Uberhaus 70005014 Manual

Propane gas barbecue
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Propane Gas Barbecue
Barbecue au gaz propane
70005014
780-0003

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uberhaus 70005014

  • Page 1 Propane Gas Barbecue Barbecue au gaz propane 70005014 780-0003...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety Information….…………………………………………………..………………...…… 3 Hardware Contents List……………………………………………………………………..…..7 Preparation……………….…………………. ……………………….…………….……………7 Assembly Instructions…………………………………………………………….…..…..…… 8 Installation Instructions……………………………………………………………..…….…..18 Operating Instructions…….………………………………………………….…….…..…….…21 Care and Maintenance………………………………………………………………………….23 Troubleshooting…………………………………………………………………..……….….…24 Replacement Parts List………………….…...……………………………………..…….……26 Warranty………………………………….…………………………………………..……..……28 DANGER WARNING If you smell gas: 1. Do not store or use gasoline or other 1.
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING Do not try lighting this appliance without first reading WARNING the “LIGHTING INSTRUCTIONS” section of this manual. WARNING – Hazards or unsafe practices which could result in severe personal injury or death. CAUTION CAUTION – Hazards or unsafe practices which could result in minor personal injury.
  • Page 4 WARNING WARNING Do not leave the grill unattended while cooking. Spiders and insects can nest inside the burners of the grill and disrupt gas flow. WARNING Inspect the grill at least twice a year. Failure to properly place the burner over the orifice could cause a fire to occur behind and beneath the valve panel, thereby damaging the grill and making CAUTION...
  • Page 5 TESTED IN ACCORDANCE WITH ANSI Z21.58a WARNING LATEST STANDARD and CGA 1.6a-2008 Do not try lighting this appliance without first STANDARD FOR OUTDOOR COOKING GAS reading the “LIGHTING INSTRUCTIONS” section APPLIANCES. THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE of this manual. ONLY.
  • Page 6 For proper lighting and performance of the burners, keep the burner ports clean. It is necessary to clean them periodically for optimum performance. The burners will only operate in one position and must be mounted correctly for safe operation. Exercise caution when cleaning grill. To avoid steam burns, do not use a wet sponge or cloth to clean the grill while it is hot.
  • Page 7: Hardware Contents List

    HARDWARE CONTENTS Required for Extra Pack Description Total assembly hardware 5/32-in. x 10-mm Truss Head Screw 14 pcs. 2 pcs. 16 pcs. 5/32-in. Locking Washer 14 pcs. 2 pcs. 16 pcs. 1/4-in. x 15-mm Truss Head Screw 62 pcs. 2 pcs. 64 pcs.
  • Page 8: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Wheel Assembly Use 16pc 1/4-20*15 (A) screws to lock nuts into Bottom panel (T) As shown in Fig.1. Fig. 1 2.Bottom Panel Assembly a) Use 4pcs 1/4-in. x 61-mm Truss Head Screws ,4pcs 1/4-in. Locking Washers, 4pcs 1/4-in.Flat Washers to connect the bottom of the right cart legs to the Bottom Panel.
  • Page 9 b) Use 8pcs 5/32-32*10 screws to attach left side panel into Cart leg. As shown in Fig 3. Fig. 3 C).Use 2pcs 5/32-32*10 screws to attach gas tank support into bottom panel. As shown in Fig.4. Fig. 4...
  • Page 10 3.Cart Assembly a) Attach Cart Leg, Front Left (F) and Cart Leg, Back Left (G) with Cart Frame (H) using four 1/4-in. x 15-mm Truss Head Screws (CC) and four 1/4-in. Locking Washers (DD). Make sure the flat side of Cart frame (H) faces out to the right when attached.
  • Page 11 Align door hole hinge with rod of bottom panel,then put door hinge rod of door beam into the door hole,finally use 4pcs 1/4*15 screws and 1/4 flat washer to attach cart trim panel. As shown in Fig.7 Fig. 7 4.Front Panel Assembly 1.Use 4pcs 5/32-32*10 screws(AA) Locking washers(SS) to attach Door Handle(CC) into Front door (DD).
  • Page 12 2.. Right and left side shelf panel: use 3pcs 5/32*10 screws and 5/32 washers to lock the side shelf and side shelf handle. 3. Side panel triangle bracket: use 2pcs 5/32*10 screws to lock the side shelf on the left and right. Fig.
  • Page 13 Fig. 11 b) Lift the lid and from inside the BBQ body (A) , then attach the Cart Frame (H) using four ¼-in. x 15-mm Truss Head Screws (CC), four ¼-in. Locking Washers (DD), and four ¼-in. Flat Washers (KK). As shown in Fig. 13. c) From the left and right sides of the BBQ body (A) exterior secure the BBQ body (A) to the rear leg with two 5/32-in.
  • Page 14 7. Right side Shelf Assembly Use four 5/32-in. x 10-mm Truss Head Screws and four 5/32-in Locking Washers to assemble the Triangle Bracket, Right to the bottom rear of Side Burner Shelf and Cart Leg, Back Right.As shown in Fig 13. Fig.
  • Page 15 9. Side Burner Valve Installation a) Remove the two 4mm screws with locking washers that are pre-attached to the valve. Then place the Bezel (L) on the Side Burner Shelf (D) control panel. From underneath, insert the side burner valve into the Side Burner Shelf (D) control panel and Bezel (L).
  • Page 16 10. Electronic Igniter Battery Installation Unscrew the electronic igniter button and place the battery (V) into the housing with the positive terminal (+) facing outward. Replace the ignition button after the battery has been installed. As shown in Fig. 17. Fig.
  • Page 17 12.Position Flame Tamers and Cooking Grids a) The Flame Tamers (ZA) are shipped in the main BBQ body.Please check their location and make sure the Flame Tamers (ZA) in the channels to ensure the Flame Tamers are centered over the burners.
  • Page 18: Installation Instructions

