Summary of Contents for Blodgett Combi Synergy BC-20G
Page 1
INSTALLATION -- OPERATION -- MAINTENANCE BC-20G COMBI-FOUR/ÉTUVE À VAPEUR MANUEL D’INSTALLATION -- FONCTIONNEMENT -- ENTRETIEN BLODGETT COMBI www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 Fax: (802)864-0183 PN R10869 Rev D (5/06) E 2003 --- Blodgett Combi...
Page 2
A PERSONAL WORD FROM BLODGETT COMBI QUELQUES MOTS DE BLODGETT COMBI Congratulations on your purchase of a BLODGETT Combi appliance. We firmly believe that your choice has been a wise one, and trust you will re- ceive many years of excellent service from your new Combi.
Page 3
IMPORTANT WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES À...
Page 4
Model/Modèl: Your Service Agency’s Address: Adresse de votre agence de service: Serial Number/Numéro de série: Your oven was installed by/ Installateur de votre four: Your oven’s installation was checked by/ Contrôleur de l’installation de votre four:...
Table of Contents/Table des Matières Introduction Introduction The Blodgett Combi-Oven/Steamer ..Le four-étuveur Combi de Blodgett ..Description of the Combi-Oven/Steamer Description de le four-étuveur Combi de Blodgett ....
Introduction The Blodgett Combi-Oven/Steamer The Blodgett Combi-Oven/Steamer offers a com- You can also use two or three functions in se- pletely new method of cooking. With the Oven/ quence during one cooking process. We call this: Steamer you have the choice of two cooking pro- combi-steaming cesses: Steam and Hot Air, either...
Introduction Description of the Combi-Oven/Steamer ABOUT THE OVEN/STEAMER OVEN/STEAMER OPERATION Blodgett Combi-Oven/Steamers are quality pro- The practical oven door, with a viewing window, duced using high-grade stainless steel with first has a wide swing radius and handle which can be class workmanship.
Installation Owner’s Responsibilities 1. Oven(s) are uncrated and put in place. WARNING!! 2. The owner/operator must have the following Improper installation, adjustment, alter- plumbing, gas and electrical requirements ation service or maintenance can cause met and installed. property damage, injury or death. Read NOTE: Refer to the Utility Connection infor- the installation, operation and mainte- mation provided.
Local installation codes and/or requirements may vary. If you have any questions regarding the proper installation and/or operation of your unit, please contact your local distributor. If you do not have a local distributor, please call Blodgett Combi at 0011-802-860-3700.
Installation Plumbing Connections WATER CONNECTION 2. Loosen the coupling clamps. Attach a 2” (5 cm) copper drain pipe to the drain connection. NOTE: Hot water maximizes steam production Retighten the coupling clamps. but is not required. Cold water may be NOTE: The open end of the drain should be in- supplied to both inlets if hot water is not stalled facing the floor.
If you have any questions regarding the proper installation and/or operation of your unit, please contact your local distributor. If you do not have a local distributor, please call Blodgett Combi at 0011-802-860-3700. WARNING!! Improper electrical installation will invali- date your warranty.
Installation Gas Connections GAS PIPING Maximum Capacity of Iron Pipe in Cubic Feet of Natural Gas Per Hour A properly sized gas supply system is essential for (Pressure drop of 0.5 Inch W.C.) maximum oven performance. Piping should be sized to provide a supply of gas sufficient to meet Pipe Nominal Size, Inches the maximum demand of all appliances on the line...
Page 15
If you do not have a local distributor, please call pressures in excess of 1/2 psig (3.45kPa). Blodgett Combi at 0011-802-860-3700. The oven must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual...
Installation Final Check and Adjustments BEFORE SWITCHING THE APPLIANCE ON DOOR ADJUSTMENT Before applying power to the unit for the first time, The hinges may be adjusted using the following check for the following conditions: procedure: 1. Adjust the top hinge plate by loosening the The unit is level.
Installation Final Check Lists WARNING!! Cold Water Supply Final check list must be performed by a qualified installer only. Hose and Spray Option ELECTRICAL CONTROL COMPARTMENT Voltage to appliance matches rating plate PLUMBING FINAL CHECK Incoming water pressure within appliance specification.
