Ampronix Horizon Ci Manual

Multi-media imager

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Table of Contents

EN - English ............................................................................................................................................................ 21
Documentation Notice......................................................................................................................................... 21
Overview ................................................................................................................................................................ 21
Specifications ........................................................................................................................................................ 21
Product Information ............................................................................................................................................. 25
Warnings and Limitations of Use .......................................................................................................................... 25
Location of Safety and Compliance Labels ....................................................................................................... 25
Voltage Warning ............................................................................................................................................... 26
Laser Warning .................................................................................................................................................. 27
Temperature Warning ...................................................................................................................................... 28
Compliance ....................................................................................................................................................... 28
Serial Number, Configuration, Date Code, and Modification Codes ................................................................ 28
ESD Caution ...................................................................................................................................................... 29
Potential for Radio Frequency Interference on Imager Operation ................................................................... 29
Potential for Radio and Television Interference ............................................................................................... 29
Guidance Regarding Electromagnetic Emissions and Immunity ....................................................................... 30
Safety Precautions ............................................................................................................................................ 32
Location Precautions ........................................................................................................................................ 33
Cleaning Precautions ........................................................................................................................................ 34
Media ............................................................................................................................................................... 34
Codonics Paper/White Film Media ................................................................................................................... 35
File Transfer via FTP and LPR ............................................................................................................................ 35
Color Management........................................................................................................................................... 35
Image Scaling .................................................................................................................................................... 35
Hardware Variations ......................................................................................................................................... 35
Disposal Requirements ..................................................................................................................................... 36
European Disposal Requirements .................................................................................................................... 36
Indications for Use............................................................................................................................................ 36
User Manual Warnings and Cautions ............................................................................................................... 37

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Horizon Ci and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ampronix Horizon Ci

  • Page 1: Table Of Contents

    Table of Contents EN - English ................................21 Documentation Notice............................21 Overview ................................21 Specifications ................................ 21 Product Information ............................. 25 Warnings and Limitations of Use .......................... 25 Location of Safety and Compliance Labels ....................... 25 Voltage Warning ............................... 26 Laser Warning ..............................
  • Page 2 LT - lietuvių kalba .............................. 341 Dokumentacija Pastebėti ..........................341 Apžvalga ................................341 Specifikacijos ..............................341 Produktas Informacija ............................345 Įspėjimai ir Apribojimai apie Naudokite......................345 Vieta apie Saugumas ir Laikymasis Etiketės ....................345 Įtampa Įspėjimas ............................346 Lazeris Įspėjimas ............................. 347 Temperatūra Įspėjimas ...........................
  • Page 3 Laikymasis ............................... 348 Serijinis Skaičius, Konfigūracija, Data Kodas, ir Modifikacija Kodai ..............348 ESD Atsargiai ..............................349 Potencialus dėl Radijas Dažnis Kišimasis ant Vaizduoklis Operacija ..............349 Potencialus dėl Radijas ir Televizija Kišimasis ....................349 Nurodymai Apie Elektromagnetinis Emisijos ir Imunitetas ................350 Saugumas Atsargumo priemonės ........................
  • Page 4: En - English

    Setup IFU are available in simple translation Member State Languages; primary IFU are available in English. Overview Horizon Ci combines diagnostic film, color paper and grayscale paper printing to provide the world’s most versatile medical imager. Featuring color paper to show off your latest imaging techniques, room light viewable grayscale paper to cut your costs and a compact, counter-top design, Horizon obsoletes film-only imagers.
  • Page 5 Image Control: Gamma, Contrast, Saturation, Medical Color Matching (MCM™), Polarity,Rotation, Scaling, Antialiasing Sheet Control: Density Adjustment (Dmax), Look-Up Tables (LUT), Image Warnings,Captions, Sheet Coverage, Border Color, Border Fill, Crop Anchor Sheet Formatting: 1:1 - 1:81; Variable Multi-Formatting (VMF™), Fixed Multi-Formatting (FMF™) Control Panel: Large, backlit LCD display, Status lights include Online, Alert, Fault, Active Power and Menu navigation buttons Processor: Intel...
  • Page 6  The selector arrow moves up and down through the list. The bottom portion of the control panel display shows a message associated with the currently selected menu option. ation Control Panel Navig Menu paths are used in some procedures instead of documenting every step needed to navigate to a specific menu option.
  • Page 7 Monospaced type is used for the contents of an ASCII file or machine text displayed in a terminal command window. User Data Bold monospaced type is used to indicate specific characters or words that you enter at a host workstation when performing advanced imager operations. If the type is also italicized, it indicates variable text.
  • Page 8: Product Information