    Fig. 21 14 Liquid Propane Hook-Up Always keep the LP cylinder standing upright (90º) to provide vapour withdraw. Attach the regulator to the propane cylinder by Propane Cylinder turning the regulator handle clockwise as shown Regulator in Fig. 21. If the outdoor cooking appliance is not in use, the gas must be turned “OFF”...
  • Page 19 Manifold pressure: (operating) 10 inches water column (W.C.), (non-operating) 11.2 inches water column (W.C.). Liquid Propane Cylinders must be provided with a listed overfilling prevention device. Remove the plastic valve cover from the Liquid Propane Cylinder. Make sure the grill gas hoses do not contact the grease pan or grill body when the Liquid Propane Cylinder is placed into the cart.
  • Page 20 BEFORE TESTING Make sure all packing materials have been removed from the grill, including the burner tie-down straps. WARNING Check all gas supply fittings for leaks before each use. Do not use the grill until all connections have been checked and do not leak. Do not smoke while leak testing. Never leak test with an open flame. Make a solution of one part liquid detergent and one part water.
  • Page 21: Operating Instructions

    It is very important to keep your appliance’s clear and away from any combustible materials. Maintain at least 24 inches(61 cm) of clearance from sides and back and do not use under overhead flammable construction. Fig. 22 No overhead combustible construction OPERATING INSTRUCTIONS General Use of the Grill...
  • Page 22 LIGHTING INSTRUCTIONS Before Lighting Inspect the gas supply hose prior to turning on the gas. If there is evidence of cuts, wear, or abrasion, it must be replaced prior to use. Screw the regulator (type QCC1) onto the cylinder, and leak check the hose and regulator connections before operating the grill (see the “Leak Testing”...
  • Page 23: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Stainless Steel There are many stainless steel cleaners available. Always use the mildest cleaning process first, scrubbing in the direction of the grain. Do not use steel wool as it will scratch the surface. To touch up noticeable scratches in the stainless steel, sand very lightly with dry 100 grit sand paper in the direction of the grain.
  • Page 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problems Possible Solutions Grill will not light. 1. Push and turn the knob and check for sparks. 2. If there is a spark, check to make sure gas is supplied to the burner. a. Purge the line of any trapped air. b.
  • Page 25 TROUBLESHOOTING Problems Possible Solutions Low heat generated with knob 1. Make certain the problem is isolated to only one burner. If it in “HIGH” position appears so, clean the orifice and burner, clearing ports of any obstruction. 2. Check for a bent or kinked fuel hose. 3.
  • Page 26: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-206-0888, 8 AM. – 6 PM., EST, Monday – Friday. REF# DESCRIPTION DESCRIPTION Main Lid 1pc 36 Door Hinge Rod Bottom Temperature Gauge Front Door,Right Temperature Gauge Heat Insulating spacer 1pc Logo Cart Leg Front, Right Main Lid Screw...
  • Page 27 Exploded View...
  • Page 28: Warranty