Page 18
Installation Final Check Lists OVEN OPERATIONAL TESTS Hot Air Mode Turn to HOT AIR mode and set thermostat to NOTE: Checks to be made by customer or autho- 400_F (204_C) and verify: rized service agent. Heat demand lamp is on. Cool Down Mode Oven is heating.
They are the key to the from the appliance before removing the re- successful operation of your Blodgett Combi ap- straint cable. Reconnect the restraint after the pliance. oven has been returned to its original location.
Operation Gas Controls CONTROLS IDENTIFICATION 1. GAS CONTROL SWITCH --- Used to turn gas 3. GAS OFF POSITION --- Press the switch into on or off. the O position. 2. GAS ON POSITION --- Press the switch into the I position. See View A Figure 6...
Operation Standard Controls CONTROLS IDENTIFICATION 1. POWER ON LAMP --- when lit indicates power to the unit is turned on. 2. MODE SELECTOR SWITCH --- turns power to the oven on or off. Allows selection of Steam, Hot Air, Combi or Cool Down Modes. 3.
Page 22
Operation Standard Controls OPERATION Steam on Demand 1. Turn the MODE SELECTOR Switch (2) to the How to set the Steam On Demand mode: desired function. While in the Hot Air or Combi mode, the unit can 2. Set the TIMER (8) to ON. be set to steam for a timed period.
Operation Optional Cook & Hold CONTROLS IDENTIFICATION 1. POWER ON LIGHT --- when lit indicates pow- er to the unit is turned on. 2. MODE SELECTOR SWITCH --- controls power to the oven and selection of steam, hot air and combi modes.
Page 24
Operation Optional Cook & Hold 20. DELIME LAMP --- Flashes when steam gener- 8. When all cook stages are complete the TIME ator deliming is needed. Remains steady DISPLAY (3) flashes 00:00, the TEMPERA- when deliming process is active. TURE DISPLAY (5) flashes 0 and an audible alarm sounds.
Page 25
Operation Optional Cook & Hold STEAM ON DEMAND How to set the Steam On Demand mode: This feature is useful in many ways. A few are listed below. Most of the ideas came from our creative While in the Hot Air or Combi mode, the unit can customers.
Page 26
Operation Optional Cook & Hold PROGRAMMING THE PRODUCT KEYS PROGRAMMING THE MANUAL KEY NOTE: Each product key can hold two programs: NOTE: The manual key may be used for manual one for steam and one for hot air/combi. Hot cooking and programmed for two prod- air programs can be used in combi.
Operation Optional Meat Probe CONTROLS IDENTIFICATION 1. Set the MODE SELECTOR Switch to the de- sired function. 1. MEAT PROBE SWITCH --- controls power to 2. Turn the MEAT PROBE Switch (1) to ON. the meat probe. 3. To set the desired core temperature press and 2.
Maintenance Spray Bottle Operating Procedure NOTE: Only use a commercial oven cleaner/de- NOTE: Further information can be found in the in- greaser with the spray bottle. DO NOT use struction leaflet supplied with your spray chemicals that are not intended as oven bottle.
7. Rinse the applianceinterior withwater (ahose tion. Contact the factory, the factory representa- is supplied, but take care that only the interior tive or a local Blodgett Combi service company to cavity is sprayed with water). perform maintenance and repairs should they be...
Maintenance Deliming WARNING!! WARNING!! Deliming solutions are hazardous and If the oven is hot, it must be placed in the can cause burns to the skin and eyes. cool down mode for 1 minute with the Wear protective clothing and eyewear door open prior to starting the deliming when decalcifying your appliance.
Page 31
Maintenance Deliming DELIMING INTERVAL SETTING Refer to Figure 11 to determine the correct delim- NOTE: If you have the oven connected to a filter ing interval for your appliance. Find your location system, the water hardness may be re- and the corresponding potentiometer setting. duced.
Page 32
Maintenance Deliming To set the deliming interval: 1. Remove power from the appliance. 2. Remove the two screws located on the side panel. Slide the control module forward. See Figure 12. 3. Turn the potentiometer to the required setting. See Figure 13. 4.
