SATFINDER KIT Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi oraz Warunki bezpiecznego użytkowania 1. Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu i należy ją przechowywać wraz z urządzeniem. 2. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi oraz specyfi- kacją...
Page 4
Zestaw do pomiaru poziomu sygnału satelitarnego 4. Ustawić pozycję anteny satelitarnej, zwracając uwagę na odpowiednią wysokość i kąt anteny. Infor- macje o ustawieniach anteny powinny być dostarczone przez producenta anteny. 5. Przy pomocy pokrętła regulacji wzmocnienia ustawić wskaźnik na wyświetlaczu w pozycji 5. 6.
SATFINDER KIT Gwarancja Warunki gwarancji zamieszczone są na stronie: http://www.dpm.eu/gwarancja Safety instructions 1. User’s manual is a part of the product and it should be stored with the device. 2. Before use read the user’s manual and check the technical specification of the device and strictly obey it.
Page 6
Zestaw do pomiaru poziomu sygnału satelitarnego 4. Adjust the position of the satellite dish, paying attention to the appropriate height and angle of the antenna. Information about the antenna settings should be provided by the antenna manufacturer. 5. Use the gain adjustment knob to set the indicator on the display to position 5. 6.
SATFINDER KIT Warranty The warranty terms are available at http://www.dpm.eu/gwarancja Sicherheitshinweise für den Gebrauch 1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit dem Gerät aufbe- wahrt werden. 2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung und die technische Spezifikation des Gerätes und beachten Sie die dortigen Vorgaben.
Page 8
Zestaw do pomiaru poziomu sygnału satelitarnego Bedienungsanleitung 1. Schließen Sie den LNB die mit dem konzentrischen Kabel mit F-Stecker an die Steckdose an. 2. Schließen Sie den Satellitentuner die mit dem konzentrischen Kabel mit F-Stecker an die Steckdose ...
Verstärkung von > 60 dB; während der Konfiguration müssen Sie einen Signaldämpfer mit dem Wert von 5 dB zwischen dem Umsetzer und dem Messgerät zwischenschalten. Gewährleistung Die Garantiebedingungen finden Sie unter: http://www.dpm.eu/gwarancja Условия безопасного пользования 1. Инструкция обслуживания является неотъемлемой частью продукта и следует её хранить вместе с...
Zestaw do pomiaru poziomu sygnału satelitarnego д. действия химических веществ а также других факторов, е. которые могут негативно повлиять на устройство, а также его функционирование. 10. Устройство следует чистить сухой, мягкой тряпочкой. Не следует использовать абразивные порошки, алкоголь растворители или другие сильные моющие средства. 11.
Page 11
время регулирования ее положения ∙ Пользуясь конвертором с усилением > 60 дБ, во время конфигурации необходимо подсоединить глушитель сигнала 5 дБ между конвер- тором и измерителем. Гарантия Условия гарантии доступны на веб-сайте: http://www.dpm.eu/gwarancja Saugaus naudojimo instrukcija 1. Naudojimo instrukcija yra neatskiriama gaminio dalis ir ją būtina laikyti kartu su prietaisu.
Zestaw do pomiaru poziomu sygnału satelitarnego b. saugokite jį nuo aukštos ir žemos temperatūros, c. drėgmės, užpylimo arba aptaškymo, d. tiesioginių saulės spindulių, e. cheminių medžiagų poveikio f. bei kitų, neigiamai prietaisą ir jo darbą galinčių paveikti veiksnių. 10. Prietaisą valykite sausa ir minkšta šluoste. Valymui nenaudokite miltelių šveitimui, alkoholio, tirpiklių ir kitų...
Page 13
Naudojant keitiklį, kurio stiprinimas > 60 dB, konfigūruojant būtina prijungti 5 dB vertės signalo slopintuvą tarp keitiklio ir ieškiklio. Garantija Garantijos sąlygos pateikiamos adresu: http://www.dpm.eu/gwarancja Podmínky bezpečného používání 1. Návod na obsluhu je neodlučitelnou součástí výrobku a je nutno jej uchovávat spolu se zařízením.
Zestaw do pomiaru poziomu sygnału satelitarnego 10. Zařízení je nutno čistit pomocí suchého a měkkého hadříku. K čištění se nesmějí používat čisticí prášky, alkohol, rozpouštědla nebo jiné silné detergenty. 11. Tento výrobek není hračka. Zařízení a obal je nutné uchovávat na místě nedostupném pro děti a zvířata. Technická...
Page 15
Abyste zabránili rušení, nestůjte s měřičem čelem k satelitní misce při nastavování její polohy ∙ Při používání konvertoru se zesílením > 60 dB zapojte během konfigurace tlumič signálu s hodnotou 5 dB mezi konvertor a měřič. Záruka Podmínky záruky naleznete na adrese: http://www.dpm.eu/gwarancja...
Page 16
Wyprodukowano w Chinach dla Made in China for Произведено в Китае для Pagaminta Kinijoje bendrovei Vyrobeno v Číně pro: DPMSolid Limited Sp. k., ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel./fax +48 61 29 65 470 www.dpm.eu info@dpm.eu Należy zapoznać się z lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektroniczne- go.
Need help?
Do you have a question about the SATFINDER KIT and is the answer not in the manual?
Questions and answers