Page 1
МX-3005 OPERATING INSTRUCTIONS HAND MIXER UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI MIKSER MANUAL DE USUARIO MEZCLADOR MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΌΣ NAVODILA ZA UPORABO ROČNI MEŠALNIK UPUTE ZA UPORABU RUČNA MIJEŠALICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI MIKSER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ РАЧЕН МИКСЕР MANUALI I PERDORUESIT MIKSER DORE...
IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: 1. Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference. 2. Before using check that the voltage indicated on the product corresponds with the voltage of your electrical outlet.
Page 4
4. Do not leave the machine on unattended. 5. Do not let children and person with learning difficulties to use this product. 6. Ensure that the plug has been pulled out from grounding-type receptacle before cleaning. 7. Avoid contacting the moving parts. 8.
17. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or metal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. 18.
USING YOUR MIXER 1. Choose appropriate beater and left and right dough hook, and then put them into the mixer. (See Fig.1) Fig.1 2. Beater is suitable for mixing liquid mixture and dough hooks apply to knead the dough。 Note: Beaters can be inserted in either socket, as the beaters are identical. For dough hooks, the one with washer can only be inserted into the big socket and the other one can only be inserted into small socket.
7. When kneading yeast dough, suggest the speed selector first use a low speed and then use high speed to achieve the best results. 8. When mixing is completed, turn the speed selector to “0” position, unplug the cord from power outlet.(See Fig.4) 9.
Caution: Do not put any other parts into the dishwasher to clean except the beaters and dough hooks. 6. For putting in elsewhere, package after the machine completely dry. IMPORTANT OPERATING TIPS 1. Frozen items such as butter, eggs should be taken out in advance and placed at room temperature for a period of time.
Page 9
UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI MIKSER Model: MX-3005...
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pre upotrebe električnog uređaja, treba preduzeti osnovne mere bezbednosti, kao što su sledeće: 1. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe uređaja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu. 2. Pre upotrebe proverite da napon na etiketi vašeg uređaja odgovara naponu vaše električne utičnice.
Page 11
8. Kod posebnih operacija, molimo da ne dodirujete žice za mućenje ili mutilice za testo, jer će to dovesti do povrede. 9. Ne dozvolite da kabl visi preko ivice stola ili vruće površine. 10. Nemojte uranjati motornu jedinicu miksera u vodu ili druge tečnosti jer će to dovesti do strujnog udara.
Page 12
UPOZNAJTE VAŠ MIKSER Dugme za Turbo dugme Desna strana uređaja izbacivanje mutilica Regulator brzine Utikač Leva strana uređaja Strujni kabl Desna mutilica (Žica) Leva mutilica (Žica) UPOTREBA VAŠEG MIKSERA 1. Izaberite odgovarajuću mutilicu (žicu za mućenje ili mešanje ili mutilicu za testo) i postavite ih na odgovarajuće mesto na mikseru.
Page 13
Slika 2 3. Postavite regulator u položaj 0 i stavite smesu u posudu ili drugi predmet, zatim priključite utikač u zidnu utičnicu.(Vidi Sliku 3) 4. Okrenite regulator na željenu brzinu. 5. Upravljajte direktno rukom, a jedinstveni rezultat dobićete ukoliko okrećete posudu tokom rada.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1. Isključite uređaj pre čišćenja. 2. Sačekajte da se mikser u potpunosti ohladi. 3. Očistite spoljašnju stranu uređaja pomoću vlažne krpe i osušite suvom i mekom krpom. 4.Očistite ostatke hrane na strujnom kablu. 5. Operite žice i mutilice za testo u toploj vodi sa sapunicom i osušite. Oprez: Nemojte stavljati nijedan deo uređaja u sudomašinu osim žica i mutilica za testo.
Page 15
VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE USO MEZCLADOR Model:MX-3005...
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Antes de usar el artefacto eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea este folleto a fondo antes de usar el aparato y conserve lo para futuras referencias. 2. Antes de usar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en el producto corresponde con el voltaje de su toma de corriente.
Page 17
CONOZCA SU MEZCLADOR Botón de turbo Botón de expulsión Cuerpo izquierdo Perilla de cambio Cable de alimentación Cuerpo derecho Cubierta de cable Gancho de masa izquierdo (Batidora) Gancho de masa derecho (Batidora) USE SU MEZCLADOR 1. Elija las batidoras apropiadas y luego colóquelas en el mezclador. (Ver la Fig.1) Fig.1 2.
