Einhell Global BM-G800 E Operating Instructions Manual

Einhell Global BM-G800 E Operating Instructions Manual

Electronic hammer drill
Hide thumbs Also See for BM-G800 E:
Table of Contents
  • Données Techniques
  • Entretien
  • Omvang Van de Levering
  • Technische Gegevens
  • Alcance de Suministro
  • Características Técnicas
  • Mantenimiento
  • Dados Técnicos
  • Tekniska Data
  • Toimituksen Sisältö
  • Tekniset Tiedot
  • Tekniske Data
  • Tâ¯óèî¿ ¯·Ú·îùëúèûùèî
  • Contenuto Della Confezione
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione
  • Leverancens Omfang

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Anleitung BM-G 800 E
Gebrauchsanweisung
D
Elektronik-Schlagbohrmaschine
Operating Instructions
GB
Electronic Hammer Drill
Mode d'emploi
F
Perceuse électronique à percusion
Gebruiksaanwijzing
NL
Elektronische klopboormachine
Instrucciones para el uso
E
Taladradora percutora electrónica
Instruções
P
Berbequim electrónico de percussão
Bruksanvisning
S
Elektroniskt styrd slagborrmaskin
Käyttöohje
SF
Sähköiskuporakone
Bruksanvisning
N
Elektronikk-boremaskin
√‰Ëϛ˜ ¯Ú‹Û˘
GR
KÚÔ˘ÛÙÈÎfi ‰Ú¿·ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi
Istruzioni per l'uso
I
Trapano a percussione elettronico
DK
Brugsanvisning
Elektronisk slagboremaskine
Art.-Nr. : 42.596.02
29.10.2001 9:21 Uhr
Seite 1
BM-G
®
800 E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BM-G800 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Einhell Global BM-G800 E

  • Page 1 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 1 ® Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine Operating Instructions Electronic Hammer Drill Mode d'emploi Perceuse électronique à percusion Gebruiksaanwijzing Elektronische klopboormachine Instrucciones para el uso Taladradora percutora electrónica Instruções Berbequim electrónico de percussão Bruksanvisning Elektroniskt styrd slagborrmaskin Käyttöohje Sähköiskuporakone Bruksanvisning...
  • Page 2 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- Please pull out page 2 anleitung aufmerksam lesen Veuillez ouvrir les page 2 Please read the operating Gelieve bladzijden 2 te ontvouven instructions carefully before Desdoble las página 2 assembling and using...
  • Page 3 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 3...
  • Page 4: Wartung

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 4 G Das Gerät nicht am Netzkabel tragen. Lieferumfang G Den Stecker nicht durch ziehen am Netzkabel aus BM-G 800 E der Steckdose entfernen. Schnellspannbohrfutter 1,5 - 13 mm, G Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag darauf, daß...
  • Page 5 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 5 Ein/Ausschalter: Einschalten: Schalter A drücken Dauerbetrieb: Schalter A mit Feststellknopf B sichern. Ausschalten: Schalter A kurz eindrücken. Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl. Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter A können Sie die Drehzahl vorwählen.
  • Page 6: Technical Data

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 6 G Do not remove the plug from the socket by pulling Scope of delivery package the mains cable. G Make sure before inserting the plug that the BM-G 800 E, Quick-change drill chuck1.5 -13 mm, operating switch is not locked.
  • Page 7 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 7 On/Off switch: To switch on: Press switch A Continuous operation: Lock switch A with locking button B To switch off: Press switch A briefly The speed is varied by applying more or less pressure on switch A.
  • Page 8: Données Techniques

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 8 G Ne pas retirer la fiche de la prise de courant en Composition du colis tirant sur le cordon d’alimentation. G Ne pas retirer la fiche de la prise de courant en BM-G 800 E, tirant sur le cordon d’alimentation.
  • Page 9 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 9 Interrupteur marche/arrêt: Mise en marche: Appuyer sur l’interrupteur A Marche continue: Bloquer l’interrupteur A avec le bouton de blocage B Arrêt: Appuyer rapidement sur l’interrupteur A Une pression plus ou moins forte exercée sur l’interrupteur A vous permet de sélectionner la vitesse.
  • Page 10: Omvang Van De Levering