    (Catalog no. HORIZON MNLT). The Technical Manual serves as a companion document to this manual Product Information For technical assistance with the Horizon, call Codonics Technical Support at the following number: Phone: +1.440.243.1198 Toll Free: 800.444.1198 (USA only) Technical Support is available anytime. Technical Support is also available online via email and the Codonics web site: Email: support@codonics.com Web Site: www.codonics.com...
  • Page 9: Voltage Warning

    Voltage Warning The exclamation point within an equilateral triangle and person reading a manual symbol are intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this device. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 10: Laser Warning

    TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS IMAGER TO RAIN OR MOISTURE. EQUIPMENT IS NOT TO BE USED AS A COMPONENT OF A LIFE SUPPORT SYSTEM. Life support devices or systems are devices or systems that support or sustain life, and whose failure to perform can be reasonably expected to result in a significant injury or death to a person.
  • Page 11: Temperature Warning

    Temperature Warning Because the Horizon imager is a thermal print device, the surface of the thermal print head heat sink gets hot. Avoid directly touching any components not colored green when accessing the interior of the imager if the imager has been printing. (During some preventative maintenance tasks, you will be touching internal components with cleaning pads or swabs.) The temperature warning label is shown below.
  • Page 12: Esd Caution

    ESD Caution Connections to other pieces of equipment are made at the rear of the Horizon imager. These connectors are marked with a precautionary ESD warning symbol, as shown below. Do not touch any of the pins of these connectors. When making connections to the imager, it is best done while the imager is plugged in but not powered on.
  • Page 13: Guidance Regarding Electromagnetic Emissions And Immunity

    • Reorient the receiving antenna • Relocate the imager with respect to the receiver If necessary, you should consult Codonics technical support or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.
  • Page 15: Safety Precautions

    Safety Precautions • Never connect this imager to any outlet or power supply that has a voltage or frequency different than that specified on the rear of the imager. • When servicing the imager, always power it off using the (power) key at the control panel, then turn the rocker switch in the back to the 0 (off) position, then unplug the imager.
  • Page 16: Location Precautions

    • Damage to the power cord may cause fire or shock hazard. When unplugging the power cord, hold it by the plug only and remove the plug carefully. • If the power cord needs to be replaced, replace it only with another Codonics power cord manufactured specifically for your imager’s power configuration.
  • Page 17: Cleaning Precautions

    CAUTION Adequate ventilation is required for proper operation of the imager CAUTION When positioning the Horizon Imager, ensure there is adequate space to access the rear power switch. • Do not place imager in a high humidity or high dust area. Airborne dirt particles can cause image quality problems.
  • Page 18: Codonics Paper/White Film Media

    • DirectVista media is optimized for grayscale prints, while ChromaVista is optimized for color prints. If ChromaVista is not giving you satisfactory results with grayscale images, you may want to consider using DirectVista media for those applications. • Media variations between different production lots may produce subtle differences in image quality and color.
  • Page 19: Disposal Requirements

    variations. These differences usually apply to thermal print head calibration. Other factors such as age, usage, heat, mechanical wear, and shipping can affect image color and quality. • The type of media used to install software updates and to backup imager configuration settings depends on hardware variations.
  • Page 20: User Manual Warnings And Cautions