Page 18
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o superficie caliente. 10. No sumerja la unidad del motor del mezclador en agua u otros líquidos, ya que esto podría dar lugar a una descarga eléctrica. 11. No lo use con fines comerciales. 12.
Page 19
Precaución: 1) Agregado de alimentos, raspador, etc. será permitido después de apagar el mezclador en movimiento. 2) En una operación separada, no permita que las batidoras o ganchos de alta velocidad sean para otros ya que esto causaría una lesión. Fig.4 Fig.3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...
Page 20
VIVEMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA Model:MX-3005...
PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar este aparelho eléctrico, deve seguir sempre algumas precauções básicas de segurança, incluíndo as seguintes: 1. Leia atentamente este folheto antes de usar e guarde-o para referência futura. 2. Antes de usar, verifique se a tensão indicada no produto corresponde a tensão da sua tomada elétrica.
Page 22
4. Não deixe a máquina sem vigilância. 5. Não deixe crianças e pessoas com dificuldades de aprendizagem usarem este produto. 6. Certifique-se de que a ficha foi desligada da tomada de antes de limpar a batedeira. 7. Evite entrar em contato com as peças removiveis. 8.
Page 23
16. Este aparelho não é destinado a crianças. Mantenha o aparelho e o cabo eléctrico fora do alcance das crianças. 17. Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, mas apenas se receberem supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendendo os riscos envolvidos.
Page 24
CONHEÇA A SUA BATEDEIRA Botão de Ejecção Botão Turbo Corpo direito Botão interruptor Cabo de alimentação Corpo esquerdo Cobertura do cabo Gancho de massa Gancho de massa esquerdo (Batedor) direito (Batedor) USAR A SUA BATEDEIRA 1. Escolha o batedor e os ganchos de massa (esquerdo e direito) apropriados. De seguida, coloque-os no misturador.(Ver Fig.1)...
Page 25
Nota: Os batedores podem ser inseridos em qualquer encaixe, uma vez que os batedores são idênticos. Para ganchos de massa, o único com lavador só pode ser inserido no encaixe grande e o outro apenas no encaixe pequeno. Os dois ganchos da massa não podem ser inseridos no sentido inverso.
Cuidado: 1) Adicionar alimentos, raspas, ou outros, só é permitido depois de desligar omisturador. 2) Em acções separadas, não permita que os batedores de alta velocidade ou os ganchos atinjam terceiros, pois tal poderá causar ferimentos. Fig.4 Fig.3 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1.
Page 27
DICAS DE USO IMPORTANTES 1. Itens congelados e outros como manteiga ou ovos devem ser retirados antecipadamente e colocados a temperatura ambiente por um determinado período de tempo, antes de serem colocados na batedeira 2. Para eliminar a possibilidade de cascas de ovo ou ovos malcheirosos na sua receita, quebre os ovos num recipiente separado e em seguida, adicione à...
Page 29
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν από τη χρήση αυτής της ηλεκτρικής συσκευής, πάντα πρέπει να ακολουθήσετε τις εξής βασικές προφυλάξεις: 1. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση και αποθηκεύστε τις για μελλοντική χρήση. 2. Πριν από τη χρήση επιβεβαιώστε ότι η ένταση της συσκευής αντιστοιχεί στην ένταση...
Page 30
δυσλειτουργία ή οποιαδήποτε άλλη βλάβη. Φέρτε τη συσκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για έλεγχο, επισκευή ή προσαρμογή. 4. Μην αφήνετε την ενεργοποιημένη συσκευή χωρίς επίβλεψη. 5. Μην αφήσετε παιδιά και άτομα με ειδικές ανάγκες να χρησιμοποιούν τη συσκευή. 6. Επιβεβαιώστε ότι το βύσμα είναι αποσυνδεδεμένο από τη γειωμένη πρίζα πριν από...
Page 31
15. Πάντα αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία όταν την αφήσετε χωρίς επίβλεψη και πριν από την (απο) συναρμολόγηση ή τον καθαρισμό. 16. Αυτή τη συσκευή δεν πρέπει να τη χρησιμοποιούν παιδιά. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο της μακριά από τα παιδιά. 17.