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 10 Omvang van de levering en zuren kunnen de kabel beschadigen. G Het apparaat niet met de netkabel dragen. G Om de stekker uit het stopcontact te trekken niet BM-G 800 E, Snelspannboorhouder 1,5 - 13 mm, aan de kabel trekken.
  • Page 11 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 11 In/Uitschakelaar: Inschakelen: Schakelaar A drukken Continubedrijf: Schakelaar A met de vergrendelknop B vastzetten Uitschakelen: Schakelaar A eventjes indrukken Het toerental kiest U door de schakelaar A meer of min hard te drukken.
  • Page 12: Alcance De Suministro

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 12 Alcance de suministro cualquier trabajo de cambio de herramienta y de limpieza. G Proteja el cable de alimentación contra deterioros. BM-G 800 E Aceite y ácido pueden deteriorar el cable. Mandril portabrocas de apertura rápida para piezas G No transportar la taladradora suspendida en el de 1,5 -13 mm cable.
  • Page 13 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 13 Conectar/Desconectar: Conectar: pulsar el interruptor A Servicio en contínuo: Apretar A y bloquear con el botón B Desconectar: Pulsar brevemente el interruptor A Las revoluciones se seleccionan apretando más o menos sobre el interruptor A.
  • Page 14: Dados Técnicos

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 14 Peças fornecidas eléctrica da tomada. G Proteja o cabo eléctrico contra danos. Óleos e ácidos podem agredir o cabo. BM-G 800 E, G Não transportar o berbequim pegando no cabo Mandril de aperto rápido para brocas de 1,5 - 13 eléctrico.
  • Page 15 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 15 Interruptor: Ligar: aperte o interruptor A Serviço contínuo: bloqueie o interruptor A com o botão de travamento B Desligar: aperte brevemente o interruptor A Regule o número de rotações, apertando um pouco mais ou um pouco menos o interruptor A.
  • Page 16: Tekniska Data

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 16 G Drag alltid ur stickproppen från vägguttaget vid Leveransinnehåll rengöringsarbete och byte av verktyg. G Skydda nätkabeln mot skador. Olja och syra kan BM-G 800 E, Snabbspännchuck 1,5 - 13 mm, skada kabeln.
  • Page 17 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 17 n-/urkoppling: Inkoppling: Tryck på startknappen A. Kontinuerlig drift: Lås fast startknappen A med fastlåsningsknappen B. Urkoppling: Gör en snabb intryckning av startknappen A. Genom mer eller mindre hård tryckning på startknappen A väljer Ni varvtal. Genom att vrida på...
  • Page 18: Toimituksen Sisältö

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 18 G Älä kanna laitetta verkkojohdosta. Toimituksen sisältö G Älä vedä pistoketta irti pistorasiasta johdosta vetämällä. BM-G 800 E, G Tarkista ennen pistokkeen pistorasiaan työn- Pikkalinnitysporanistukka1,5 -13 mm, Lisäkahva syvyysvasteella tämistä, että käyttökytkin ei ole lukittu. G Kun käytät kaapelirumpua, kierrä...
  • Page 19 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 19 Pois-/päällekytkin Kytkentä päälle: Paina kytkintä A. Kestokäyttö: Varmista kytkin A lukitsimella B. Kytkentä pois päältä: Paina nopeasti kytkintä A. Painamalla kytkintä A enemmän tai vähemmän voimakkaasti valitaan kierrosluku. Kiertämällä säätöruuvia kytkimessä A voidaan esivalita kierrosluku.
  • Page 20: Tekniske Data

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 20 G Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når du Leveranseomfang skifter bor e.l., og når du rengjør boremaskinen. G Beskytt strømkabelen mot skader. Olje og syre BM-G 800 E, Hurtlspennborpatron 1,5-13 mm, kan skade kabelen.
  • Page 21 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 21 På/avbryter: Slå på: trykk inn bryter A Kontinuerlig drift: bryter A sikres med stoppknapp B Slå av: trykk bryter A kort inn Ved å trykke gjentatte ganger hardt på bryter A kan der velges omdreiningstall.
  • Page 22: Tâ¯óèî¿ ¯·Ú·îùëúèûùèî