A typical screen shot is A laptop computer can be used to view informa- shown below. Software (c) 2002 Blodgett Blodgett Combi BC --- 2 Control ROM Saved Data =========================== Version --- > 3 Model --- > 0 Startup Date--- >...
Page 34
Maintenance Communication To connect to the oven using a Laptop comput- er (Microsoft Windows OS) 1. Disconnect the appliance from the power source. 2. Remove (2) screws and slide the control panel forward. See Figure 16. 3. Boot up the computer. 4.
Page 35
BC-20G Combi-Four/Étuve à Vapeur Manuel D’Installation --- Fonctionnement --- Entretien...
Introduction Le four-étuveur Combi de Blodgett Le four-étuveur Combi de Blodgett propose une De plus, vous pouvez utiliser deux ou trois fonc- toute nouvelle manière de cuire les aliments. Avec tions de manière séquentielle au cours d’une le four-étuveur Combi, vous pouvez choisir entre même cuisson.
Introduction Description de le four-étuveur Combi de Blodgett À PROPOS DU FOUR-ÉTUVEUR FONCTIONNEMENT DU FOUR-ÉTUVEUR COMBI Les fours-étuveurs Combi de Blodgett sont des appareils haut de gamme fabriqués en acier La porte pratique du four est dotée d’un hublot et inoxydable de première qualité...
Introduction Caractéristiques Figure 1 Panneau de Commande Ventilation (pas montré) Porte du four Orifice de détartrage Poignée de la porte Détartrage semi-automatique...
Installation Responsabilités du propriétaire 1. Les fours sont déballés et mis en place. AVERTISSEMENT!! 2. Le propriétaire/utilisateur doit remplir les Une mauvaise installation, un mauvais ré- conditions de plomberie, de gaz et d’électrici- glage, l’apport de modifications inadéqua- té suivantes. tes ou un mauvais entretien de cet appareil REMARQUE:Consultez les informations four- peuvent entraîner l’endommagement du...
Page 40
Installation Responsabilités du propriétaire PRESSION DU GAZ -- BC-20G Entrée de gaz Vapeur 90,000 BTU/HR Air chaud 125,000 BTU/HR Pression d’entrée dans l’appareil Gaz naturel 5---14 po WC (1.24---3.48 kPa) Propane 11---14 po WC (2.73---3.48 kPa) Pression dans la rampe à gaz Gaz naturel 3.5 po WC (.87 kPa) Propane...
Si vous avez des ques- tions sur les méthodes d’installation acceptables ou sur le fonctionnement de votre appareil, veuillez com- muniquer avec votre détaillant. S’il n’y a aucun détail- lant dans votre région, veuillez communiquer avec Blodgett Combi au 0011-802-860-3700.
Blodgett, veuillez provinciales ou locales compétentes. contacter votre distributeur local. Si aucun distribu- teur local n’est situé dans votre localité, veuillez ap- peler Blodgett Combi au 0011-802-860-3700.
Installation Raccordement de la plomberie D’EAU FROID ET CHAUD 1. Situer les branchements de vidange à l’arrière et en bas de l’appareil. REMARQUE:L’utilisation d’eau chaude maximise 2. Desserrer les colliers de serrage du couplage. la production de vapeur, mais elle Branchez un tuyau d’écoulement en cuivre de n’est pas obligatoire.
Installation Raccordement à l’électricité Avant toutes connexions électriques de ces unités, Modèles à gaz vérifier que l’alimentation électrique est adéquate Installations canadiennes et américaines pour le voltage, l’ampérage et la phase demandés sur la plaque signalétique du constructeur qui est Un 115V ou 230V cordon d’alimentation muni montée sur l’unité.
Installation Raccordement au gaz CONDUIT DE GAZ seur en gaz local si vous avez des questions à ce sujet. Il est essentiel d’avoir un circuit d’alimentation en gaz approprié afin que le four puisse donner un Capacité maximale en gaz naturel d’une rendement maximal.