Page 32
ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟ ΜΙΞΕΡ ΣΑΣ Κουμπί turbo Δεξιά πλευρά Κουμπί εκτόξευσης Διακόπτης Τμήμα καλωδιού Αριστερή πλευρά Κάλυμμα καλωδιού Δεξί άγκιστρο ζύμης Αριστερό άγκιστρο (αναδευτήρας) ζύμης (αναδευτήρας) ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΙΞΕΡ ΣΑΣ 1. Επιλέξτε τους κατάλληλους αναδευτήρες ή το αριστερό και το δεξί άγκιστρο ζύμης...
Page 33
μπορείτε να το συνδέσετε μόνο στη μεγαλύτερη τρύπα και το άλλο μπορείτε να το συνδέσετε μόνο στη μικρότερη. Δεν μπορείτε να συνδέσετε τα άγκιστρα ανάποδα. Το μέγεθος της τρύπας μπορείτε να το διακρίνετε σύμφωνα με τη διάμετρο των τρυπών στο κάτω μέρος του κύριου σώματος. (Βλ. εικ. 2) 3.
2)Όταν χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα, μην τα αναμειγνύετε διότι αυτό μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. Εικ. 4 Εικ 3 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή πριν από τον καθαρισμό. 2. Περιμένετε να κρυώσει εντελώς. 3. Σκουπίστε τα εξωτερικά της μονάδας κινητήρα με νωπό πανί και στεγνώστε με μαλακό, στεγνό...
Page 35
5. Μεταλλικά μαχαίρια, πιρούνια και κουτάλια θα προκαλέσουν ζημιά στους αναδευτήρες και τα άγκιστρα. 6. Πάντα αρχίστε την ανάμειξη σε χαμηλότερες ταχύτητες. Αυξάνετε σταδιακά έως την προτεινόμενη ταχύτητα όπως αναφέρεται στη συνταγή. Σωστή διάθεση της συσκευής Αυτό το σήμα δείχνει ότι η συσκευή δεν πρέπει να διατεθεί με άλλα οικιακά απόβλητα...
Page 36
ŽIVIMO SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO ROČNI MEŠALNIK Model: MX-3005...
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred uporabo električnega aparata, vedno upoštevajte naslednje osnovne varnostne napotke: 1. Pred uporabo pozorno preučite navodila ter jih shranite za poznejšo uporabo. 2. Pred uporabo preverite, da napetost navedena na izdelku ustreza napetosti Vaše električne napeljave. 3. Ne uporabljajte naprave v kolikor je poškodovan napajalni kabel ali vtič, ali če je naprava v okvari ali je na kakršen koli način poškodovana.
Page 38
8. Pri ločeni uporabi mešalnika, ne usmerjajte metlic na osebe, saj lahko pride do telesnih poškodb. 9. Ne dovolite, da napajalni kabel visi čez rob mize ali da se dotika vroče površine. 10. Ne potapljajte pogonske enote mešalnika v vodo ali druge tekočine, saj bi to lahko povzročilo električni udar.
Page 39
SPOZNAJTE VAŠ MEŠALNIK Gumb za Turbo gumb Desna stran aparata sprostitev metlic Stikalo hitrosti Vtič Leva stran aparata Kabel Desna metlica Leva metlica UPORABA MEŠALNIKA 1. Izberite ustrezne metlice (za stepanje ali za testo), ter jih vstavite v mešalnik (Slika 1). Slika 1 2.
Page 40
Slika 2 3. Obrnite stikalo za izbiro hitrosti na 0, in dodajte maso ali druga živila v posodo, nato priključite aparat v električno vtičnico. (Glej Sliko 1) 4. Obrnite stikalo na želeno hitrost. 5. Enakomeren učinek boste dosegli samo kadar se posoda obrača. 6.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 1. Izklopite aparat in počakajte, da se ohladi preden začnete s čiščenjem. 2. Obrišite zunanjo površino aparata z vlažno krpo in posušite s suho krpo. 3. Očistite vse ostanke hrane z napajalnega kabla. 4. Pomijte metlice v topli vodi z milom ali detergentom in jih posušite. Pozor: Ne dodajajte nobenega dela aparata v stroj za pomivanje posode, razen metlic.
Page 42
UPUTE ZA UPORABU RUČNA MIJEŠALICA Model: MX-3005...