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 22 G OÙ·Ó ‰ÈÂÍ¿ÁÂÙ ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›Â˜ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· Û˘Û΢·Û›·˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ‚Á¿˙ÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙Û. G ¶ÚÔÛٷهÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÊıÔÚ¿. §¿‰È· Î·È BM-G 800 E, ∂¤Ó‰˘ÛË Ù·¯Â›·˜ Ù¿Ó˘Û˘ ÁÈ· ÛÊ˘ÚÔÙÚ‡·ÓÔ 1,5- Ôͤ·...
  • Page 23 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 23 ¢È·ÎfiÙ˘ ÎÏÂÈÛÙfi˜/·ÓÔȯÙfi˜: ∫Ï›ÛÈÌÔ: ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ∞ ™˘Ó¯‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·; ∞ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ∞ Ì ÙÔ ÎÔ˘Ì› ‰È·›ÛÙˆÛ˘ µ ∞ÓÔÈÁÌ·: ¶·Ù‹ÛÙ ÁÈ· Ï›ÁÔ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ∞ ªÂ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ‹ ÏÈÁfiÙÂÚ· ‰˘Ó·Ùfi ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ∞ ÂÈϤÁÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi...
  • Page 24: Contenuto Della Confezione

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 24 Contenuto della confezione avvitatori. G Prima di montaggi o lavori di pulizia staccare la spina dalla presa della corrente. BM-G 800 E, G Proteggere il cavo elettrico da danneggiamenti. Pinza portapunta a chiusura rapida 1,5-13 mm, Olio e acidi possono danneggiarlo.
  • Page 25 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 25 Avviamento/Spegnimento Per avviare: premere il pulsante A Per funzionamento continuo: arrestare il pulsante A con bottone di bloccaggio B Per spegnere: premere brevemente sul pulsante A Scegliere il numero dei giri agendo pi˘ o meno forte sul pulsante A.
  • Page 26: Leverancens Omfang

    Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 26 Leverancens omfang kan beskadige kablet. G Løft ikke boremaskinen i netkablet. G Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i BM-G 800 E, Selspændende borepatron1,5-13 mm, kablet. G Se efter at afbryderknappen ikke er fastholdt, nîr Ekstra håndtag med dybdeanslag netstikket sættes i.
  • Page 27 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 27 Strømafbryder: Start: Tryk på afbryderen A. Kontinuerlig drift: Sikr afbryderen A med låseknappen B Stop: Tryk kort på afbryderen A. Ved at trykke mere eller mindre kraftigt på afbryderen A, vælger De omdrejningstallet..
  • Page 28 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 28 Ersatzteilzeichnung BM-G 800 E Art.-Nr.: 42.596.00 I.-Nr.: 91019...
  • Page 29 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 29 Ersatzteilliste BM-G 800 E Art.-Nr.: 42.596.00 I.-Nr.: 91019 Pos. Bezeichnung Ersatzteilnr. Antriebswelle 1/2“ 42.592.20.01 Befestigungsschraube 42.592.20.03 Seegerring 35 42.591.02.21 Lagerhülse 42.591.02.20 Dichtungsring 42.591.02.09 Kugellager 60022RS 42.591.02.19 Seegerring 15 42.591.02.10 Feder 42.591.02.62 Getrieberad 42.592.20.10 Kugel 5...
  • Page 30 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 30...
  • Page 31 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 31...
  • Page 32 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 32 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The warranty period begins on the day of Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes purchase and lasts 35 months. und beträgt 35 Monate. The warranty covers poor workmanship or Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte material and functional defects.
  • Page 33 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 33 CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL EINHELL GARANTIBEVIS La garanzia inizia con il giorno dell’acquisto e Garantiperioden er 35 måneder fra købsdato. viene concessa per 35 mesi per errori di Garantien dækker mangelfuld udførelse eller produzione oppure per difetti del materiale e del materiale- og funktionsfejl.
  • Page 34 Anleitung BM-G 800 E 29.10.2001 9:21 Uhr Seite 34 Gesamtprogramm ® Gartenteiche und Zubehör Gartenpumpen und Zubehör Springbrunnenpumpen, Garten & Freizeit Filter und Zubehör Motor-, Elektroketten- sägen und Zubehör Gewächshäuser, Früh- beete und Zubehör Gartengeräte und Zubehör Bioluftbefeuchter Heizgeräte Hochdruckreiniger und Zubehör Gas-, Holzkohlegrills und Zubehör...

This manual is also suitable for:

42.596.02

Table of Contents