SE
Godkänd för användning utomhus.
Ljusslingan är avsedd för svagström 6V och an-
sluts till medföljande transformator 6V. Slingan
kan användas såväl utomhus som inomhus.
Transformatorn kan anslutas såväl inomhus som
utomhus.
OBS!
1. Ljuskällorna är ej utbytbara.
2. Undvik skada på kablarnas isolering.
3. Anslut ej denna kedja elektriskt till annan
kedja.
4. Anslut ej till elnätet då armaturen befinner sig
i förpackningen.
5. Denna ljusarmaturs anslutningssladd kan inte
bytas ut. Om sladden är skadad skall armaturen
kasseras.
FR
Instructions à Conserver.
Pour utilisation à l'intérieur et à l'extérieur.
L'illumination est prévue pour une très basse ten-
sion 6V et doit être raccordée au transformateur
qui l'accompagne. Le transformateur peut être
connecté à l'intérieur ou à l'extérieur sur une
prise IPX4 minimum.
REMARQUE!
1. Les lampes ne sont pas échangeables.
2. Veuillez éviter tout endommagement de
l'isolation.
3. Ne raccordez pas cette guirlande électrique-
ment à une autre guirlande.
4. Ne pas brancher la guirlande lumineuse
lorsqu'elle se trouve dans l'emballage.
5. Le câble externe flexible ou la corde de ce lu-
minaire ne peuvent en aucun cas être rempla-
cés. Si la corde est abîmée, le luminaire doit
être mis au rebut.
Technical information 2386, 2387
DE
Für die Anwendung im Außenbereich zugelassen.
Die Lichterkette ist für Schwachstrom von 6V
bestimmt und an den mitgelieferten 6V Trans-
formator anzuschließen. Sie kann im Innen- und
Außenbereich angewendet werden. Der Trans-
formator kann im Außenbereich angeschlossen
werden.
ACHTUNG!
1. Die Birnen sind nicht austauschbar.
2. Bitte vermeiden Sie Beschädigungen an der
Isolierung.
3. Diese Kette darf nicht mit einer anderen Kette
elektrisch in Verbindung gebracht werden.
4. Schliessen Sie die Beleuchtung nicht an das
Stromnetz an, solange Sie in der Verpackung
liegt.
5. Das externe flexible Kabel dieser Leuchte ist
nicht austauschbar. Wenn das Kabel beschädigt
ist, ist die ganze Leuchte unbrauchbar zu
machen und zu entsorgen.
FI
Ulkokäyttöön hyväksytty.
Valosarja on tarkoitettu 6V heikkovirralle ja
kytketään mukana olevaan 6V muuntajaan. Valo-
sarja sopii sekä ulkoettä sisäkäyttöön. Muuntaja
on hyväksytty ulkokäyttöön.
HUOM!
1. Polttimot eivät ole vaihdettavissa.
2. Vältä vahingoittamasta kaapelin eristystä.
3. Älä kytke tätä sarjaa sähköisesti toiseen
valosarjaan.
4. Pakkauksessaan olevaa valosarjaa ei saa kytkeä
verkkoon.
5. Valosarjan liitosjohtoa ei voi vaihtaa, jos liitos-
johto on vahingoittunut on sarja hävitettävä.
GB
Lightset can be used both outdoors and indoors.
The lightset must only be used when connec-
ted to a 6 volt low voltage transformer with the
same output as the one provided and must ne-
ver be connected directly to the mains supply.
The transformer can be connected indoors and
outdoors.
ATTENTION!
1. Light source (lamp) is not replaceable.
2. Avoid damage to the wire insulation.
3. Do not connect this set electrically to any
other.
4. This fitting should not be connected to the
mains supply while still in the box.
5. The external flexible cable or cord of this
luminaire cannot be replaced; if the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed.
6. Please retain this packaging for reference and
storage of the contents when not in use.
DK
Godkendt til udendørs brug.
Produktet er beregnet til lavvolt 6V, og skal
tilsluttes den medfølgende transformer. Produktet
kan bruges såvel inde som ude. Transformeren
kan tilsluttes både inden- og udendørs.
OBS!
1. Pærerne er ikke udskiftelige.
2. Undgå beskadigelser på ledningens isolering.
3. Tilslut ikke denne lyskæde til en anden lyskæde.
4. Tilslut ikke lyskæden til strøm-nettet, mens
den befinder sig i forpakningen.
5. Denne lyskædes tilslutningsledning kan ikke
udskiftes. Hvis ledningen er beskadiget skal
produktet kasseres.
Need help?
Do you have a question about the 2386 and is the answer not in the manual?
Questions and answers