Page 43
VAŽNE BEZBJEDNOSNE UPUTE Prije uporabe električnog uređaja, treba preduzeti osnovne mjere bezbjednosti, kao što su sljedeće: 1. Pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe uređaja i sačuvajte ga za kasniju uporabu. 2. Prije uporabe provjerite da napon na etiketi vašeg uređaja odgovara naponu vaše električne utičnice.
Page 44
8. Kod posebnih operacija, molimo da ne dodirujete žice za mućenje ili mutilice za tijesto, jer će to dovesti do povrede. 9. Ne dozvolite da kabel visi preko ruba stola ili vruće površine. 10. Nemojte uranjati motornu jedinicu miješalice u vodu ili druge tekućine jer će to dovesti do strujnog udara.
Page 45
UPOZNAJTE VAŠU MIJEŠALICU Gumb za Turbo gumb Desna strana uređaja izbacivanje mutilica Regulator brzine Utikač Lijeva strana uređaja Strujni kabel Lijeva mutilica Desna mutilica (Žica) (Žica) UPORABA VAŠE MIJEŠALICE 1. Izaberite odgovarajuću mutilicu (žicu za mućenje ili miješanje ili mutilicu za tijesto) i postavite ih na odgovarajuće mjesto na miješalici.
Page 46
Slika 2 3. Postavite regulator u položaj 0 i stavite smjesu u posudu ili drugi predmet, zatim priključite utikač u zidnu utičnicu.(Vidi Sliku 3) 4. Okrenite regulator na željenu brzinu. 5. Upravljajte direktno rukom, a jedinstveni rezultat dobićete ukoliko okrećete posudu tokom rada.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1. Isključite uređaj prije čišćenja. 2. Sačekajte da se miješalica u potpunosti ohladi. 3. Očistite vanjsku stranu uređaja pomoću vlažne krpe i osušite suhom i mekom krpom. 4.Očistite ostatke hrane na strujnom kabelu. 5. Operite žice i mutilice za tijesto u toploj vodi sa sapunicom i osušite. Oprez: Nemojte stavljati nijedan dio uređaja u perilicu posuđa osim žica i mutilica za tijesto.
Page 48
UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI MIKSER Model: MX-3005...
Page 49
VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA Prije upotrebe električnog uređaja, treba preduzeti osnovne mjere bezbjednosti, kao što su sljedeće: 1. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije upotrebe uređaja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu. 2. Prije upotrebe provjerite da napon na etiketi vašeg uređaja odgovara naponu vaše električne utičnice.
Page 50
8. Kod posebnih operacija, molimo da ne dodirujete žice za mućenje ili mutilice za tijesto, jer će to dovesti do povrede. 9. Ne dozvolite da kabl visi preko ivice stola ili vruće površine. 10. Nemojte uranjati motornu jedinicu miksera u vodu ili druge tečnosti jer će to dovesti do strujnog udara.
Page 51
UPOZNAJTE VAŠ MIKSER Dugme za Turbo dugme Desna strana uređaja izbacivanje mutilica Regulator brzine Utikač Lijeva strana uređaja Strujni kabl Lijeva mutilica Desna mutilica (Žica) (Žica) UPOTREBA VAŠEG MIKSERA 1. Izaberite odgovarajuću mutilicu (žicu za mućenje ili miješanje ili mutilicu za tijesto) i postavite ih na odgovarajuće mjesto na mikseru.
Page 52
Slika 2 3. Postavite regulator u položaj 0 i stavite smjesu u posudu ili drugi predmet, zatim priključite utikač u zidnu utičnicu.(Vidi Sliku 3) 4. Okrenite regulator na željenu brzinu. 5. Upravljajte direktno rukom, a jedinstveni rezultat dobićete ukoliko okrećete posudu tokom rada.
Page 53
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1. Isključite uređaj prije čišćenja. 2. Sačekajte da se mikser u potpunosti ohladi. 3. Očistite spoljašnju stranu uređaja pomoću vlažne krpe i osušite suvom i mekom krpom. 4.Očistite ostatke hrane na strujnom kablu. 5. Operite žice i mutilice za tijesto u toploj vodi sa sapunicom i osušite. Oprez: Nemojte stavljati nijedan dio uređaja u sudomašinu osim žica i mutilica za tijesto.