    The intended use of the Horizon Series Imagers is high-resolution hardcopy imaging of digital image source material and through the conversion of electronic signals from a wide variety of direct/indirect medical imaging modality outputs. The hardcopy output includes, however is not limited to, digital radiography, nuclear medicine, ultrasound, CT, MRI, CR, and Radiation Therapy planning.
  • Page 21 CAUTION Do not remove or insert a cassette while a sheet is being printed, or you could affect the image quality of the printed sheet or cause a jam. Always pause the imager first. CAUTION Do not remove the printed cassette cover; it protects the media from dust and other contaminants.
  • Page 22 WARNING With the receive trays removed, touch only those internal components that are colored green. Remove rings, ties, jewelry, and other items, and tie back hair, so that they do not fall into or get caught in the imager. CAUTION Use only cleaning swabs from a Barcode Reader Cleaning Kit. CAUTION Do not scratch or nick the sheet metal.
  • Page 23 Pradėti Vadovas & Sąranka IFU yra prieinama į paprastas vertimas Narys Valstija Kalbos; pirminis IFU yra prieinama į Anglų. Apžvalga Horizon Ci sujungia diagnostinis filmas, spalva popieriaus ir pilkos spalvos popieriaus spausdinimas į pateikti pasaulio dauguma universalus medicininis vaizduotojas. Featuring spalva popieriaus į Rodyti išjungtas tavo vėliausiai vaizdavimas technika, kambarys lengvas matomas pilkos spalvos popieriaus į...
  • Page 24 Vaizdas Formatai: Standartinis: TIFF, GIF, PCX, BMP, PGM, PNG, PPM, XWD, JPEG, VSP (RGB), Saulė Rastras, Targa Pasirenkama: DICOM, „PostScript ™“ suderinamumas Vaizdas Kokybė: Automatinis kalibravimas naudojant įmontuotas tankio matuoklis Vaizdas Kontrolė: Gama, Kontrastas, Sodrumas, Medicinos Spalva Derinimas (MCM ™), Poliškumas, sukimas, Mastelio keitimas, Antialiasing Lapas Kontrolė: Tankis Koregavimas (Dmax), Peržiūra Lentelės (LUT), Vaizdas Įspėjimai, antraštės, Lapas Viršelisamžius, Pasienis Spalva, Pasienis Užpildyti, Apkarpyti Inkaras...
  • Page 25  The Pagrindinis Meniu rodo ant kontrolė skydelyje. The selektorius rodyklė automatiškai taškų į Pirmas Meniu variantą. 2. Į slinkti per Meniu galimybės, paspauskite aukštyn ir žemyn raktai.  The selektorius rodyklė juda aukštyn ir žemyn per sąrašą. The dugnas porcija apie kontrolė skydelyje ekranas rodo a pranešimą...
  • Page 26 ĮSPĖJIMAS Su vaizduotojas viršelis atviras, paliesti tik tie vidinis komponentai kad yra spalvotas žalias. Tekstas Failai ir Rodoma Tekstas Vienvietis tipo yra naudojamas dėl turinį apie an ASCII failą arba mašina tekstas rodomas į a terminalas komandą langas. Vartotojas Duomenys Drąsus monospace tipo yra naudojamas į...
  • Page 27 • Koncertavimas filmas kalibravimas • Problemų sprendimas paplitęs problemų PASTABA: Kai kurie funkcijos ir funkcijos aprašyta čia Gegužė ne kreiptis į vyresni versijos apie programinė įranga. Tai Vartotojo Rankinis yra skirti į būti kaip paprastas ir tiesmukas kaip įmanoma dėl kiekvieną dieną...
  • Page 28 Įtampa Įspėjimas The šauktukas taškas per an lygiakraštis trikampis ir asmuo skaitymas a vadovas simbolis yra skirti į budrus Vartotojas į buvimas apie svarbu veikiantis ir priežiūra (aptarnavimas) instrukcijas į literatūra palyda tai prietaisą. NE VARTOTOJAS - APTARNAMAS DALYS VIDUJE. NUORODA APTARNAVIMAS Į Kvalifikuota PASLAUGOS PERSONALAS.
  • Page 29 Į UŽVENKITE UGNIS ARBA ŠOKAS PAVOJUS Daryk NE POVEIKIS TAI IMAGER Į LIETOS ARBA DRĖGMĖ. ĮRANGA NETINKAMA NAUDOTI kaip GYVENIMO PAGALBOS SISTEMOS KOMPONENTAS. Gyvybės palaikymo įtaisai arba sistemos yra prietaisai ar sistemos, palaikantys ar palaikantys gyvybę ir kurių neveikimas gali pagrįstai tikėti, kad asmuo gali sunkiai sužeisti ar mirti. Svarbus komponentas yra bet kuris gyvybės palaikymo įtaiso ar sistemos komponentas, kurio neveikimas gali pagrįstai sukelti gyvybės palaikymo įtaiso ar sistemos gedimą...
  • Page 30 Temperatūra Įspėjimas Nes Horizon „imager“ yra terminio spausdinimo įtaisas, terminio spausdinimo galvutės šilumos kriauklės paviršius įkaista. Važiuodami į vaizduoklio vidų, jei spausdintuvas spausdino, venkite tiesiogiai liesti komponentus, kurie nėra nuspalvinti žaliai. (Atlikdami kai kurias prevencines priežiūros užduotis, paliesite vidinius komponentus valymo pagalvėlėmis ar tamponėliais.) The temperatūra perspėjimas etiketė...