    24 months from the date of purchase. This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your UBERHAUS product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our toll-free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time.
  • Page 29 Propane Gas Barbecue Barbecue au gaz propane 70005014 780-0003...
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES Informations sur la sécurité…………………………………………..………………...……..….3 Quincaillerie de montage……………………………………………………………..…………….7 Préparation……………….…………………. ……………………….…………….……………….7 Instructions de montage………………………………………………………….…..……..…… 8 Instructions d’installation…………………………………………………………..…….……...18 Instructions de fonctionnement…….……………………………………….…….…..……….….22 Soin et entretien…………………………………………………………………………………….23 Dépannage………………………………………………………………………..……….……..…24 Liste des pièces de rechange……………… ….…...……………………………..…….……….26 Garantie………………………………….…………………………………………..………..…….28 DANGER AVERTISSEMENT Si une odeur de gaz est perçue : 1.
  • Page 31: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne pas allumer cet appareil avant d’avoir d’abord lu AVERTISSEMENT la section « INSTRUCTIONS SUR L’ALLUMAGE » de ce manuel. AVERTISSEMENT – Procédés dangereux qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. MISE EN GARDE MISE EN GARDE –...
  • Page 32 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas laisser le gril sans surveillance pendant son Des araignées et insectes peuvent se nicher dans utilisation. les brûleurs du gril et entraver le flux de gaz. Inspecter le gril au moins deux fois par an. AVERTISSEMENT Ne pas placer correctement le brûleur sur l’orifice peut causer un incendie derrière et sous le panneau de vanne, endommageant le gril et le...
  • Page 33 TESTÉ EN SUIVANT LES DERNIÈRES NORMES AVERTISSEMENT ANSI Z21.58a et LA NORME CGA 1.6a-2008 POUR Ne pas allumer cet appareil avant d’avoir d’abord LES APPAREILS DE CUISINE AU GAZ POUR lu la section « INSTRUCTIONS RELATIVES À L'EXTÉRIEUR. CE GRIL EST PRÉVU POUR L’ALLUMAGE »...
  • Page 34 périodiquement pour en obtenir un fonctionnement optimal.Les brûleurs ne fonctionneront que dans une seule position et doivent être montés correctement pour qu’ils fonctionnent sans danger. Nettoyer le gril avec précaution. Pour éviter des brûlures de vapeur, ne pas utiliser une éponge humide ni un chiffon pour nettoyer le gril quand il est chaud.
  • Page 35: Quincaillerie De Montage

    QUINCAILLERIE DE MONTAGE INCLUSE Qté requise Pièces Pièce Description Total pour le supplémentaires montage Vis à tête bombée de 5/32 po x 10 mm 14 pcs. 2 pcs. 16 pcs. Rondelle de blocage 5/32 po 14 pcs. 2 pcs. 16 pcs. Vis à...
  • Page 36: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1.Montage des roulettes Fig. 1 Visser 16 vis d’arrêt 1/4-20*15 (A) dans le panneau inférieur (T) comme illustré à la fig. 1. 2 Montage du panneau du fond a) Utiliser 4 vis à tête bombée 1/4 po x 61-mm ,4 rondelles d’arrêt 1/4 po, 4 rondelles plates 1/4 po pour relier l’extrémité...
  • Page 37 Serrer 2 vis d’arrêt 5/32-32*10 du support de la bouteille de gaz dans le panneau inférieur. comme illustré à la fig. 4. Fig. 4 3.Montage du chariot a) Fixer le pied avant gauche (F) et le pied arrière gauche (G) du chariot sur le cadre du chariot (H) avec quatre vis à...
  • Page 38 b).Utiliser 4 vis d’arrêt 5/32-32*10 pour fixer le support (A) sur le dessus du panneau arrière, (B) comme illustré à la fig. 6. Fig. 6 c).Aligner l'orifice dans la porte aux charnières de porte du panneau inférieur. Puis, insérer la tige de la charnière dans l’orifice de la porte et visser 4 vis 1/4*15 et rondelles plates ¼...
  • Page 39 4. Montage du panneau avant Utiliser 4 vis 5/32-32*10 (AA), et 4 rondelles d’arrêt (SS) pour fixer la poignée de la porte (CC) dans la porte avant (DD) comme illustré à la fig. 8. Fig. 8 1. Pour fixer les tablettes latérales à droite et à gauche et les poignées utiliser 3 vis 5/32*10 et rondelles 5/32.
  • Page 40 5. Montage du corps du barbecue a) Retirer le corps du barbecue (A) de la boîte et le placer avec précaution sur le chariot. La poignée du couvercle doit être face à l’avant et au-dessus du plateau pour condiments (T), comme illustré à la fig.10 REMARQUE: Il est recommandé...
  • Page 41 6. Montage de la tablette latérale gauche Répéter l’étape 7 pour assembler la tablette latérale gauche (E) et le support triangulaire gauche (O), comme illustré à la fig.12 Fig. 12 7. Assemblage de la tablette latérale droite Utiliser quatre vis à tête bombée 5/32”po x 10-mm et quatre rondelles d’arrêt 5/32 po pour fixer le support triangulaire à...
  • Page 42 8. Installation du brûleur latéral a) Ouvrir le couvercle du brûleur latéral et placer le tube de brûleur latéral (U) dans l'ouverture. Placer le tube (U) sur la soupape du brûleur latéral et vérifier que cette soupape est bien insérée dans le tube (voir fig.14).
  • Page 43 9. Installation de la valve du brûleur latéral a) Retirer les deux vis de 4 mm avec les rondelles de blocage pré-attachées à la valve. Puis placer la collerette (L) sur le panneau de commande de la tablette du brûleur latéral (D). Par en dessous, insérer la valve du brûleur latéral dans le panneau de commande de la tablette du brûleur latéral (D) et la collerette (L).
  • Page 44 10 Installation de la pile de l’allumeur électronique Dévisser le bouton de l’allumeur électronique et placer la pile (V) dans le boîtier avec la borne positive (+)vers l'extérieur. Replacer le bouton de l’allumeur une fois la pile installée, comme illustré à la fig 17. Fig.1 11.
  • Page 45 12. Positionnement des diffuseurs et des grilles de cuisson Les diffuseurs (ZA) sont expédiés dans le corps du barbecue. Vérifier leur positionnement et s’assurer qu'ils sont centrés sur les brûleurs. Les grilles de cuisson (ZB) sont également expédiées dans le corps du barbecue(A). Placer les grilles de cuisson (ZB) dans le corps du barbecue avant d’utiliser le gril.
  • Page 46: Instructions D'installation