Page 46
(3,45 kPa). local. S’il n’y a aucun détaillant local dans votre ré- Isolez le four de la tuyauterie d’alimentation en gaz gion, veuillez communiquer avec Blodgett Combi en fermant son robinet d’arrêt pendant les essais au 0011-802-860-3700. de pression de la tuyauterie de gaz si la pression PRESSION DE GAZ Dimensions de l’orifice au...
Installation Vérification finale et derniers réglages AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE RÉGLAGE DE LA PORTE Avant de mettre l’appareil sous tension pour la Les charnières peuvent être réglées comme suit: première fois, vérifier les conditions suivantes: 1. Ajuster les chap nières du haut, en dévissant les trois vis du coin droit.
Installation Vérifications Finales ATTENTION !! Alimentation en eau froide Seul un installateur qualifié peut effectuer les étapes suivantes de la liste de vérifica- Boyau et pulvérisateur tion. (optionnels) COMPARTIMENT DES COMMANDES ÉLECTRIQUES La tension de l’alimentation électrique de l’ap- pareil est conforme aux spécifications énon- cées sur la plaque.
Page 49
Installation Liste de vérification finale ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU FOUR Mode Hot Air (air chaud) Réglez l’appareil sur le mode Hot Air (air chaud) et REMARQUE: Le client ou le réparateur agréé doivent réglez le thermostat sur 204_C (400_F), et vérifiez effectuer les vérifications suivantes.
Fonctionnement Renseignements sur la sécurité des appareils au gaz Les renseignements contenus dans la présente Que faire en cas de panne de courant : section sont destinés au personnel d’exploitation Placez tous les commutateurs à la position OFF. qualifié, c.-à-d. les personnes qui ont soigneuse- NE TENTEZ PAS de faire fonctionner votre ap- ment lu ce manuel et qui se sont familiarisées avec pareil avant le rétablissement du courant.
Fonctionnement Commandes du gaz IDENTIFICATION DES COMMANDES 1. INTERRUPTEUR DE COMMANDE DE GAZ 3. POSITION DE GAZ ARRÊTÉ --- Appuyez sur --- Utilisé pour mettre en marche et arrêter le l’interrupteur pour l’amener sur la position O. gaz. 2. POSITION DE GAZ EN MARCHE --- Appuyez sur l’interrupteur pour l’amener sur la position See View A Figure 6...
Fonctionnement Commandes standard IDENTIFICATION DES COMMANDES 1. VOYANT DE MISE SOUS TENSION --- Il s’al- lume quand l’unité est sous tension. 2. SÉLECTEUR DE MODE --- Établit et coupe l’alimentation du four. Permet la sélection des modes Steam (vapeur), Hot Air (air chaud), Combi (combinaison) ou Cool Down (refroi- dissement).
Page 53
Fonctionnement Commandes standard FONCTIONNEMENT 9. Le sélecteur de mode constitue aussi l’inter- rupteur principal d’alimentation. À la position 1. Placez le SÉLECTEUR DE MODE (2) à la fonc- OFF (arrêt), l’appareil n’est pas fonctionnel. tion désirée. Vapeur sur demande 2. Réglez la MINUTERIE (8) à la position ON (marche).
Fonctionnement Cuisson et Pause en Option IDENTIFICATION DES CONTRÔLES 1. VOYANT DE MISE SOUS TENSION --- Il s’al- lume quand l’unité est sous tension. 2. SÉLECTEUR DE MODE --- Il permet de mettre en marche ou d’arrêter le four, ainsi que de sélectionner les modes Vapeur [Steam], Air chaud [Hot Air], Combi ou Refroidissement [Cool down].
Page 55
Fonctionnement Cuisson et Pause en Option 14. TOUCHE ARRET --- Appuyer sur cette touche la viande ou la volaille à basse pour stopper les alarmes, arrêter momentané- température pour une rétention ment le four ou annuler les cycles de cuisson. maximale de l’humidité, puis rég- ler sur la seconde étape pour le 15.
Page 56
Fonctionnement Cuisson et Pause en Option FONCTIONNEMENT PROGRAMMÉ VAPEUR SUR DEMANDE REMARQUE:Référez-vous à la page 22 pour les in- Dans le mode Air chaud ou Combi, l’appareil peut structions de programmation. être réglé pour chauffer à la vapeur pour une pé- riode temporisée.