  • Page 31 ESD Atsargiai Jungtys į kita vienetų apie įranga yra pagamintas prie gale apie Horizon vaizduotojas. Šie jungtys yra pažymėtas su a atsargumo ESD perspėjimas simbolis, kaip parodyta žemiau. Daryk ne paliesti bet koks apie kaiščiai apie šie jungtys. Kada priėmimas jungtys į vaizduotojas, tai yra geriausia padaryta kol vaizduotojas yra prijungtas į...
  • Page 32 • Perkelti vaizduotojas su pagarba į imtuvas Jei būtina, tu turėtų konsultuotis Codonics techninis parama arba an Patyręs radijas / televizija technikas dėl papildomas pasiūlymus. Tu Gegužė rasti sekant brošiūra paruoštas pateikė Federalinis Komunikacijos Komisija naudinga: Kaip į Nustatykite ir Išspręsti Radijas-TV Kišimasis Problemos.
  • Page 34 Saugumas Atsargumo priemonės • Niekada Prisijungti tai vaizduotojas į bet koks išleidimo angos arba galia tiekimas kad turi a Įtampa arba dažnis skirtingi nei kad nurodyta ant gale apie vaizduotojas.
  • Page 35 • Kada aptarnavimas vaizduotojas, visada galia tai išjungtas naudojant (galia) Raktas prie kontrolė skydelis, tada posūkis rokeris perjungti į atgal į 0 (išjungta) padėtis, tada atjunkite vaizduotojas. • Žala į galia laidas Gegužė priežastis Ugnis arba šokas pavojus. Kada atjungus galia laidas, palaikykite tai pateikė...
  • Page 36 • Jei vaizduoklis greitai perkeliamas iš ypač šaltos vietos į šiltesnę, greičiausiai susidarys kondensatas. Nenaudokite vaizdo kameros, jei susidarė kondensatas. Palaukite, kol kondensatas išgaruos. Galite pagreitinti garavimo laiką, perkeldami vaizduoklį į džiovyklą. • Vėdinimas lizdai ir skylės yra jeigu ant šonus ir gale apie vaizduotojas. Vieta vaizduotojas ant a sunku lygiu paviršius ir rasti tai prie mažiausiai 10 cm (4 col.) nuo sienos į...
  • Page 37 instrumentas esamas naudojamas į priemonė tankis. Dėl pavyzdys, „DirectVista“ Aišku filmas ® Gegužė turėti a žemesnis Dmin ir Dmax nei „DirectVista“ Mėlyna filmas. • The Horizon vaizdo kameroje yra įmontuotas tankio matuoklis. Įmontuotas tankio matuoklis sukurtas nuosekliems atspaudams gaminti kompensuojant vienos filmo kasetės ir vienos vaizdo kameros kitimą.
  • Page 38 Vaizdas Mastelio keitimas • Vaizdo mastelis filtruos pradinius vaizdo duomenis ir pridės arba pašalins informaciją, o tai gali turėti įtakos galutinio atspausdinto vaizdo tikslumui. Pridėtos ar pašalintos informacijos kiekis taip pat skirsis priklausomai nuo taikomo mastelio koeficiento dydžio. Tai taip pat gali turėti įtakos galutinio atspausdinto vaizdo tikslumui.
  • Page 39 Codonics elektroninis Produktai ir aksesuarai guolis sekant simbolis yra subjektas į Europietiškas Direktyvą ant Atliekos Elektros ir Elektroninis Įranga (EEĮ atliekos) 2002/96 / EB, pakeista pateikė Direktyvą 2003/108 / EB. The EN 50419 simbolis rodo atskirai kolekcija ir grįžti reikalingas. EN 50419 simbolis Indikacijos dėl Naudokite ATSARGIAI Patvirtinta FDA Klasė...
  • Page 40 ATSARGIAI Daryk ne įbrėžimas arba slapyvardis lapas metalas. Įbrėžimai ir nikai į rūsys valios žala atspausdinta pusėje apie „ChromaVista“ paklodės. ATSARGIAI Padarykite tikras kad vaizduotojas yra maitinamas išjungtas prieš tai jungiantis „Ethernet“ kabelis. Dėl informacija apie maitinimas vaizduotojas ant ir išjungta, kreiptis į „Maitinimas Vaizduoklis Įjungta ir Išjungta “.
  • Page 41 ir vaizdo parametrų parametrus nurodyti iš DICOM programos arba „PostScript“ spausdintuvo nustatymų arba naudoti failą „Darbo nustatymai“, kuriame yra jums reikalingos vertės. Informacijos apie darbo nustatymų failus ieškokiteHorizon Vaizduoklis Techninis Rankinis. ATSARGIAI Keičiasi vaizduotojo Numatytas Žiniasklaida ir Numatytas Vartotojas Nustatymai galėjo paveikti vėliau spaudiniai pagamintas pateikė...
  • Page 42 ATSARGIAI Niekada įdėti a lapas atgal į kasetė. Dulkės arba Alyva nuo tavo pirštu valios paveikti vaizdas kokybė. ĮSPĖJIMAS Su viršuje viršelis atviras, paliesti tik tie vidinis komponentai kad yra spalvotas žalias. Pašalinti žiedai, kaklaraiščiai, papuošalai, ir kita daiktai, ir kaklaraištis atgal plaukai, taip kad jie padaryti ne kristi į...

Table of Contents