Symbols

    SYMBOLS Contraindications This describes situations where you should not use the AEROSURE MEDIC™ Warnings and cautions Make sure you understand these before using the AEROSURE MEDIC™ Type BF medical electrical equipment Medical electrical equipment double insulated Complies with European Medical...
  • Page 26: Guarantee

    You service staff (or an authorised dealer) will be asked to return the product (in or if original AEROSURE MEDIC parts secure, adequate packaging) together are not used with a copy of proof of purchase. Subject to the exclusions set out below (see •...
  • Page 27 Deutschland: Tel.: 01806 100 400 Copyright © 2015 Actegy Ltd. All rights reserved. ACTEGY™ and AEROSURE MEDIC™ are registered trademarks of Actegy Ltd. The AEROSURE MEDIC™ product is a proprietary design and is protected by applicable design laws. AW 2456IFU017803303...
  • Page 28 Pour activer votre garantie, inscrivez-vous en ligne sur www.warranty.actegy.com ou remplissez le formulaire au verso et retournez-le au siège de votre pays : Een stukje zekerheid - uw AEROSURE MEDIC garantie Wij staan achter onze productkwaliteit en daarom geven wij volledige fabrieksgarantie op dit product.
  • Page 29 Détails de l’appareil Votre numéro de LOT AEROSURE MEDIC (le numéro de LOT de l’appareil figure sur la boîte et au bas de la poignée) Comment avez-vous entendu parler de votre appareil AEROSURE MEDIC ? Presse / Magazine Pharmacie / Magasin...
  • Page 30: Warranty

    Q. What is your main ailment or condition that you’re using the device for? Device Details Your AEROSURE MEDIC LOT Number (Device LOT number can be found on the box and base of handle) How did you find out about your AEROSURE MEDIC product? Newspaper / Magazine Pharmacy / Store Catalogue...

This manual is also suitable for:

4158288

Table of Contents