Page 54
ЖИВЕЕМЕ ЗАЕДНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА РАЧЕН МИКСЕР Модел: MX-3005...
Page 55
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред употреба на електричниот уред, би требало да се исполнат некои основни безбедносни предуслови, вклучувајќи ги и следните: 1. Внимателно прочитајте го упатство пред употреба на уредот и сoчувајте го за понатамошна употреба. 2. Пред употреба да се провери дали напонот на ѕидниот штекер...
Page 56
8. Кај посебните функции, ве молиме да не ги допирате маталките или жиците бидејќи може да дојде до повреди. 9. Не дозволувајте кабелот да виси преку раб од маса или загреани површини. 10. Не ја потопувајте моторната единица на миксерот во вода или други течности...
Page 57
ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ВАШИОТ МИКСЕР Копче за Turbo копче Десна страна на вадење на уредот маталките Копче за брзина Втикач Лева страна на уредот Кабел Маталка Маталка (Лева жица) (Десна жица) УПОТРЕБА НА МИКСЕРОТ 1. Изберете ги соодветните маталки ( за матење или мешање на тесто) и поставете...
Page 58
Слика 2 3. Поставете го регулаторот во положба 0 и ставете ја смесата во садот, потоа приклучете го приклучокот во ѕиден штекер.(Види слика 3) 4. Свртете го регулаторот на посакуваната брзина. 5. Уникатен ефект ќе добиете само кога садот ќе се врти. 6.
Page 59
Чистење и одржување 1. Исклучете го уредот од струја. 2. Сачекајте да се миксерот сосема олади. 3. Исчистете ја надворешноста на уредот користејќи мокра крпа и исчистете со мека и сува крпа. 4. Исчистете ги траги на храна на кабелот. 5.
Page 60
JETOJMË SË BASHKU UDHËZIMI I PËRDORIMIT MIKSER DORE Modeli: MX-3005...
Page 61
UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË Para përdorimit të këtij aparati elektrik, gjithmonë duhet të plotësoni parakushtet themelore, duke përfshirë si në vijim: 1. Lexoni këto udhëzime me vëmendje para përdorimit dhe ruani për përdorim të mëtutjeshëm. 2. Para përdorimit kontrolloni nëse tensioni i pajisjes i përgjigjet tensionit të prizës elektrike në...
Page 62
ndalon së punuari ose është dëmtuar në çfarëdo mënyre. Ktheni pajisjen në servisin më të afërm të autorizuar për riparim ose ndërrim. 4. Mos e lini pajisjen pa mbikëqyrje. 5. Mos i lini fëmijët dhe personat me aftësi të kufizuara që të përdorin këtë produkt. 6.
Page 63
17. Pajisja mund të përdoret nga personat me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore ose me mungesë të eksperiencës dhe njohurive nëse janë nën mbikëqyrje ose kanë marrë instruksione lidhur me përdorimin e pajisjes në mënyrë të sigurtë dhe nëse kuptojnë rrezikun që...
Page 64
Fig.1 Fig.2 2. Rrahëset janë të përshtatshme për përzierjen e miksturave të lëngshme dhe përzierëset përdoren për përzierjen e brumit. Shënim: Rrahëset mund të vendosen në secilën vrimë pasi që janë identike. Për përzierëset e brumit, ajo që është me gomë mund të vendoset në vrimën e madhe dhe tjetra mund të...
8. Mbani rrahëset/përzierëset e brumit me njërën dorë dhe shtypni butonin e shkyqjes te poshtë me dorën tjetër, hiqni rrahëset/ përzierëset e brumit. Kujdes: 1)Shtojca e ushqimit, mund të lejohet vetëm pasi që të keni shkyqur mikserin. 2)Gjatë një operacioni të ndarë, ju lutemi mos ia lini rrahëset ose përzierëset e brumit me shpejtësi të...
Page 66
KËSHILLA TË RËNDËSISHME TË OPERIMIT 1. Gjërat nga frigoriferi si gjalpi, vezët etj, duhet të hiqen nga frigoriferipapraprakisht dhe të lihen në temperaturë të dhomës për ca kohë. 2. Për të parandaluar mundësinë që të përdorni vezë të prishura në recetën tuaj, thyeni vezët në...
Need help?
Do you have a question about the МX-3005 and is the answer not in the manual?
Questions and answers