    Fig. 21 14 Branchement du propane liquide La bonbonne de propane doit toujours être debout (à 90º) pour permettre l’évacuation des vapeurs. Attacher le régulateur à la bouteille de propane en Bouteille de propane tournant la poignée du régulateur dans le sens horaire comme illustré...
  • Page 47 On ne peut ranger un barbecue à l’intérieur que si la bouteille de propane liquide est débranchée et enlevée de l’appareil. Il faut que la bouteille ait un dispositif prévu pour le retrait des vapeurs. La bouteille doit inclure un manchon de protection du robinet. Pression du collecteur : (pendant le fonctionnement) 10 po/25 cm colonne d’eau (W.C.), (hors fonctionnement 11,2 po / 28 cm colonne d’eau (W.C.) Les bonbonnes de propane liquide doivent être équipées d’un dispositif de protection règlementé...
  • Page 48 TEST DE FUITE GÉNÉRALITÉS Bien que les connexions de gaz sur le gril soient testées pour fuites avant expédition, il faut faire un test complet pour fuites sur le site d’installation. Avant chaque utilisation, vérifier toutes les connexions de gaz pour fuites en procédant comme suit : Si on détecte une odeur de gaz, vérifier immédiatement le système tout entier pour des fuites.
  • Page 49 Il est très important de maintenir l’appareil éloigné de tout matériau inflammable et combustible. Maintenir un dégagement d'au moins 24 po (61 cm) sur les côtés et derrière et ne pas placer dans un abri inflammable ou fermé. Fig. 22 Aucun abri fermé...
  • Page 50 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ALLUMAGE Avant d’allumer Inspecter le tuyau d’alimentation du gaz avant de l’allumer. En cas de coupure, d’usure ou d’abrasion, le remplacer avant d’utiliser. Visser le régulateur (type QCC1) sur la bouteille et vérifier le tuyau et les connexions de régulateur pour fuites avant d’utiliser le gril (voir les instructions relatives au test de fuite à...
  • Page 51: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Acier inoxydable Il existe de nombreux produits de nettoyage pour l’acier inoxydable. Toujours utiliser en premier le processus de nettoyage le plus doux, en frottant dans la direction du grain. Ne pas utiliser de laine d’acier qui peut rayer la surface. Pour réparer des rayures visibles sur l’acier inoxydable, poncer légèrement avec du papier abrasif à...
  • Page 52: Dépannage

    DÉPANNAGE Problèmes Solutions possibles Le gril ne s’allume pas. 1. Pousser et tourner le bouton et vérifier qu’il y a des étincelles. 2. S’il y a une étincelle, s’assurer qu’il y une alimentation en gaz vers le brûleur. a. Évacuer l’air emprisonné de la conduite. b.
  • Page 53 Faible chaleur. Pour s'assurer que ceci ne cause pas de problème lors de l'allumage du gril, suivre ces instructions : 1. S’assurer que toutes les valves des brûleurs sont à OFF (Arrêt). 2. Ouvrir la valve de la bouteille et attendre 5 secondes. 3.Allumer les brûleurs un à...
  • Page 54: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange, communiquer avec le service à la clientèle au 1-866-206-0888, de 8 h à 18h h, heure normale de l'Est, du lundi au vendredi. RÉF. DESCRIPTION Qté RÉF. DESCRIPTION Qté Partie inférieure de la tige de la charnière Couvercle principal de porte Indicateur de température...
  • Page 55 VUE ÉCLATÉE...
  • Page 56: Garantie

    Garantie Merci d'avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ces produits ont été selon des normes de première qualité très strictes et sont garantis pour utilisation domestique contre les défauts de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat.

Table of Contents