Page 57
Fonctionnement Cuisson et Pause en Option PROGRAMMATION DES TOUCHES DE 7. Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE (7) pour régler la tempéra- PRODUITS ture de cuisson de la deuxième étape. REMARQUE:Chaque touche de produit peut être 8. Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE LA programmée pour deux programmes: MINUTERIE (4) pour régler le temps de cuis- Vapeur et Air chaud/Combi.
Page 58
Fonctionnement Cuisson et Pause en Option PROGRAMMATION DE LA TOUCHE CUISSON MANUELLE REMARQUE:La touche Cuisson manuelle peut 6. Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE (7) pour régler la tempéra- être utilisée pour la cuisson en mode ture de cuisson de la deuxième étape. manuel et programmée pour deux produits, Vapeur et Air chaud/Combi.
Fonctionnement Sonde thermique optionnelle IDENTIFICATION DES COMMANDES 2. Placez le COMMUTATEUR DE LA SONDE THERMIQUE (1) à la position ON (marche). 1. COMMUTATEUR DE LA SONDE THERMI- 3. Pour régler la température désirée au milieu QUE --- Commande l’alimentation de la sonde de la viande, appuyez sur le BOUTON * (4) de thermique.
Entretien Procédure de fonctionnement du pulvérisateur REMARQUE:Utilisez seulement un produit net- REMARQUE:Pour obtenir de plus amples rensei- toyant/dégraissant de four commer- gnements, consultez le livret d’ins- cial avec le pulvérisateur. IL NE FAUT tructions fourni avec le pulvérisateur. PAS utiliser de produit chimique qui n’est pas conçu pour nettoyer les ATTENTION !! fours.
Entretien Nettoyage et entretien préventif NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR Dans le cas d’une cavité en acier inoxydable, enle- vez les dépôts d’éclaboussures, d’huile, de grais- Le nettoyage quotidien du four est essentiel pour se et la décoloration légère avec un bon nettoyeur respecter les conditions sanitaires minimales et industriel non toxique adapté...
Entretien Détartrage AVERTISSEMENT !! AVERTISSEMENT !! Les solutions de détartrage sont dange- Si la cavité du four est chaude, il faut mettre reuses et peuvent causer des brûlures de le four dans le mode de refroidissement la peau et des yeux. Portez des vêtements pendant 1 minute avec la porte ouverte et des lunettes de protection pour détar- avant de commencer le processus de dé-...
Page 63
Entretien Détartrage RÉGLAGE DE L’INTERVALLE DE DÉTARTRAGE Reportez-vous à la Figure 11 pour déterminer l’in- ou moins calcaire. Ajustez l’intervalle de détartra- tervalle de détartrage approprié à votre appareil. ge en fonction de la qualité de l’eau utilisée. Cherchez votre lieu et le réglage correspondant REMARQUE:Si le four est connecté...
Page 64
Entretien Détartrage Pour régler l’intervalle de détartrage : 1. Mettez l’appareil hors tension. 2. Retirez les deux vis situées sur le panneau la- téral. Glissez le module de commande vers l’avant. Voir la Figure 12. 3. Amenez le potentiomètre sur le réglage né- cessaire.
Page 65
Une vue d’écran typique est mande. Un ordinateur portable peut être utilisé montrée ci-dessous. pour visualiser des informations concernant cer- Software (c) 2002 Blodgett Blodgett Combi BC --- 2 Control ROM Saved Data =========================== Version --- > 3 Model --- > 0 Startup Date--- >...
Page 66
Entretien Communications Pour connecter un ordinateur portable au four (système d’exploitation Windows de Microsoft) 1. Débranchez l’appareil de la source d’alimen- tation électrique. 2. Retirez (2) vis et glissez le panneau de com- mande vers l’avant. Voir la Figure 16. 3.
Page 67
INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACEZ VOS SCHÉMAS ÉLECTRIQUES...
Need help?
Do you have a question about the Synergy BC-20G and is the answer not in the manual?
Questions and answers